"للسيارة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • al auto
        
    • al coche
        
    • el auto
        
    • del auto
        
    • del vehículo
        
    • del coche
        
    • camioneta
        
    • en el coche
        
    • parabrisas
        
    • al carro
        
    • un auto
        
    • por vehículo
        
    • del automóvil
        
    • un vehículo
        
    • un automóvil
        
    Salió por un segundo y creí que venía hacia aquí... y después volvió al auto. Open Subtitles خرج للحظة وظننت لوهلة أنه قادم باتجاهنا ثم عاد للسيارة أعتقد أنه ثمل
    el auto fue conducido por ese empleado hacia la frontera con Viet Nam. Sin embargo, antes de llegar a la frontera ocurrió un grave accidente que causó daños de consideración al auto. UN وقاد الموظف السيارة باتجاه الحدود الفيتنامية ولكن قبل أن يصل إلى الحدود وقع حادث خطير للسيارة ألحق بها أضرارا شديدة.
    La manera más rápida de llegar al coche es en línea recta. Open Subtitles اسرع طريقة للوصول للسيارة هناك هي بالعبور بمكان تواجد الشرطة
    Nunca llegó al coche, lo que significa que la cogió en algún sitio entre el coche y el observatorio. Open Subtitles لم تعد للسيارة أبدا مما يعني أنه أمسك بها في مكان ما بين المرصد و هنا
    Es posible que haya otros sospechosos en la parte trasera del auto. Open Subtitles من المحتمل أن يوجد مشتبهون آخرون في المقعد الخلفي للسيارة
    La víctima fue introducida en el maletero del vehículo y abandonada al lado de una ciénaga. UN ووضعت الضحية في الصندوق الخلفي للسيارة اﻷجرة، ثم ألقيت إلى جانب بحيرة من الوحل.
    Así que a cada 2 semanas hay que adaptar unos 5000 componentes nuevos al auto. TED لذلك كل أسبوعين، نقوم بتصنيع حوالي 5000 قطعة جديدة ملائمة للسيارة.
    al auto de Sir Roger, y hace una semana que no llueve allá. Open Subtitles بالنسبة للسيارة لم تمطر السماء عليها لأسبوع
    Ud. me oirá volver al auto. Open Subtitles . ستسمع صوت عودتي للسيارة تابع السير فحسب
    Después de que caiga la bola de boliche, corremos al auto. Espera. Open Subtitles حسناً ، بعد سقوط كرة البولينج نسرع للسيارة
    Bien, volvamos al auto a encontrar la prueba. Open Subtitles حسناً، دعينا نعود للسيارة ونحصل على الدليل
    Puedo ir a buscar al coche y ver si tengo cambio en el portavasos. Open Subtitles يمكنني العودة للسيارة لأرى إن كان هناك أي فكة في حامل الأكواب
    Estoy aparcada en doble fila, así que si tienes cajas listas puedo bajarlas al coche. Open Subtitles إذًا،لقد ركنت بشكل مخالف لذا إذا كان لديكِ أي صناديق يُمكنني أخذها للسيارة
    Ve al coche. Nos vemos ahí. No volverá esta noche. Open Subtitles أذهب للسيارة سأقابلك هناك لن يعود الليلة
    Todas esas horas que el auto está sin uso, no las pago yo. TED كل هذه الساعات للسيارة غير المستخدمة، لا أدفع لها.
    Y el sistema nervioso del auto capturó todo lo que pasaba en el auto. TED والتقط الجهاز العصبي للسيارة كل شيء كان يحدث للسيارة.
    Usé el 4G del auto para conectarme a las cámaras de seguridad del cohete. Open Subtitles لقد إستعملت خدمة الجيل الرابع للسيارة لأخترق كاميرات المراقبة التي تراقب الصاروخ.
    Después de dejar marchar a los tres hombres, un agente de la policía disparó a través de la ventana trasera del vehículo causando la muerte de Mario José Josino. UN وبعد السماح للرجال الثلاثة بالانصراف أطلق شرطي النار عبر النافذة الخلفية للسيارة فقتل ماريو خوسيه خوسينو.
    De hecho estaba esperando en el asiento trasero del coche con su maletín. Open Subtitles هو في الحقيقة كان ينتظر في المقعد الخلفي للسيارة مع حقيبته
    Mire, lo estoy admitiendo, ¿sí? Robé la maldita camioneta pero no secuestré a nadie. Open Subtitles أعترف بسـرقتي للسيارة ولكن لم أقم بالاختطاف
    Y tengo que hablar con uno de los profesores de Travis, y está esa canción que escuchamos mientras salimos en el coche. Open Subtitles وانا احتاج ان اتحدث لاحد مدرسي ترافيس ولدينا هذه الاغنية التي سوف نستمع لها مباشرة اول ما نصعد للسيارة
    ¿A pesar de que la carroza tuviera un parabrisas para que no te despeinaras? - Luego lo pienso. Open Subtitles اه، حتى لو كانت السيارة المسحوبة الزجاج الامامي للسيارة حتى شعرك لن تحصل على افسدت؟
    Y luego, una vez que haya terminado, saldré tranquilamente del banco, iré al carro, y nadie sospechará nada. Open Subtitles ثم، بمجرد أن انتهيت خرجت من البنك بهدوء وتوجهت للسيارة ولا أحد سيشتبه بوجود شيء
    Es como si te hubiese dado un auto nuevo y te estás quejando porque no encuentras donde estacionarlo. TED كأنني أعطيتك سيارة جديدة وأنت تشكو من عدم العثور على موقف للسيارة.
    Presenta el inconveniente de unos elevados gastos de inversión y explotación, que ascienden a un total aproximado de 40 dólares mensuales por vehículo. UN وتكمن العيوب في ارتفاع التكاليف الرأسمالية وتكاليف التشغيل التي تبلغ نحو 40 دولارا في الشهر للسيارة.
    La explosión fue provocada por una bomba artesanal activada por un mecanismo colocado junto a la rueda trasera derecha del automóvil, y que podía ser activado mediante un cable de plástico o con el menor movimiento del automóvil. UN وقد تسببت في الانفجار قنبلة يدوية الصنع مزودة بآلية تفجير وضعت قرب العجلة اليمنى للسيارة ويمكن تفجيرها إما بسلك بلاستيكي أو بأدنى حركة للسيارة.
    No necesitamos un vehículo, maestra. El lugar al que vamos está aquí. Open Subtitles ليس هناك داعي للسيارة المكان الذي سنقصده هو هنا تماماً
    Samaha Ziyadeh, una muchacha palestina de 17 años de edad, fue herida gravemente en la cara al recibir una pedrada a través del parabrisas de un automóvil en las cercanías del campamento de refugiados de Jalazone. UN وقد أصيبت سماحة زيادة، وهي فتاة فلسطينية تبلغ ١٧ سنة من العمر بجراح خطيرة في وجهها عندما أصيبت في رأسها بحجر ألقي عليها عبر الزجاج اﻷمامي للسيارة قرب مخيم جلزون للاجئين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus