"للصندوق المركزي للاستجابة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Fondo central para la acción
        
    • al Fondo central para la acción
        
    • el Fondo central para la acción
        
    Reunión del Grupo Consultivo del Fondo central para la acción en casos de emergencia, celebrada en Ginebra el 12 de octubre de 2006 UN اجتماع الفريق الاستشاري للصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ المعقود في جنيف في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2006
    El primer año del Fondo central para la acción en casos de emergencia ha sido un paso prometedor hacia un sistema humanitario internacional equilibrado y más flexible en su respuesta, aunque siguen existiendo muchas dificultades. UN وقد كانت السنة الأولى للصندوق المركزي للاستجابة لحالات الكوارث خطوة مبشرة بالخير نحو إنشاء نظام دولي للعمل الإنساني متوازن وأكثر استجابة، وإن كانت لا تزال توجد تحديات عديدة.
    Además, las recomendaciones del Grupo Consultivo del Fondo central para la acción en casos de emergencia proporcionan importante información sobre la previsibilidad y eficacia de la respuesta humanitaria. UN وفضلا عن ذلك، فإن توصيات الفريق الاستشاري للصندوق المركزي للاستجابة لحالات الكوارث توفر لنا أفكارا هامة عن التنبوء بوقوع حالات الطوارئ الإنسانية ومدى فعالية الاستجابة لها.
    Acogemos con satisfacción las recomendaciones relativas a la asistencia humanitaria y hacemos hincapié en la importancia de una coordinación y un liderazgo más firmes, así como de la plena financiación del Fondo central para la acción en casos de emergencia. UN ونرحب بالتوصيات المتعلقة بالمساعدة الإنسانية ونشدد على أهمية توفير تنسيق أفضل وزعامة أقوى، وكذلك على أهمية التمويل الكامل للصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ.
    Hemos prometido 1 millón de dólares al Fondo central para la acción en casos de emergencia para ayudar a aliviar el sufrimiento y las pérdidas de los gobiernos y los pueblos de los países afectados por desastres. UN وقد تعهدنا بمليون دولار للصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ كجهد محدد للإسهام في تخفيف معاناة وخسائر حكومات البلدان المنكوبة وشعوبها.
    Es fundamental reexaminar adecuadamente el Fondo central para la acción en casos de emergencia para que responda de manera más eficaz a las crisis humanitarias. UN ومن الأهمية الأساسية إجراء استعراض على النحو السليم للصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ، وذلك لمساعدته على الاستجابة للأزمات الإنسانية بشكل أنجع.
    Como firmes defensores del Fondo central para la acción en casos de emergencia, la India y Suecia acogen con beneplácito sus logros constantes al ofrecer una respuesta oportuna y previsible a las emergencias humanitarias. UN بوصفنا من الداعمين بقوة للصندوق المركزي للاستجابة في حالات الطوارئ، ترحب الهند والسويد بإنجازاته المستمرة في توفير الاستجابة الجيدة التوقيت والقابلة للتنبؤ بها لحالات الطوارئ الإنسانية.
    En cumplimiento de la resolución 60/124 de la Asamblea General, de 15 de diciembre de 2005, se estableció el Grupo Consultivo del Fondo central para la acción en casos de emergencia, con el fin de que me asesorara acerca del uso y los efectos del Fondo. UN وقد أنشئ الفريق الاستشاري للصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ وفقا لقرار الجمعية العامة 60/124 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2005 من أجل إسداء المشورة لي بشأن استخدام الصندوق وأثره.
    e) Utilización oportuna y coordinada del Fondo central para la acción en casos de emergencia en países con casos de emergencia nuevos o prolongados UN (هـ) الاستخدام الآني والمنسق للصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ في البلدان التي تواجه حالات طوارئ ناشئة وممتدة
    e) Utilización oportuna y coordinada del Fondo central para la acción en casos de emergencia en países con casos de emergencia nuevos o prolongados UN (هـ) الاستخدام الآني والمنسق للصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ في البلدان التي تواجه حالات طوارئ جديدة وممتدة
    e) Utilización oportuna y coordinada del Fondo central para la acción en casos de emergencia en países con casos de emergencia nuevos o prolongados UN (هـ) الاستخدام الجيد التوقيت والمنسق للصندوق المركزي للاستجابة في حالات الطوارئ في البلدان التي تشهد حالات طوارئ جديدة أو مطولة
    Deseo señalar a su atención la nota adjunta a la presente sobre los resultados de la reunión del Grupo Consultivo del Fondo central para la acción en casos de emergencia, que se celebró en Nueva York los días 23 y 24 de mayo de 2007. UN أود أن أوجه عنايتكم إلى المذكرة المرفقة بشأن نتائج اجتماع الفريق الاستشاري للصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ، الذي عقد في نيويورك في 23 و 24 أيار/ مايو 2007.
    El Grupo Consultivo del Fondo central para la acción en casos de emergencia fue establecido de conformidad con la resolución 60/124 de la Asamblea General, para que proporcionara asesoramiento al Secretario General sobre la utilización y los efectos del Fondo. UN وقد أنشئ الفريق الاستشاري للصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ وفقا لقرار الجمعية العامة 60/124 من أجل إسداء المشورة إلى الأمين العام بشأن استخدام الصندوق وأثره.
    e) Utilización oportuna y coordinada del Fondo central para la acción en casos de emergencia en países con emergencias nuevas o prolongadas UN (هـ) الاستخدام الآني والمنسق للصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ في البلدان التي تواجه حالات طوارئ جديدة وممتدة
    e) Utilización oportuna y coordinada del Fondo central para la acción en casos de emergencia en países con emergencias nuevas o prolongadas UN (هـ) الاستخدام الآني والمنسق للصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ في البلدان التي تواجه حالات طوارئ جديدة وممتدة
    e) Utilización oportuna y coordinada del Fondo central para la acción en casos de emergencia en países con casos de emergencia nuevos o prolongados UN (هـ) الاستخدام الجيد التوقيت والمنسق للصندوق المركزي للاستجابة في حالات الطوارئ في البلدان التي تشهد حالات طوارئ جديدة أو مطولة
    Me permito señalar a su atención la nota sobre los resultados de la reunión del Grupo Consultivo del Fondo central para la acción en casos de emergencia, celebrada en Ginebra el 12 de octubre de 2006 (véase anexo). UN أود أن أوجه انتباهكم إلى المذكرة المتعلقة بنتائج اجتماع الفريق الاستشاري للصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ، المعقود في جنيف في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2006 (انظر المرفق).
    c) Utilización oportuna y coordinada del Fondo central para la acción en casos de emergencia (CERF) en los países con emergencias nuevas o prolongadas UN (ج) الاستخدام الآني والمنسق للصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ في البلدان التي تواجه حالات طوارئ جديدة وطويلة الأمد
    e) Utilización oportuna y coordinada del Fondo central para la acción en casos de emergencia en países con emergencias nuevas o prolongadas UN (هـ) الاستخدام الجيد التوقيت والمنسق للصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ في البلدان التي توجد بها أنشطة لمواجهة حالات طوارئ جديدة أو مطولة
    Las actividades de reducción de los desastres deben contar con una financiación básica, estable y previsible a largo plazo, y debe intensificarse el apoyo al Fondo central para la acción en casos de emergencia. UN فالحد من الكوارث، ينبغي أن يكون له تمويل أساسي مستقر وطويل الأجل ويمكن التنبؤ به، مع ضرورة تعزيز الدعم للصندوق المركزي للاستجابة في حالات الطوارئ.
    el Fondo central para la acción en casos de emergencia ha tenido repercusiones positivas en la respuesta humanitaria. UN وكان للصندوق المركزي للاستجابة لحالات الطوارئ أثر إيجابي على الاستجابة الإنسانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus