Reafirmando la oportunidad ofrecida a los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos de pasar a ser partes en sus Protocolos Facultativos, si así lo desean, | UN | وإذ تؤكد من جديد الفرصة المتاحة للدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية لتصبح دولا أطرافا في بروتوكوليه الاختياريين، إذا رغبت في ذلك، |
Decimotercera reunión de los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos | UN | الاجتماع الثالث عشر للدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Decimoquinta reunión de los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos | UN | الاجتماع الخامس عشر للدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
16ª reunión de los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos | UN | الاجتماع السادس عشر للدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
13ª reunión de los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos [resolución 2200 A (XXI) de la Asamblea General] | UN | ٥٦- الاجتماع الثالث عشر للدول اﻷطراف في العهد الدولي للحقوق المدنية والسياسية ]قرار الجمعية العامة ٠٠٢٢ ألف )د - ١٢([ |
9. El PRESIDENTE declara clausurada la 14ª Reunión de los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | ٩ - الرئيس: أعلن اختتام الاجتماع الرابع عشر للدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
16ª reunión de los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos [resolución 2200 A (XXI) de la Asamblea General] | UN | ١٣٩- الاجتماع السادس عشر للدول اﻷطراف في العهد الدولي للحقوق المدنية والسياسية ]قرار الجمعية العامة ٢٢٠٠ ألف )د - ٢١([ |
15ª reunión de los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos [resolución 2200 A (XXI) de la Asamblea General] | UN | ١٣٩- الاجتماع الخامس عشر للدول اﻷطراف في العهد الدولي للحقوق المدنية والسياسية ]قرار الجمعية العامة ٢٢٠٠ ألف )د - ٢١([ |
Decimosegunda reunión de los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, celebrada el 10 de septiembre de 1992. | UN | الاجتماع الثاني عشر للدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ١٠ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٢. |
Duodécima Reunión de los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, 10 de septiembre de 1992. | UN | ٣ - الاجتماع الثاني عشر للدول اﻷطراف في العهد الدولي للحقوق المدنية والسياسية، ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢. |
El ejemplo más reciente es el hecho de que se haya impedido a representantes de Yugoslavia participar en la 14ª reunión de los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, celebrado el 8 de septiembre de 1994. | UN | وآخر مثال على ذلك هو منع ممثلي يوغوسلافيا من الاشتراك في الاجتماع الرابع عشر للدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية المعقود في ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
15ª Reunión de los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos [resolución 2200 A (XXI) de la Asamblea General] | UN | الاجتماع الخامس عشر للدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ]القرار ٢٢٠٠ ألف )د-٢١([ |
15ª Reunión de los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos [resolución 2200 A (XXI) de la Asamblea General] | UN | الاجتماع الخامس عشر للدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ]قرار الجمعية العامة ٢٢٠٠ ألف )د - ٢١([ |
El martes 7 de octubre de 1997, a las 10 horas, se celebrará en la Sala 2 de la Sede de las Naciones Unidas la 17ª Reunión de los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, con objeto de celebrar elecciones para llenar una vacante en el Comité de Derechos Humanos. | UN | ستعقد الجلسة السابعة عشرة للدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية في تمام الساعة ٠٠/١٠ من يوم الثلاثاء، ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر بالمقر الرئيسي |
18º Reunión de los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos1 | UN | الاجتماع الثامن عشر للدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية)١( |
57. los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos deberán vigilar el respeto de los derechos humanos en situaciones excepcionales (artículo 4 del Pacto). | UN | ٥٧- ينبغي للدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية أن تشرف على احترام حقوق اﻹنسان في حالات الطوارئ الاستثنائية )المادة ٤ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية(. |
16ª Reunión de los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos [resolución 2200 A (XXI) de la Asamblea General] | UN | كانون اﻷول/ديسمبر الاجتماع السادس عشر للدول اﻷطراف في العهد الدولي للحقـــوق المــدنية والسياسية ]قرار الجمعية العامة ٢٢٠٠ ألف )د - ٢١([ |
En la 16º reunión de los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, celebrada en la Sede de las Naciones Unidas el 12 de septiembre de 1996, nueve miembros del Comité fueron elegidos de conformidad con lo dispuesto en los artículos 28 a 32 del Pacto, para cubrir las vacantes creadas por la expiración de otros tantos mandatos el 31 de diciembre de 1996. | UN | ٦ - انتُخب في الاجتماع السادس عشر للدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، الذي عُقد في مقر اﻷمم المتحدة في ٢١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١، تسعة أعضاء للجنة، وفقا للمواد ٨٢ إلى ٢٣ من العهد، لملء الشواغر الناشئة عن انقضاء مدد العضوية في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١. |
El jueves 10 de septiembre de 1998, a las 10 y a las 15 horas, se celebrará en la Sala 1 de la Sede de las Naciones Unidas la 18ª Reunión de los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, a fin de celebrar elecciones para el Comité de Derechos Humanos. | UN | سيعقد الاجتماع الثامن عشر للدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية في مقــر اﻷمم المتحدة يوم الخميس، ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٠ والسـاعة ٠٠/١٥ في غرفــة الاجتمـاعات ١، وذلـك لتنظيـم انتخابات للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان. |
En la 15ª Reunión de los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, celebrada en la Sede de las Naciones Unidas el 16 de enero de 1996, Lord Colville (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) fue elegido para ocupar el puesto que había quedado vacante a raíz de la dimisión de la Sra. Higgins. | UN | ٧ - وفي الاجتماع الخامس عشر للدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، الذي عقد في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك في ٦١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، انتُخب اللورد كولفيل )المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية( ليشغل المقعد الذي شغر باستقالة السيدة هيغنز. |