"للشتاء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para el invierno
        
    • de invierno
        
    • para un invierno
        
    • otoño
        
    • pasar el invierno
        
    • invierno se
        
    • de acondicionamiento
        
    Los albergues precarios en que están alojados los refugiados también son muy inapropiados para el invierno que se avecina. UN وأماكن اﻹقامة المؤقتة التي يؤوى فيها اللاجئون غير مناسبة الى حد كبير أيضا للشتاء القادم.
    Hay falta de libros, falta de prendas de vestir adecuadas para el invierno o el verano. UN وهناك افتقار إلى الكتب وافتقار إلى الثياب المناسبة للشتاء أو للصيف.
    Las delegaciones insistieron en la necesidad de continuar las actividades de preparación para el invierno en los países vecinos y en Kosovo. UN وشددت وفود على ضرورة مواصلة جهود التجهيز للشتاء في كوسوفو وفي البلدان المجاورة لها.
    Maldita sea, hace frío afuera. Ni siquiera tengo un abrigo de invierno. Open Subtitles اللعنة ، الجو بارد بالخارج وليس عندي حتى معطف للشتاء
    La prestación de asistencia fue facilitada por una comisión de nivel ministerial de preparación para el invierno, dirigida por el Ministerio de Reconstrucción y Desarrollo Rural. UN وسهلت تقديم المساعدة لجنة للاستعداد للشتاء على المستوى الوزاري، تابعـة لوزارة الاستصلاح والتنمية الريفية.
    Los preparativos para el invierno deben tener como objetivo ayudar a los afganos necesitados a enfrentar la escasez de alimentos y el frío. UN وينبغي أن تستهدف التحضيرات للشتاء مساعدة الأفغان المعوزين على التعامل مع نقص الغذاء والبرد القارص.
    Puede poner a las vacas a pastar, puede cortar, puede traer otra especie, como los corderos, o puede hacer heno para el invierno. TED يستطيع الرعي ثانية يستطيع القص يستطيع إحضار فصائل أخرى كالحملان، أو يستطيع عمل تبن للشتاء
    Les diré que tenemos bastante comida para el invierno. Open Subtitles حينما أخبرهم أننا أحضرنا إليهم طعام كافٍ للشتاء
    Un vestido azul para el invierno y uno gris para el verano. Open Subtitles ستجد فيه فستانا واحدا ازرق للشتاء واخر رمادي للصيف
    Tienden a comer de más preparándose para el invierno, y a veces se hinchan. Open Subtitles .إنهميحبونالإتخام. يستعدون للشتاء ، و أحياناً ينفخون
    Llega el otoño y el roble empieza a desprenderse de sus hojas se esta apagando para el invierno y con sus hojas se desprenden las bellotas y las agallas Open Subtitles يأتي الخريف، وتبدأ شجرة البلوط باسقاط أوراقها. إنها تتوقّف للشتاء. ومع أوراقها، تسقط الجوزات والعفص.
    ¿Juntan comida para prepararse para el invierno? Open Subtitles تجمعون حفنة من الطعام وتخزنونها للشتاء
    Los indios los recibieron, les dieron refugio les enseñaron como plantar maíz y como preparar comida para el invierno. Open Subtitles حيث رحَّب بهم الهنود ووفروا لهم مأوى وعلموهم طريقة زراعة الذرة والاستعداد للشتاء
    Le estoy haciendo un jersey para el invierno. Open Subtitles إني أخيط له سترة ذات عنق ضيق للشتاء المقبل
    Aquí debe ser donde almacena su comida para el invierno. Open Subtitles هذا يجب أن يكون المكان حيث يخزن الطعام، للشتاء
    Guardamos unos gofres tostados para el invierno. Open Subtitles وضعنا لك بعض بسكوتات الكريم للشتاء
    Parece que han cerrado para la temporada de invierno. Open Subtitles يبدو أن أحدهم يستعد من الأن للشتاء القادم صحيح ؟
    Toda mi ropa negra es de invierno. Open Subtitles جميع الملابس السوداء التي عندي هي للشتاء فقط
    Ha llegado el otoño y el bosque se prepara para un invierno polar. Open Subtitles لقد حل الخريف وتستعد الغابة للشتاء القطبي
    Al otro lado, un santuario para pasar el invierno. Open Subtitles في جانب آخر من العالم للشتاء مقام
    Además, en esa misma sesión, el Comité, tras haber sido informado de la estimación de las consecuencias financieras hecha por el Secretario General, adoptó su decisión 8 (53), en la que pidió que sus períodos de sesiones de invierno se celebrasen todos los años en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. UN وباﻹضافة إلى ذلك اطّلعت اللجنة، في جلستها ٩٩٢١ )الدورة الثالثة والخمسون( المعقودة في ٩١ آب/أغسطس ٨٩٩١، على تقدير اﻷمين العام لﻵثار المالية، فاعتمدت المقرر ٨)د - ٣٥(، الذي طلب أن تعقد دوراتها للشتاء على أساس سنوي بمقر اﻷمم المتحدة في نيويورك.
    Se ha recibido de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS) el informe final sobre el proyecto de acondicionamiento para el invierno y el estado financiero comprobado. UN ورد من مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع التقرير النهائي المتعلق بمشروع التأهب للشتاء فضلا عن البيانات المالية المعتمدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus