"للشؤون المالية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Finanzas
        
    • financiero
        
    • de las finanzas
        
    • en Asuntos Financieros
        
    • para las finanzas
        
    • los asuntos financieros
        
    • para finanzas
        
    • de Asuntos Financieros
        
    El Instituto ha contratado temporalmente a un oficial de Finanzas mientras se da amplia difusión al anuncio del puesto. UN وقد استخدم المعهد موظفا مؤقتا للشؤون المالية بينما جرى اﻹعلان عن هذه الوظيفة على نطاق واسع.
    ex Secretario Permanente de Finanzas y Planificación UN الأمين الدائم السابق للشؤون المالية والتخطيط
    El Director Adjunto de Finanzas, Presupuesto y Administración es el responsable de esta actividad. UN ويُعهد بمسؤولية الاضطلاع بهذا النشاط إلى المدير المساعد للشؤون المالية والميزانية والإدارة.
    Oficial de Finanzas y Presupuesto, Auxiliar de Finanzas y Presupuesto, Auxiliar de Recursos Humanos UN موظف للشؤون المالية والميزانية، مساعد للشؤون المالية والميزانية، مساعد لشؤون الموارد البشرية
    Redistribución de puestos de Auxiliar de Finanzas de la Sección de Finanzas UN نقل 7 وظائف لمساعد للشؤون المالية من قسم الشؤون المالية
    En Tanjung Pinang, un auxiliar de Finanzas se apropió indebidamente de fondos en efectivo no utilizados. UN وفي تانجونغ بينانغ، ارتكب التزوير أحد الموظفين المساعدين للشؤون المالية الذي اختلس اﻷموال النقدية غير المستخدمة.
    En Tanjung Pinang, el fraude fue cometido por un auxiliar de Finanzas que se apropió indebidamente de dinero no utilizado. UN وفي تانجونغ بينانغ، ارتكب التزوير أحد الموظفين المساعدين للشؤون المالية الذي اختلس اﻷموال النقدية غير المستخدمة.
    Se están ultimando los nombramientos del Jefe de Administración y de los oficiales administrativos de Finanzas y de personal. UN ويجري حاليا الانتهاء من تعيين رئيس اﻹدارة والموظفين اﻹداريين للشؤون المالية وشؤون الموظفين.
    En marcha: Se están efectuando mejoras con ayuda de un equipo de Finanzas totalmente nuevo y el establecimiento de oficiales de Finanzas regionales UN قيد التنفيذ: يجري إدخال تحسينات باستحداث فريق جديد للشؤون المالية وتعيين موظفي الشؤون المالية الإقليميين في المناطق
    5 asistentes de Finanzas para Bukavu, Bunia, Entebbe, Kisangani y Kinshasa UN 5 مساعدين للشؤون المالية لكل من بوكافو وبونيا وعنتيبـي وكسنغاني وكنشاسا
    2 oficiales de Finanzas para Kindu y Kinshasa UN موظفان للشؤون المالية لكل من كِندو وكنشاسا
    6 empleados de Finanzas para Bunia, Bukavu, Kananga y Kinshasa UN 6 كَتبة للشؤون المالية لكل من بونيا وبوكافو وكانَنغا وكنشاسا
    6 auxiliares de Finanzas para Bukavu, Bunia, Goma, Kananga, Mbandaka y Kinshasa UN 6 مساعدين للشؤون المالية لكل من بوكافو وبونيا وغوما وكانَنغا ومبانداكا وكنشاسا
    Para reducir los retrasos en la gestión y administración de sus recursos, se propone establecer una Dependencia de Finanzas específica. UN وللتقليل من التأخيرات الحالية في إدارة موارد المكتب، يُقترح إنشاء قسم مكرس للشؤون المالية.
    Ya se ha nombrado al titular del puesto de oficial superior de Finanzas, que estaría encargado de la adopción de las normas. UN وكانت هناك وظيفة واحدة لموظف أقدم للشؤون المالية مخصصة لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وقد شغلت هذه الوظيفة.
    Para reducir los retrasos en la gestión y administración de sus recursos, se propone establecer una Dependencia de Finanzas específica. UN وللتقليل من التأخيرات الحالية في إدارة موارد المكتب، يقترح إنشاء قسم مكرس للشؤون المالية.
    Redistribución de un puesto de Oficial de Finanzas de la UNPOS UN موظف فني للشؤون المالية نُقل من مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال
    Redistribución de 1 puesto de Oficial de Finanzas en el Centro Regional de Servicios de Entebbe UN نقل وظيفة واحدة لموظف للشؤون المالية إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    Establecimiento del sistema financiero en nuevas misiones UN إنشاء نظام للشؤون المالية في البعثات الجديدة
    Son evidentes los beneficios de la autosuficiencia económica y de la gestión eficiente de las finanzas. UN واتضحت منافع الاكتفاء الذاتي الاقتصادي والإدارة السديدة للشؤون المالية.
    El UNICEF tiene un Comité Asesor en Asuntos Financieros que aprueba cada nueva contraparte antes de que puedan realizarse inversiones. UN ويوجد لدى اليونيسيف لجنة استشارية للشؤون المالية توافق على كل طرف مناظر قبل القيام بأية استثمارات جديدة.
    Mediante la utilización de centros de servicios compartidos, pudo establecer una plataforma común para las finanzas en un plazo de tres años. UN ومن خلال استخدام مراكز الخدمات المشتركة، استطاعت الشركة تحقيق قاعدة مشتركة للشؤون المالية في ثلاث سنوات.
    Debido a esa reducción, se asignaría un día y medio a los asuntos financieros y presupuestarios del FNUAP y medio día al examen de los marcos de cooperación por países del PNUD. UN وسيؤدي هذا التقصير إلى تخصيص يوم ونصف للشؤون المالية وشؤون الميزانية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ونصف يوم للنظر في أُطر التعاون القطري لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    La parte de la AMISOM de la misión conjunta sería una operación multidimensional de apoyo a la paz integrada por componentes civil, militar y de policía y por dos componentes de apoyo, uno para administración y otro para finanzas. UN وسيكون إسهام بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في البعثة المشتركة على شكل عملية متعددة الأبعاد لدعم السلام تضم أفرادا من المدنيين والشرطة والعسكريين، إلى جانب عنصري دعم، أحدهما للشؤون الإدارية والآخر للشؤون المالية.
    Departamento de Asuntos Financieros y Administrativos UN الإدارة العامة للشؤون المالية والإدارية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus