"للسلامة على" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para la seguridad
        
    • sobre la Seguridad
        
    • de la Seguridad
        
    • seguridad vial en
        
    • de interesados en seguridad
        
    Al nivel nacional, en 1995 se creó el Consejo Nacional para la seguridad Vial de Fiji en virtud de una ley promulgada por el Parlamento. UN وعلى الصعيد المحلي، أنشئ مجلس فيجي الوطني للسلامة على الطرق في عام 1995 بموجب قانون برلماني.
    El resultado de todo ello fue la creación en 1999 de la Asociación para la seguridad Vial Mundial, que tiene su sede en nuestras oficinas centrales en Ginebra. UN فكان من نتائج ذلك تشكيل الشراكة العالمية للسلامة على الطرق عام 1999، التي يستضيفها مقرنا الرئيسي في جنيف.
    El resultado es la Asociación para la seguridad Vial Mundial, que tiene su sede en las oficinas de la secretaría de la Federación Internacional, en Ginebra. UN وكانت النتيجة هي الشراكة العالمية للسلامة على الطرق، التي تستضيفها أمانة الاتحاد الدولي في جنيف.
    Celebramos la creación de la organización internacional para la seguridad vial conocida como el Grupo de colaboración de las Naciones Unidas para la seguridad vial. UN ويسرنا أن نعلم بإنشاء المنظمة الدولية للسلامة على الطرق، التي تعرف بفريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق.
    iv) Participen en la Segunda Semana Mundial de las Naciones Unidas sobre la Seguridad Vial; UN ' 4` المشاركة في أسبوع الأمم المتحدة الثاني للسلامة على الطرق؛
    Se necesita una ambiciosa visión de la Seguridad vial y una financiación acorde para hacer frente con eficacia a esta crisis mundial. UN ولا بد من وجود رؤية طموحة وتمويل مناسب للسلامة على الطرق من أجل مواجهة هذه الأزمة العالمية مواجهة فعالة.
    Sé que mañana se reunirá el Grupo de colaboración de las Naciones Unidas para la seguridad vial a fin de comenzar a elaborar un plan detallado para el Decenio de Acción. UN أعلم أن فريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق سيجتمع غدا للشروع في وضع خطط مفصّلة لعقد العمل.
    Valoramos asimismo la labor del Gobierno de Omán, el Grupo de colaboración de las Naciones Unidas para la seguridad vial y la Organización Mundial de la Salud. UN ونقدر كذلك جهود حكومة عمان وفريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق ومنظمة الصحة العالمية.
    El registro de vehículos y conductores, la capacitación y las inspecciones también son fundamentales para la seguridad vial. UN وتسجيل السيارات والسائقين، والتدريب، والفحص، كلها أمور جوهرية للسلامة على الطرق.
    Por ese motivo, me complace observar que el Decenio de Acción para la seguridad Vial de las Naciones Unidas señala a la atención esa cuestión. UN لذلك مما يبعث على السرور أن نلاحظ أن عقد الأمم المتحدة للسلامة على الطرق يسترعي الانتباه إلى هذه المسألة.
    El éxito del Consejo Nacional para la seguridad Vial es el resultado de la asociación entre el Gobierno y el Consejo, por una parte, y, por la otra, Mobil Oil, otras empresas petroleras y el apoyo del público. UN ونجاح المجلس الوطني للسلامة على الطرق هو نتيجة للشراكة بين الحكومة والمجلس من ناحية، وشركة موبيل أويل وشركات النفط الأخرى، والدعم العام من ناحية أخرى.
    Según las estadísticas publicadas por la Asociación para la seguridad Vial Mundial, un programa que puso en marcha el Banco Mundial, aproximadamente 1,2 millones de personas mueren en accidentes de tránsito todos los años, la mayoría de los cuales tienen lugar en países en desarrollo. UN ووفقا للإحصائيات التي نشرتها الشراكة العالمية للسلامة على الطرق، وهي برنامج ابتدره البنك الدولي، يُقتل حوالي 1.2 مليون شخص سنويا في حوادث الطرق؛ وتقع أغلب هذه الحوادث في البلدان النامية.
    La Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja y la Asociación para la seguridad Vial Mundial están dispuestas a trabajar con ese órgano coordinador. UN والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر والشراكة العالمية للسلامة على الطرق يقفان على استعداد للعمل مع هيئة التنسيق هذه.
    Grupo de colaboración de las Naciones Unidas para la seguridad vial UN ثانيا - تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق
    Actividades del Grupo de colaboración de las Naciones Unidas para la seguridad vial UN ثالثا - منتجات تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe sobre la mejora de la Seguridad vial en el mundo preparado por la Organización Mundial de la Salud en consulta con las comisiones regionales y otros asociados del Grupo de colaboración de las Naciones Unidas para la seguridad vial UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير أعدته منظمة الصحة العالمية بالتشاور مع اللجان الإقليمية وغيرها من الشركاء في فريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق عن تحسين السلامة على الطرق في العالم
    Grupo de colaboración de las Naciones Unidas para la seguridad vial UN ثانيا - فريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق
    Actividades del Grupo de colaboración de las Naciones Unidas para la seguridad vial UN ثالثا - منتجات فريق تعاون الأمم المتحدة للسلامة على الطرق
    Durante la Semana también se celebró el segundo Foro de interesados en la seguridad vial en el mundo, organizado por el Foro para la seguridad Vial en el Mundo, que reunió a participantes de gobiernos, organizaciones no gubernamentales y el sector privado. UN كما عُقد خلال ذلك الأسبوع المنتدى الثاني للجهات المعنية بالسلامة على الطرق في العالم، الذي نظمه المنتدى العالمي للسلامة على الطرق، وتلاقى فيه مشاركون من الحكومات والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص.
    La primera Semana Mundial de las Naciones Unidas sobre la Seguridad Vial tuvo lugar los días 23 a 29 de abril de 2007. UN 18 - وعقد أسبوع الأمم المتحدة العالمي الأول للسلامة على الطرق من 23 إلى 29 نيسان/أبريل 2007.
    Participamos de manera activa, tanto en el plano nacional como internacional, en los preparativos y la celebración de la primera Semana Mundial de las Naciones Unidas sobre la Seguridad Vial, que se concentró sobre los jóvenes que utilizan carreteras. UN ونحن شاركنا مشاركة فعالة في إعداد وعقد أسبوع الأمم المتحدة الأول للسلامة على الطرق الذي ركز على مستخدمي الطرق من الشباب، وذلك على المستويين الدولي والوطني.
    Ha participado en la Semana de la Seguridad vial del Consejo de Cooperación del Golfo y en la Semana de la Seguridad vial árabe. UN وشاركت الشرطة على حد سواء في أسبوع مجلس التعاون الخليجي للسلامة على الطرق وفي الأسبوع العربي للسلامة على الطرق.
    160. Crisis de seguridad vial en el mundo. UN التنمية الاجتماعية. الأزمة العالمية للسلامة على الطرق.
    Por ello, en el plano regional participamos en el Foro de América Latina y el Caribe de interesados en seguridad vial, que está respaldado por el Foro para la seguridad Vial en el Mundo, que es un organismo no gubernamental dedicado a la promoción y la colaboración. UN وعلى المستوى الإقليمي، نشارك بالكامل في منتدى أمريكا اللاتينية والكاريبي للسلامة على الطرق الذي يدعمه المنتدى العالمي للسلامة على الطرق، وهو وكالة غير حكومية تلتزم بالدعوة والتعاون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus