"للدراسات الدبلوماسية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Estudios Diplomáticos
        
    Estudios 1992 Licenciado en letras por la Academia Mediterránea de Estudios Diplomáticos. UN 1992 ماجستير في الآداب، أكاديمية البحر الأبيض المتوسط للدراسات الدبلوماسية.
    Actualmente está encargado de los cursos de Derecho Internacional en la Universidad de Malta y la Academia Mediterránea de Estudios Diplomáticos. UN وهو مسؤول، في الوقت الراهن، عن المنهاجين الدراسيين للقانون الدولي بجامعة مالطة وأكاديمية البحر اﻷبيض المتوسط للدراسات الدبلوماسية.
    Licenciatura en Diplomacia, la Academia Mediterránea de Estudios Diplomáticos UN 1992 ماجستير في الدبلوماسية، أكاديمية البحر الأبيض المتوسط للدراسات الدبلوماسية
    Título de máster en Diplomacia, Academia Mediterránea de Estudios Diplomáticos UN 1992 ماجستير في الدبلوماسية، أكاديمية البحر الأبيض المتوسط للدراسات الدبلوماسية
    Academia mediterránea de Estudios Diplomáticos UN أكاديمية البحر الأبيض المتوسط للدراسات الدبلوماسية
    Está encargado del programa académico del curso general de derecho internacional en la Universidad de Malta y en la Academia Mediterránea de Estudios Diplomáticos. UN وهو مسؤول عن البرنامج اﻷكاديمي لمنهاج القانون الدولي العام بجامعة مالطة وأكاديمية البحر اﻷبيض المتوسط للدراسات الدبلوماسية.
    En su carácter de Director del Departamento de Derecho Internacional Público de la Universidad de Malta, coordinó carreras de docencia y de investigación de nivel de posgrado, así como la enseñanza de derecho internacional en la Academia Mediterránea de Estudios Diplomáticos. UN وتولى، بوصفه رئيساً لقسم القانون الدولي العام بجامعة مالطة، تنسيق برامج التدريس والأبحاث على مستوى الدراسات العليا، والدورات الدراسية في مجال القانون الدولي في أكاديمية البحر الأبيض المتوسط للدراسات الدبلوماسية.
    Orador en el seminario organizado por la Academia Mediterránea de Estudios Diplomáticos sobre diplomacia ambiental y económica, con énfasis en el Mediterráneo UN ألقى كلمة في الحلقة الدراسية التي نظمتها أكاديمية البحر الأبيض المتوسط للدراسات الدبلوماسية عن الدبلوماسية البيئية/الاقتصادية: بعض الملاحظات مع الإحالة بوجه خاص إلى البحر الأبيض المتوسط
    166. Por el interés que tiene para el Estado Mexicano que su representación en el exterior se efectúe con el mayor grado de profesionalismo posible, se incorporó un programa de Maestría obligatorio para los candidatos que se encuentren en la tercera etapa de exámenes de ingreso al SEM, que se cursa en el Instituto Matías Romero de Estudios Diplomáticos de la Secretaría de Relaciones Exteriores. UN ١٦٦ - ونظرا ﻷهمية أن يكون تمثيل دولة المكسيك في الخارج على أعلى مستوى مهني ممكن، جرى وضع برنامج إلزامي للحصول على درجة الماجستير للمتقدمين للمرحلة الثالثة للحصول من امتحانات الالتحاق بالسلك الخارجي المكسيكي. وهذا البرنامج يقدم في معهد روميرو ماتياس للدراسات الدبلوماسية التابع لوزارة الخارجية.
    A lo largo de los años, nuestra participación activa en diversas instituciones e iniciativas mediterráneas, así como nuestro apoyo a ellas -- concretamente, el Plan de Acción para el Mediterráneo, el MED Forum, el proceso de " 5 + 5 " , la Unión Interparlamentaria y la Academia Mediterránea de Estudios Diplomáticos -- , han sido inquebrantables. UN وخلال السنين بقيت مشاركتنا النشيطة ثابتة في المؤسسات والمبادرات المتنوعة - أي خطة عمل لمنطقة البحر الأبيض المتوسط ومحفل منطقة البحر الأبيض المتوسط وعملية 5+5 والاتحاد البرلماني الدولي وأكاديمية منطقة البحر الأبيض المتوسط للدراسات الدبلوماسية - واستمر تأييدنا لهذه المؤسسات والمبادرات.
    Entre el 3 y el 7 de septiembre de 2012, se impartió un curso especial de verano Guido de Marco de la Alianza de Civilizaciones de las Naciones Unidas en La Valetta, que se organizó en colaboración con la Universidad de Malta y la Academia Mediterránea de Estudios Diplomáticos. UN وفي الفترة الممتدة بين 3 و 7 أيلول/سبتمبر 2012، أقيمت دورة خاصة لـ " مدرسة غيدو دي ماركو الصيفية لتحالف الأمم المتحدة للحضارات " في فاليتا، بالشراكة مع جامعة مالطة والأكاديمية المتوسطية للدراسات الدبلوماسية.
    Del 3 al 7 de septiembre de 2012, se celebró la escuela especial de verano " Guido de Marco " en La Valletta, organizada en colaboración con la Universidad de Malta y la Academia Mediterránea de Estudios Diplomáticos. UN ٦١ - وخلال الفترة من 3 إلى 7 أيلول/سبتمبر 2012، نُظم في فاليتا حدث خاص عنوانه " المدرسة الصيفية الإرشادية لتحالف الحضارات (Guido de Marco UNAOC Summer School) " في شراكة مع الأكاديمية المتوسطية للدراسات الدبلوماسية وجامعة مالطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus