"للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el primer año del bienio siguiente
        
    • para el primer año del bienio propuesto
        
    iii) La proyección de la inflación para el primer año del bienio siguiente. UN `3 ' إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    iii) La proyección de la inflación para el primer año del bienio siguiente. UN `3 ' اسقاط التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    iii) La proyección de la inflación para el primer año del bienio siguiente. UN `3 ' إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    iii) La proyección de la inflación para el primer año del bienio propuesto; UN ' 3` توقعات التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    iii) La proyección de la inflación para el primer año del bienio propuesto. UN ' 3` إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    iii) La proyección de la inflación para el primer año del bienio siguiente. UN `3 ' إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    iii) En proyección la de inflación para el primer año del bienio siguiente. UN ' 3` إسقاطات التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    iii) La proyección de la inflación para el primer año del bienio siguiente. UN ' 3` إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    iii) La proyección de la inflación para el primer año del bienio siguiente. UN ' 3` توقعات التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    iii) La proyección de la inflación para el primer año del bienio siguiente. UN ' 3` توقعات التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    Fundamentalmente, la metodología consiste en tomar las consignaciones aprobadas para el primer año del bienio en curso y agregar los ajustes de volumen y de costo, lo que da como resultado las estimaciones para el primer año del bienio siguiente. UN وتقوم المنهجية في جوهرها على إضافة الحجم وتسويات التكلفة إلى المخصصات المعتمدة للسنة الأولى من فترة السنتين الحالية مما يعطي التقديرات المطلوبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    Fundamentalmente, la metodología consiste en tomar las consignaciones aprobadas para el primer año del bienio en curso y agregar los ajustes de volumen y de costo, lo que da como resultado las estimaciones para el primer año del bienio siguiente. UN وتقوم المنهجية في جوهرها على إضافة الحجم وتسويات التكلفة إلى المخصصات المعتمدة للسنة الأولى من فترة السنتين الحالية مما يعطي التقديرات المطلوبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    Fundamentalmente, la metodología consiste en tomar las consignaciones aprobadas para el primer año del bienio en curso y agregar los ajustes de volumen y de gastos, lo que da como resultado las estimaciones para el primer año del bienio siguiente. UN وتتمثل المنهجية أساسا في أخذ الاعتمادات الموافق عليها للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية وإضافة تعديلات الحجم وتعديلات التكلفة إليها، لتنتج التقديرات المطلوبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    Fundamentalmente, la metodología consiste en tomar las consignaciones aprobadas para el primer año del bienio en curso y agregar los ajustes de volumen y de costo, lo que da como resultado las estimaciones para el primer año del bienio siguiente. UN وتتمثل المنهجية أساسا في أخذ الاعتمادات الموافق عليها للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية وإضافة تعديلات الحجم وتعديلات التكلفة إليها، لتنتج التقديرات المطلوبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    Fundamentalmente, la metodología consiste en tomar las consignaciones aprobadas para el primer año del bienio en curso y agregar los ajustes de volumen y de costo, lo que da como resultado las estimaciones para el primer año del bienio siguiente. UN وأساساً، تتمثل المنهجية في أخذ المخصصات الموافق عليها للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية، وتضاف تسويات الحجم والتكاليف، والتي ينتج عنها التقديرات المطلوبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    Fundamentalmente, la metodología consiste en tomar las consignaciones aprobadas para el primer año del bienio en curso y agregar los ajustes de volumen y de costo, lo que da como resultado las estimaciones para el primer año del bienio siguiente. UN وتتمثل المنهجية أساسا في أخذ الاعتمادات الموافق عليها للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية وإضافة تعديلات الحجم وتعديلات التكلفة إليها، فتنتج عن ذلك التقديرات المطلوبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    Fundamentalmente, la metodología consiste en tomar las consignaciones aprobadas para el primer año del bienio en curso y agregar los ajustes de volumen y de gastos, lo que da como resultado las estimaciones para el primer año del bienio siguiente. UN وتتمثل المنهجية أساسا في أخذ الاعتمادات الموافق عليها للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية وإضافة تعديلات الحجم وتعديلات التكلفة إليها، فتنتج من ذلك التقديرات المطلوبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    Fundamentalmente, lo que se hace es tomar las consignaciones de créditos aprobadas para el primer año del bienio en curso y sumar los ajustes de volumen y de gastos, con lo cual se obtienen las estimaciones requeridas para el primer año del bienio propuesto. UN وأساساً، تأخذ المنهجية المخصصات الموافق عليها للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية، ويضاف المستوى وتسويات التكاليف، التي ينتج عنها التقديرات المطلوبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    Fundamentalmente, lo que se hace es tomar las consignaciones de créditos aprobadas para el primer año del bienio en curso y sumar los ajustes de volumen y de gastos, con lo cual se obtienen las estimaciones requeridas para el primer año del bienio propuesto. UN وأساساً، تأخذ المنهجية المخصصات الموافق عليها للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية، ويضاف المستوى وتسويات التكاليف، التي ينتج عنها التقديرات المطلوبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    Fundamentalmente, lo que se hace es tomar las consignaciones de créditos aprobadas para el primer año del bienio en curso y sumar los ajustes de volumen y de gastos, con lo cual se obtienen las estimaciones requeridas para el primer año del bienio propuesto. UN وأساساً، تتمثل المنهجية في أخذ المخصصات الموافق عليها للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية، وتضاف تسويات الحجم والتكاليف، والتي ينتج عنها التقديرات المطلوبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    En lo esencial, lo que se hace es tomar las consignaciones aprobadas para el primer año del bienio en curso y sumar los ajustes del volumen y los costos, con lo cual se obtienen las estimaciones requeridas para el primer año del bienio propuesto. UN وأساساً، تتمثل المنهجية في احتساب الاعتمادات الموافق عليها للسنة الأولى من فترة السنتين الحالية وإضافة تسويات الحجم والتكلفة، مما يسفر عن التقديرات المطلوبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus