"للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad
        
    Informe de la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad dirigido al Secretario General sobre las actividades de la Misión de la Unión Europea por el estado de derecho en Kosovo UN تقرير موجه إلى الأمين العام من الممثلة السامية للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية للاتحاد الأوروبي عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو
    Deseo en particular dar las gracias a la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad por estar presente aquí hoy, en un momento de gran importancia para la Unión Europea. UN وأود أن أشكر بوجه خاص الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية على حضورها هنا اليوم في لحظة ذات أهمية كبيرة بالنسبة للاتحاد الأوروبي.
    En este sentido, Malta respalda plenamente los esfuerzos de la Unión Europea, en particular los de su Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, destinados a lograr este objetivo. UN وفي هذا الصدد، تؤيد مالطة تأييداً كاملاً جهود الاتحاد الأوروبي، ولا سيما الجهود التي تبذلها الممثلة الخاصة للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية لتحقيق هذا.
    Informe sobre las actividades de la EULEX en Kosovo, elaborado por la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, para presentarlo al Secretario General UN تقرير الممثلة السامية للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية للاتحاد الأوروبي المقدم إلى الأمين العام عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو
    Informe de la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad dirigido al Secretario General sobre las actividades de la Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Kosovo UN تقرير موجه إلى الأمين العام من الممثلة السامية للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية للاتحاد الأوروبي عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو
    Informe de la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad al Secretario General sobre las actividades de la Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Kosovo UN تقرير الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية المقدم إلى الأمين العام عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو
    Informe de la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad al Secretario General sobre las actividades de la Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Kosovo UN تقرير ممثلة الاتحاد الأوروبي السامية للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية المقدم إلى الأمين العام عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو
    Informe de la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad al Secretario General sobre las actividades de la Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Kosovo UN تقرير ممثلة الاتحاد الأوروبي السامية للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية المقدم إلى الأمين العام عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو
    Informe de la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad sobre las actividades de la misión militar de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina UN تقرير الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي العسكرية في البوسنة والهرسك
    Deseo expresar mi agradecimiento a la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad por facilitar personalmente esas conversaciones de alto nivel. UN وأود أن أعرب عن تقديري للممثلة السامية للاتحاد الأوروبي للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية لقيامها بصفة شخصية بتيـسير المحادثات الرفيعة المستوى.
    Informe de la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad al Secretario General sobre las actividades de la Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Kosovo UN تقرير الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية المقدم إلى الأمين العام عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو
    Informe de la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad al Secretario General sobre las actividades de la Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Kosovo UN التقرير المقدّم من ممثلة الاتحاد الأوروبي السامية للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية إلى الأمين العام عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو
    El Secretario General, el Presidente de la Comisión de la Unión Africana y el Alto Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad serán invitados a presentar información en el Consejo de Seguridad. UN وسيدعى الأمين العام ورئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي والممثلة السامية للاتحاد الأوروبي للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية إلى تقديم إحاطة.
    La EULEX también recibió apoyo para ejecutar su mandato y realizar sus actividades de la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad y del Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas en Kosovo. UN وتلقت بعثة الاتحاد الأوروبي أيضا الدعم لولايتها وإجراءاتها من ممثلة الاتحاد الأوروبي السامية للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية والممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في كوسوفو.
    Informe de la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad al Secretario General sobre las actividades de la Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Kosovo UN التقرير المقدّم من ممثلة الاتحاد الأوروبي السامية للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية إلى الأمين العام عن أنشطة بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو
    Por lo que respecta al nivel de representación, la CARICOM considera que en el séptimo párrafo del preámbulo figura una lista exhaustiva, en orden de importancia, de las dos personas que pueden representar a la Unión Europea en el debate general, a saber, el Presidente del Consejo Europeo y el Alto Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad. UN وفيما يتعلق بمستوى التمثيل، تفسر الجماعة الفقرة السابعة من الديباجة على أنها تتضمن قائمة جامعة مانعة يرد فيها ترتيب الشخصين اللذين قد يمثلان الاتحاد الأوروبي في المناقشة العامة، وهما رئيس المجلس الأوروبي والممثل السامي للاتحاد الأوروبي للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية.
    A lo largo del año pasado, hemos sido testigos de los incansables esfuerzos del Gobierno de los Estados Unidos y de la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, Sra. Catherine Ashton, para tratar de encontrar una vía que permita reanudar las negociaciones directas. UN وخلال العام الماضي، شهدنا الجهود التي لا تكل المبذولة من جانب إدارة الولايات المتحدة والممثلة السامية للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية للاتحاد الأوروبي، السيدة كاثرين آشتن، في محاولة لإيجاد سبيل لاستئناف المفاوضات المباشرة.
    Asimismo, apoyó la iniciativa de la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad de manifestar el apoyo de la Unión al Documento de Montreux, como una contribución a la regulación y el control internacionales más severos de las actividades de las empresas privadas militares y de seguridad. UN وأيد مبادرة الممثل السامي للاتحاد الأوروبي للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية للتعبير عن دعم الاتحاد لوثيقة مونترو بوصفها مساهمة في تقوية التنظيم والمراقبة الدوليين لأنشطة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة.
    Los Países Bajos valoran positivamente la Comunicación conjunta de la Comisión Europea y la Alta Representante para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, que insta a la creación de un ciberespacio abierto, libre y seguro para la Unión Europea y que ha sido respaldada por el Consejo Europeo. UN وتنظر هولندا بعين الرضا إلى الرسالة المشتركة للمفوضية الأوروبية، وممثلة الاتحاد الأوروبي السامية للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية التي تدعو إلى إنشاء فضاء إلكتروني مفتوح وحر وآمن للاتحاد الأوروبي والتي أيدها المجلس الأوروبي.
    Carta de fecha 12 de noviembre de 2013 dirigida al Secretario General por la Alta Representante de la Unión Europea para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad UN رسالة مؤرخة 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 موجهة إلى الأمين العام من الممثلة السامية للاتحاد الأوروبي للشؤون الخارجية والسياسة الأمنية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus