Es potencialmente desastroso. Nos organizarán la boda. | Open Subtitles | أنها كارثة.سيذهبون بدوننا وخططوا للزفاف بالكامل. |
Estaba tan emocionada por planear la boda. | Open Subtitles | كانت مُتحمّسة للغاية حول التخطيط للزفاف. |
Mamá no vendrá a la boda si papá trae a la caniche | Open Subtitles | أمي لا تريد أن تذهب للزفاف إذا أحضر والدي الكلب |
No podemos contratar catering ni planificador de bodas hasta que tengamos un cita | Open Subtitles | لايمكننا تعيين متعهد أو مخطط للزفاف حتى يكون لدينا تاريخ حقيقي. |
y yo quiero saber, ¿es una boda con destino en Catskills, Poconos o vas a hacerla en la Florida? | TED | غايل: الآن أنتِ تخططين للزفاف وأريد أن أعرف، هل للزفاف مكان محدد في كاتسكيلز أو بوكونوس أو ستقيميه في فلوردا؟ |
- Al diablo con la boda y tu posición. | Open Subtitles | تباً للزفاف وإلى الجحيم بموقفك لا تجرؤ أن تتحدانى حقاً ؟ |
Él no esperaba ser invitado a la boda, y quiere darle las gracias. | Open Subtitles | لم يتوقع أن يكون مدعوا للزفاف لذا يود أن يشكرك |
- Nada. - Lo guardas para la boda. | Open Subtitles | أنت تخفيه في ملابسك الداخلية تدخره للزفاف |
A propósito, mi esposa le envía saludos y la invita a la boda. | Open Subtitles | بالمناسبة زوجتي ترسل لك تحياتها و تدعوك للزفاف |
Fue a comprar zapatos para la boda y "bla, bla, bla". | Open Subtitles | ذهبت تتسوق لشراء حذاء للزفاف وإلى آخره، سأراها بعد ستة إلى ثمانية أشهر. |
Sí, mira, respecto a la boda... Fue un momento de locura, y quizá las cosas se descontrolaron un poco. | Open Subtitles | أجل ، اسمعي ، انظري بالنسبة للزفاف ، كانت تلك فترة مجنونة |
Si quieres venir a la boda, lo siento, no puedes actuar así. | Open Subtitles | أذا كنت تريد المجــيء للزفاف أنا آسف،لأنك لا تستطيع التصرّف مثل هذا. |
Quería darte mi obsequio en persona ya que es obvio que no recibiré una invitación a la boda. | Open Subtitles | أردت إعطائك هديتي شخصياً بما أنه يبدو واضحاً أني لن أتلقى دعوه للزفاف |
Vamos Lucky es solo una fiesta, guarda eso para la boda mañana | Open Subtitles | هيا يا لاكهي ، إنها مجرد حفلة وفري تلك الضجة للزفاف الكبير غدا اهدأ يا أبي ، ودعني أهندم ملابسي |
Oh, y si pudierais estar vestidas para la boda entonces cuando vuelva os doy un toque desde la calle y nos vemos fuera, ¿vale? | Open Subtitles | إذا كنتن جاهزات للزفاف عندما أعود ، سأنتظركما و أنتما قابلاني بالخارج ، حسناً ؟ |
- ¿En serio? Porque cada vez que le pido ayuda para la boda me dice que está trabajando contigo. | Open Subtitles | كل وقت أسأله أن يساعدنى فى الإعداد للزفاف ,يخبرنى أنه معك ؟ |
Hay una feria de bodas del día de San Valentín en el centro hoy. | Open Subtitles | توجد عطله عيد الحب هذا الاسبوع ولديهم معرض للزفاف في المدينه اليوم |
Una vez llevé a un tejano a una boda Una vez llevé a un tejano a una boda | Open Subtitles | أول ما أأخذ تيكسان للزفاف أول ما أأخذ تيكسان للزفاف |
:: Si el marido no ha solicitado a su mujer la ceremonia nupcial en el plazo de dos años a contar de la fecha del contrato y el matrimonio no se ha consumado; | UN | إذا لم يطلب الزوج زوجته غير المدخول بها للزفاف خلال سنتين من تاريخ العقد؛ |
Van al norte con mis padres... para preparar las cosas para el ensayo. | Open Subtitles | سيــغادرون شمالا مع, مــع والدي أنت تعرف ليحصلون على الأشياء ويستعدون للزفاف |
Tú en traje de novia, 40 pájaros volando en círculos sobre nosotros... | Open Subtitles | أنتِ مرتديه ثوباً للزفاف و 40 طيراً يحوم فوق رأسكِ؟ |
"Dama en apuros desea disponer de cubertería para pescado" "Un regalo de boda que se deja pasar con mucho pesar" | Open Subtitles | سيدة في خطر ترغب في التخلّص من بعض سكاكين وشوك السمك هدية للزفاف مع الأسف الشديد |
¡Atención, atención! ¡Diez minutos para el ensayo del casamiento de los Van Dort! | Open Subtitles | ها هو، عشرة دقائق باقية على التدريب للزفاف |