"للشؤون اﻻدارية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Asuntos Administrativos
        
    II. LA LABOR DEL SUBCOMITE de Asuntos Administrativos Y FINANCIEROS UN ثانيا - عمل اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية
    Otra delegación pidió también al ACNUR que informara anualmente al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros sobre los progresos y logros, en particular en lo referente a las actividades de salud reproductiva. UN وطلب أحد الوفود إلى المفوضية تقديم تقرير سنوي إلى اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية عن التقدم والمنجزات لا سيما فيما يخص أنشطة الصحة التناسلية.
    En su sesión celebrada el 4 de abril de 1995, el Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros del Comité Ejecutivo examinó la cuestión de las actas resumidas. UN في الجلسة المعقودة في ٤ نيسان/ابريل ١٩٩٥، نظرت اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية التابعة للجنة التنفيذية في مسألة المحاضر الموجزة.
    4. El Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros se reunió en cuatro ocasiones durante los últimos 12 meses: el 29 de septiembre de 1994 y los días 16 de enero, el 4 de abril y el 20 de junio de 1995. UN ٤- اجتمعت اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في أربع مناسبات خلال اﻷشهر الاثني عشر اﻷخيرة: في ٩٢ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، و٦١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١، و٤ نيسان/أبريل ٥٩٩١، و٠٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    - Informe del Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros (A/AC.96/838); UN - تقرير اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية )A/AC.96/838(؛
    - Informe de la reunión celebrada el 16 de enero de 1995 por el Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros (EC/SC.2/72); UN - تقرير عن اجتماع اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية المعقود في ٦١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ )EC/SC.2/72(؛
    - Informe de la reunión celebrada el 4 de abril de 1995 por el Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros (EC/SC.2/73); UN - تقرير عن اجتماع اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية المعقود في ٤ نيسان/أبريل ٥٩٩١ )EC/SC.2/73(؛
    - Proyecto de informe de la reunión celebrada el 20 de junio de 1995 por el Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros (EC/1995/SC.2/CRP.25). UN - مشروع تقرير اجتماع اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية المعقود في ٠٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١ )EC/1995/SC.2/CRP.25(.
    Se informaría acerca de los avances logrados a la reunión que el Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros celebraría el 13 de octubre de 1995, en relación con el tema del programa dedicado a la intervención en situaciones de emergencia. UN وسيقدم تقرير عن التقدم المحرز إلى اجتماع اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ في إطار بند جدول اﻷعمال الخاص بالاستجابة للطوارئ.
    8. Otra serie de consultas pertinentes a la labor del Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros fue la celebrada por el Grupo de Trabajo sobre los métodos de trabajo del Comité Ejecutivo. UN ٨- وثمة سلسلة أخرى من المشاورات ذات العلاقة بعمل اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية هي تلك المشاورات التي عقدها الفريق العامل المعني بأساليب عمل اللجنة التنفيذية.
    El 9 de marzo de 1994 el Alto Comisionado presentó al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros un informe sobre la respuesta dada a esas recomendaciones (EC/1994/SC.2/CRP.3). UN وقدمــــت المفوضة الساميـــة تقريرا (EC/1994/SC.2/CRP.3) بشأن الاستجابة لهذه التوصيات إلى اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في الاجتماع الذي عقدته في ٩ آذار/مارس ٤٩٩١.
    En su reunión de 4 de abril de 1995 el Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros tuvo ante sí un documento titulado Información Actualizada sobre Movimientos de Repatriación Voluntaria (EC/1995/SC.2/CRP.12). UN وفي الاجتماع المعقود في ٤ نيسان/أبريل ٥٩٩١ للجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية، عرضت على اللجنة الفرعية وثيقة معنونة: استيفاء تحركات العودة الطوعية الى الوطن (EC/1995/SC.2/CRP.12).
    En el documento titulado Las mujeres refugiadas: logros y problemas (EC/SC.2/77), presentado al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros en su reunión de octubre de 1995, se resumen los progresos realizados. UN يرد استعراض عام بشأن التقدم المحرز في التقرير " اللاجئات: اﻹنجازات والتحديات " (EC/SC.2/77) المقدم الى اجتماع اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١.
    4. En la reunión del Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros celebrada en junio se informó acerca de los progresos logrados en las dos actividades de evaluación adicionales solicitadas por el Comité Ejecutivo en su 45º período de sesiones. UN ٤- وأُبلغ في الاجتماع الذي عقدته اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في حزيران/يونيه عن التقدم المحرز في عمليتي تقييم إضافيتين طلبت إجراءهما اللجنة التنفيذية خلال دورتها الخامسة واﻷربعين.
    El 20 de junio el ACNUR comunicó al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros que el Servicio de Inspección y Evaluación había emprendido dicha tarea. UN وأبلغت المفوضية يوم ٠٢ حزيران/يونيه اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية بأن دائرة التفتيش والتقييم قامت بتلك العملية.
    En junio de 1995 se presentó un informe resumido al Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros (EC/1995/SC.2/CRP.22). UN وقُدم موجز التقرير إلى اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية )الوثيقة EC/1995/SC.2/CRP.22(.
    Tiene la palabra Su Excelencia el Sr. Messaoud Mansouri, Ministro de Asuntos Administrativos de la Oficina del Primer Ministro de Marruecos, para que presente el proyecto de resolución A/50/L.69/Rev.1. UN أعطي الكلمة لسعادة السيد مسعود منصوري، الوزير المنتدب للشؤون اﻹدارية لــدى الوزير اﻷول للمغرب، كي يعرض مشروع القرار A/50/L.69/Rev.1.
    6. Además de estas reuniones del Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros, los días 22 de marzo, 8 de mayo, 7 de junio y 15 de junio de 1995 se celebraron Consultas oficiosas sobre la estructura presupuestaria del ACNUR, que fueron presididas por Su Excelencia el Embajador J. Esper Larsen. UN ٦- وإضافة إلى هذه الاجتماعات التي عقدتها اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية أجريت أيضا مشاورات غير رسمية برئاسة سعادة السفير ج. ايسبير لارسن بشأن بنية ميزانية مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في ٢٢ آذار/مارس و٨ أيار/مايو و٧ حزيران/يونيه و٥١ حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    Se presentó un informe sobre la marcha de los trabajos (EC/1995/SC.2/CRP.15) a la reunión del Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros de 4 de abril de 1995. UN وقدم تقرير مرحلي )EC/1995/SC.2/CRP.15( إلى اجتماع اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية الذي عقد في ٤ نيسان/أبريل ٥٩٩١.
    Se presentó a la reunión del Subcomité de Asuntos Administrativos y Financieros de 20 de junio de 1995 un informe (EC/1995/SC.2/CRP.20) sobre las actividades consecutivas a la Conferencia Mundial de Oslo (6 a 9 de junio de 1994) y a su Declaración y Plan de Acción. UN وقد عرض على اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في اجتماعها الذي عقدته في ٠٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١ تقرير )EC/1995/SC.2/CRP.20( عن متابعة مؤتمر أوسلو العالمي )٦-٩ حزيران/يونيه ٤٩٩١( وإعلانه وخطة عمله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus