"للدورة الموضوعية لعام" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del período de sesiones sustantivo de
        
    • para el período de sesiones sustantivo de
        
    • su período de sesiones sustantivo de
        
    • para el período sustantivo de sesiones de
        
    • el período ordinario de sesiones de
        
    • sobre el período de sesiones sustantivo de
        
    • del período sustantivo de
        
    Programa provisional del período de sesiones sustantivo de 1993 UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٣
    Calendario del período de sesiones sustantivo de 1994 del Consejo Económico y Social UN الجدول الزمني للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٤ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Proponemos que, en el período de sesiones de organización que se celebre a fines de este año la Comisión de Desarme decida incluir este tema en su programa del período de sesiones sustantivo de 1995. UN ونحن نقترح أن تقوم هيئة نزع السلاح في دورتها التنظيمية التي ستعقد في وقت لاحق من هذا العام بالبت في إدراج هذا البند في جدول أعمالها للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٥.
    Si no hay observaciones, consideraré que la Comisión desea aprobar el proyecto de programa provisional para el período de sesiones sustantivo de 2004. UN إذ لم تكن هناك أي تعليقات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2004.
    Programa provisional para el período de sesiones sustantivo de 1993 UN جدول اﻷعمال المؤقت المقترح للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٣
    Como señalé anteriormente, en su última sesión la Comisión decidió renovar y establecer los mandatos de los órganos subsidiarios para el período de sesiones sustantivo de 1994. UN كما ذكرت سابقا، قررت الهيئة في جلستها اﻷخيرة إعادة إنشاء الهيئات الفرعية للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٤ وتجديد ولايتها.
    Programa provisional del período de sesiones sustantivo de 1994 UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٤
    Calendario del período de sesiones sustantivo de 1994 del Consejo Económico y Social UN الجدول الزمني للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٤ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    A juicio del orador, las conclusiones convenidas en la serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo de 1995 del Consejo Económico y Social imparten valiosas directrices para esa labor. UN وأعلن أن وفده يرى أن الاستنتاجات المتفق عليها، التي توصل إليها قطاع التنسيق التابع للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٥ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، توفر مبادئ توجيهية مفيدة لهذا العمل.
    Programa provisional del período de sesiones sustantivo de 1995 UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٥
    Programa provisional del período de sesiones sustantivo de 1997 UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام ٧٩٩١
    Programa provisional del período de sesiones sustantivo de 1998 UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٨
    Programa provisional del período de sesiones sustantivo de 1999 UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٩
    Programa provisional del período de sesiones sustantivo de 2000 UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2000
    Proyecto de programa provisional para el período de sesiones sustantivo de 1995 de la Comisión de Desarme UN مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٥ لهيئة نزع السلاح
    Proyecto de programa provisional para el período de sesiones sustantivo de 1996 de la Comisión de Desarme UN مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٦ لهيئة نزع السلاح
    Temas para el período de sesiones sustantivo de 1998 del Consejo Económico y Social UN مواضيع للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٨ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Programa de trabajo propuesto para el período de sesiones sustantivo de 2000 UN برنامج العمل المقترح للدورة الموضوعية لعام 2000
    Arreglos de trabajo para el período de sesiones sustantivo de 2002 del Consejo Económico y Social UN ترتيبات العمل للدورة الموضوعية لعام 2002 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Por consiguiente, le corresponde al Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados proponer un candidato para el cargo de Relator de la Comisión para el período de sesiones sustantivo de 2004. UN وبالتالي، فإن الدور هو لمجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى لتسمية مرشح لمنصب مقرر الهيئة للدورة الموضوعية لعام 2004.
    La Comisión toma nota del proyecto de programa provisional para su período de sesiones sustantivo de 2005 propuesto por el Presidente interino. UN أحاطت اللجنة علما بمشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2005 الذي اقترحه الرئيس بالنيابة.
    Proyecto de programa provisional para el período sustantivo de sesiones de 1997 de la Comisión de Desarme. UN مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام ٧٩٩١ لهيئة نزع السلاح
    1993/206 Proyecto de programa provisional para el período ordinario de sesiones de 1993 (28 de junio a 30 de julio de 1993) UN المقررات جدول اﻷعمال المؤقت المقترح للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٣ )٢٨ حزيران/ يونيه - ٣٠ تموز / يوليه ١٩٩٣(
    De conformidad con lo dispuesto en el informe del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y su Grupo de Trabajo sobre el período de sesiones sustantivo de 2008 (A/62/19) y las recomendaciones que en él figuran, la matriz que se presenta en este informe ofrece una sinopsis del estado de la aplicación de todas las recomendaciones. UN عملا بتقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام وفريقها العامل للدورة الموضوعية لعام 2008 (A/62/19) والتوصيات الواردة فيه، تقدم المصفوفة التي يتضمنها هذا التقرير لمحة عامة عن حالة تنفيذ جميع التوصيات.
    La Comisión examina el proyecto de programa provisional del período sustantivo de sesiones de 1997 que figura en el documento A/CN.10/1996/CRP.6, sin que pueda llegarse a un acuerdo. UN نظرت الهيئة في مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٧ علـى النحــو الوارد فــي الوثيقــة A/CN.10/1996/CRP.6، بيد أنه لم يتم التوصل إلى اتفاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus