| contingentes 16 720 000 8. Se solicita un crédito para viajes de rotación de 22.000 soldados, calculados a 760 dólares por viaje. | UN | ٨ - أدرج اعتماد لدفع تكاليف السفر لتناوب ٠٠٠ ٢٢ من اﻷفراد العسكريين بما يقدر بمبلغ ٧٦٠ دولارا للرحلة. |
| contingentes 14 060 000 8. Se solicita un crédito para viajes de rotación de 18.500 soldados, calculados a 760 dólares por viaje. | UN | ٨ - أدرج اعتماد لدفع تكاليف التناوب الى ٥٠٠ ١٨ من اﻷفراد العسكريين بمعدل تقديري يبلغ ٧٦٠ دولارا للرحلة. |
| Las necesidades adicionales se debieron a la utilización de un número más elevado de viajes de rotación que el previsto en el presupuesto y a que el costo medio por viaje fue más elevado. | UN | نجمت الاحتياجات اﻹضافية عن تجاوز ما أدرج في الميزانية من عدد لرحلات التناوب وارتفاع متوسط التكلفة للرحلة الواحدة. |
| Último aviso de embarque para el vuelo 406 sin escala al dolor. | Open Subtitles | .. دعوة الصعود النهائية للرحلة 406 خدمة لاتتوقف من الألم |
| Última llamada para el vuelo Air France 612 con destino Nueva York. | Open Subtitles | اخر نداء للرحلة الجوية رقم 612 . المتجهة الى نيويورك |
| Día Internacional de los Vuelos Espaciales Tripulados | UN | اليوم الدولي للرحلة البشرية إلى الفضاء |
| Las expediciones partieron de diferentes lugares y en diferentes momentos, y tenían planes muy distintos para el viaje. | TED | فقد غادرت الرحلات في أوقات مختلفة ومن مواقع مختلفة، وكان لديهم خطط مختلفة جدًا للرحلة. |
| Tenemos esta experiencia del viaje, que está en todas nuestras grandes tradiciones espirituales, de peregrinación. | TED | لدينا هذه التجربة من الرحلة، التي هي في داخل تقاليدنا الروحية الرائعة، للرحلة الدينية. |
| Sin embargo, durante el período que abarca el presente informe, se efectuaron 36 viajes en un solo sentido a un costo medio de 5.703 dólares por viaje. | UN | إلا أنه تم الاضطلاع خلال فترة اﻹبلاغ بما مجموعه ٣٦ رحلة باتجاه واحد بتكلفة متوسطة قدرها ٧٠٣ ٥ دولارات للرحلة. |
| Las asignaciones originales eran de ocho viajes de ida y vuelta entre la zona de la misión y Nueva York, a un costo medio de 6.500 dólares por viaje. | UN | أما المخصصات اﻷصلية، فكانت ﻟ ٨ رحلات ذهابا وإيابا بين منطقة البعثة ونيويورك بتكلفة متوسطها ٥٠٠ ٦ دولار للرحلة الواحدة. |
| No obstante, en la actualidad sólo se prevén seis viajes en un solo sentido a un costo medio por viaje de 4.300 dólares. | UN | ومع هذا، فإن من المتوقع حاليا ألا يتم سوى ست رحلات فقط في اتجاه واحد، بتكلفة متوسطها ٣٠٠ ٤ دولار للرحلة الواحدة. |
| 10. Se prevén créditos mensuales para 15 viajes de rotación de observadores militares a razón de 4.600 dólares por viaje de ida y vuelta. | UN | ٠١ - يرصد اعتماد شهري ﻟ ١٥ رحلة تناوب للمراقبين العسكريين بتكلفة قدرها ٦٠٠ ٤ دولار للرحلة الواحدة ذهابا وإيابا. |
| Los gastos estimados eran de 1.200 dólares por viaje. | UN | وكانت التكاليف المقدرة تبلغ ٢٠٠ ١ دولار للرحلة الواحدة. |
| Los gastos estimados fueron de 1.200 dólares por viaje. | UN | وبلغت التكاليف المقدرة ٢٠٠ ١ دولار للرحلة الواحدة. |
| Tenemos que tomarnos unas copas para el vuelo antes de tomar copas en pleno vuelo. | Open Subtitles | علينا أن نحضر بعض المشروبات معنا للرحلة قبل أن نحصل على مشروبات الطائرة |
| Se deberá proporcionar a la UNPROFOR la ruta exacta de vuelo. | UN | ويجب أن يقدم خط السير الدقيق للرحلة إلى قوة اﻷمم المتحدة للحماية. |
| Se deberá proporcionar a la UNPROFOR la ruta exacta de vuelo, incluido el lugar donde se recogerán las víctimas. | UN | ويجب أن يقدم خط السير الدقيق للرحلة إلى قوة اﻷمم المتحدة للحماية، بما في ذلك مواقع التقاط الخسائر البشرية. |
| De ahora en adelante, será un día de conmemoración universalmente reconocido como Día Internacional de los Vuelos Espaciales Tripulados. | UN | ومن الآن فصاعداً، سيعترف به على الصعيد العالمي باعتباره يوما تذكارياً: اليوم الدولي للرحلة البشرية إلى الفضاء. |
| Es un honor que hayamos aprobado hoy una resolución en la que se proclama el Día Internacional de los Vuelos Espaciales Tripulados. | UN | ومما يشرفنا أننا اتخذنا اليوم قرارا بإعلان اليوم الدولي للرحلة البشرية إلى الفضاء. |
| Cayeron durante la tormenta, Pensé que te vendrían bien para el viaje. | Open Subtitles | لقد وقعت هذه جرَّاء العاصفة فرأيتُ انكم قد تحتاجونها للرحلة |
| Están absortos en los aspectos educativos del viaje. | Open Subtitles | انهم مستغرقين تماما بالجوانب التعليمية للرحلة |
| un viaje por mes a razón de 4.500 dólares por viaje. | UN | 500 4 دولار للرحلة لمدة رحلة واحدة في الشهر. |
| Papá está raro. Dice que no puedo ir a la excursión porque no sabe qué padres vendrán con nosotros. | Open Subtitles | أبي يتصرف بغرابة، قال بأنني لن أذهب للرحلة الميدانية لأنني لا أعرف أسماء أولياء الأمور الآتيين |
| Menos viajes y menor costo por cada viaje. | UN | رحـــلات أقــل وتكلفـة أقل للرحلة الواحدة. |
| Muy bien. Todos elijan a un amigo para el paseo. | Open Subtitles | حسنا، كل واحد يختار رفيقا للرحلة الميدانية. |
| Yo, chica, ¿cómo vives? Muy bien, Rupert, prepárate para viajar en el tiempo. | Open Subtitles | يا فتاه، كيف حالك؟ حسناً روبرت، تأهب للرحلة |