Se está haciendo un estudio en particular del viento solar. | UN | ويجري الاضطلاع بدراسة خاصة للرياح الشمسية. |
No obstante, se requerirá asistencia pública para el trazado preciso de mapas eólicos destinados a determinar los emplazamientos adecuados para la generación de electricidad por la fuerza del viento. | UN | بيد أن المساعدة العامة تلزم لعمل خرائط دقيقة للرياح لتحديد المواقع المناسبة لتوليد الكهرباء بالطاقة الريحية. |
el viento no puede vencer a un árbol con fuertes raíces. | Open Subtitles | لا يمكن للرياح أن تهزم شجرة لها جذور قوية |
Ofrece un aumento de superficie para el viento, especialmente si se movía. | Open Subtitles | القفزة غير نافذة إنها تزيد من الواجهة السطحية مما يسمح للرياح بالتأثير خاصةً إذا كان يتحرك |
Y estructuras resistentes al viento colocadas dentro o fuera del edificio pueden absorber el resto de la presión eólica, como la Torre Lotte en Seúl. | TED | والهياكل المقاومة للرياح خارج وداخل المبنى يمكنها امتصاص ما تبقى من قوة الرياح، كما هو الشأن في برج لوتي في سيؤول. |
De hecho, las huellas de la energía eólica en la tierra son con diferencias las más pequeñas de cualquier fuente de energía del mundo | TED | في الواقع، البصمة على الأرض بالنسبة للرياح أصغر بكثير من أي مصدر طاقة في العالم. |
Nos comunican que tres personas han muerto a causa de los vientos gélidos y se espera un estado de emergencia con intervención de la Guardia Nacional para abrir carreteras. | Open Subtitles | موظف رسمى فى كولورادو أفادنا بأن هناك ثلاثه على الأقل قد قتلوا نتيجة تعرضهم للرياح الثلجيه و يتوقع أن حاكم كولورادو |
Energía cinética del viento aprovechada para generar energía eléctrica mediante turbinas eólicas. | UN | الطاقة الحركية للرياح المستغلة لتوليد الكهرباء في التربينات الهوائية. |
Esos cimientos ya se tambalean sin necesidad del viento. | Open Subtitles | هذه الأساسات ترتجف بالفعل دون حاجة للرياح |
No puedo recordar los Nombres Verdaderos del viento y de las olas. | Open Subtitles | لا يمكنني تذكر الأسماء الحقيقية للرياح أو الأمواج |
La implacable fuerza del viento asegura que la faz del desierto está en permanente cambio. | Open Subtitles | القوة القاسية للرياح تضمن إن وجه الصحراء يتغير بإستمرار. |
Júpiter y Saturno no necesitan del viento solar para generar auroras. | Open Subtitles | لا يحتاج المشتري وزحل للرياح الشمسية لصنع الأشفاق القطبية |
Después de unos pocos vuelos más, Toby empiza a ser consciente del papel del viento. | Open Subtitles | بعدعِدَّةتحليقات، أصبح توبي مُدركا ً للرياح. |
El Marca 58 se usa para probar el viento, para detectar una corriente. | Open Subtitles | علامة ال 85 يستعمل كمرجع للرياح. لتحديد التيار. |
Nombres viejos que solo el viento y los árboles pueden pronunciar. | Open Subtitles | أسماء عتيقة يمكن فقط للرياح والأشجار نطقها |
Pocas rocas pueden resistir el continuo castigo de la arena arrastrada por el viento. | Open Subtitles | أحجار قليلة يمكنها مقاومة الهبوب المستمر للرياح المحملة بالرمال. |
Yo presionaría al norte, hacia los Alpes. Veamos a nuestra gente libre como el viento | Open Subtitles | سأتوجه شمالاً ناحية جبال الألب، ونحرر قومنا للرياح |
Es que no entiendo como el viento se mete en Candlestick. | Open Subtitles | انا لا افهم كيف للرياح ان تطفىء الشمعدان |
expuestos al viento y a la lluvia, profanados por animales salvajes. | Open Subtitles | حيث عظام الرسل تقع متعفنة، مُعرضة للرياح والمطر، مدنسة بالحيوانات الضالة، |
Tendremos toneladas de oportunidades de conocer a chicas hermosas que están tan excitadas por la idea del matrimonio que arrojarán sus inhibiciones al viento. | Open Subtitles | ستكون لدينا المئات والمئات من الفرص لمقابلة السيدات الجميلات والمثارات جنسياً بفكرة الزواج وسيرمون بأنفُسِهِم للرياح |
Cuentan en mi país que Alá le dijo al viento del sur que de él crearía el caballo árabe. | Open Subtitles | فى بلدى يقولون أن الله أوحى للرياح الجنوبية لخلق الحصان العربى منها |
Las actividades relacionadas con la energía eólica se han centrado en la preparación de documentos técnicos que se utilizan en los cursillos prácticos de capacitación; además, se completó y publicó un atlas provisional de los vientos de la región. | UN | وفي الوقت الذي تركزت فيه اﻷنشطة في مجال الطاقة الريحية على إعداد وثائق تقنية يجري استخدامها في الحلقات التدريبية، يلاحظ أنه قد أنجز ونشر في المنطقة مصور جغرافي أولي للرياح. |
Como sus antecesores lleva en su cabeza un complejo mapa de los vientos que detalla los vientos estacionales que le sirven de brújula. | Open Subtitles | مثل أجداده, يحمل في عقله خريطة معقدة للرياح تفصل رياح الفصول المختلفة والتي تعمل كبوصلة |
Un cuarto, si fuera posible no expuesto a los vientos que deben soplar por ese hoyo de allá arriba. | Open Subtitles | غرفة لو سمحت غير متعرضة للرياح التي تهب من الثقب فوقنا |
en el Reino Unido. Tiene 160 parques eólicos, cada uno de 100 km2, sería un aumento de veinte veces sobre la cantidad de viento actual. | TED | للملكة المتحدة إنها تحوي 160 حقل للرياح كل واحد منها 100 كيلومترمربع في المساحة وهذا عبارة عن زيادة عشرين ضعفاً فوق حجم حقول الرياح هذه الأيام |