Convención 25 - 26 7 B. Aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos, incluidas las obligaciones en materia de | UN | التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان، بما في ذلك التزامات تقديم التقارير بموجب الصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان |
Aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos, incluidas las obligaciones en materia de | UN | التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان، |
Aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos, incluidas las obligaciones en materia de presentación de informes de conformidad con los instrumentos internacionales de derechos humanos | UN | التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، بما في ذلك التزامات تقديم التقارير بمقتضى تلك الصكوك |
Aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos | UN | التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
Informe del Secretario General sobre la aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos | UN | تقرير الأمين العام عن التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
Aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos | UN | التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
Aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos | UN | التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
Aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos | UN | التنفيذ الفعّال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
Aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos | UN | التنفيذ الفعّال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
Las legislaturas de los estados promulgan leyes compatibles con los instrumentos internacionales de derechos humanos | UN | قيام الهيئات التشريعية للولايات بسن قوانين امتثالا للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان. |
Aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos | UN | التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
Aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos | UN | التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
Aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos | UN | التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
Aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos | UN | التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
Aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos | UN | التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
Aplaudió la prioridad que Túnez había concedido a los instrumentos internacionales de derechos humanos y su reflejo directo en el ordenamiento interno del país. | UN | ولاحظت الأولوية التي تعطيها تونس للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان ولانطباقها بصورة مباشرة في القوانين المحلية. |
Aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos | UN | التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
Aplaudió la prioridad que Túnez había concedido a los instrumentos internacionales de derechos humanos y su reflejo directo en el ordenamiento interno del país. | UN | ولاحظت الأولوية التي تعطيها تونس للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان ولانطباقها بصورة مباشرة في القوانين المحلية. |
Aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos | UN | التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
Aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos | UN | التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
En 2002, con apoyo del UNICEF se tradujo al idioma nacional y se publicó una recopilación de instrumentos internacionales de derechos de los menores. | UN | وبدعم من اليونيسيف تُرجم كتيب للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق القصّر إلى اللغة الوطنية ونُشر في عام 2002. |
El Comité fue informado por el representante del Secretario General de las actividades recientes de la Asamblea General en materia de derechos humanos, en particular de sus resoluciones 50/170 y 50/171, de 22 de diciembre de 1995, relativas a los Pactos de Derechos Humanos y a la eficaz aplicación de los instrumentos de derechos humanos. | UN | ٤١ - أطلع ممثل اﻷمين العام اللجنة على اﻷنشطة التي اضطلعت بها الجمعية العامة في اﻵونة اﻷخيرة في مجال حقوق اﻹنسان، ولا سيما قراريها ٠٥/٠٧١ و٠٥/١٧١ المؤرخين ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ بشأن العهدين الخاصين بحقوق اﻹنسان والتنفيذ الفعلي للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان. |
70. El PRESIDENTE anuncia que el Reino Unido pasa a ser patrocinador del proyecto de resolución A/C.3/48/L.61, titulado " Aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de los derechos humanos, incluidas las obligaciones en materia de presentación de informes de conformidad con los instrumentos internacionales de derechos humanos " . | UN | ٧٠ - الرئيس: أعلن أن المملكة المتحدة انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.3/48/L.61 وعنوانه " التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان، بما في ذلك التزامات تقديم التقارير بمقتضى الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان " . |
Nuestra Constitución Política otorga a los instrumentos internacionales sobre derechos humanos fuerza normativa constitucional. | UN | يعطي دستورنا السياسي للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان قوة القاعدة الدستورية. |