"للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Caja Común de Pensiones del Personal de
        
    • la Caja Común de Pensiones del Personal
        
    • de la Caja Común del Personal
        
    • la Caja Común del Personal de
        
    • de la Caja de Pensiones
        
    • la Caja Común de Pensiones de
        
    • la CCPPNU
        
    • del Comité Mixto de Pensiones del Personal
        
    • Comité Mixto de Pensiones del Personal de
        
    EVOLUCIÓN DEL DESEQUILIBRIO ACTUARIAL DE LA Caja Común de Pensiones del Personal de LAS NACIONES UNIDAS DESDE 1980 UN تغيـر الاختـلالات اﻹكتوارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة منذ عام ١٩٨٠
    A continuación figuran algunas de las normas de contabilidad más importantes de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas. UN فيما يلي بعض أهم سياسات المحاسبة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    2. El Tribunal tendrá competencia para conocer y fallar las demandas en que se alegue incumplimiento de los Estatutos de la Caja Común del Personal de las Naciones Unidas según decisión del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas presentada al Tribunal por: UN 2 - تختص المحكمة بالنظر والبت في دعاوى عدم التقيد بالنظام الأساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، الناتــج عن قرارات يكون قد اتخذها المجلس المشترك للمعاشــات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، والمقدمة إلى المحكمة من جانب:
    ENMIENDAS DE LOS ESTATUTOS DE LA Caja Común de Pensiones del Personal de LAS NACIONES UNIDAS QUE SE RECOMIENDAN A LA ASAMBLEA GENERAL UN توصيات مقدمة إلى الجمعية العامة لتعديل النظام اﻷساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN المصروفات الادارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    A continuación figuran algunas de las normas de contabilidad más importantes de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas: UN فيما يلي بعض أهم سياسات المحاسبة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    Está también de acuerdo en que deben respetarse los Estatutos y Reglamentos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas. UN وهو يوافق أيضا على أنه يجب التقيد بالنظام اﻷساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة.
    VII. Gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN المصروفات اﻹدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN المصروفات اﻹدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Gastos administrativos de la Caja Común de Pensiones del Personal UN المصروفات اﻹدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    4. El Tribunal de Apelaciones tendrá competencia para conocer y fallar las demandas en que se alegue incumplimiento de los Estatutos de la Caja Común del Personal de las Naciones Unidas según decisión del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas presentadas al Tribunal por: UN 4 - تختص محكمة الاستئناف بالنظر والبت في الدعاوى المتعلقة، بمخالفة النظام الأساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، نتيجة لقرار اتخذه المجلس المشترك للمعاشــات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، يقوم برفعها من يلي:
    2. A los efectos de las demandas en que se alegue incumplimiento de los Estatutos de la Caja Común del Personal de las Naciones Unidas según decisión del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, la demanda será admisible cuando se interponga dentro de los 90 días de notificada la decisión del Comité Mixto. UN 2 - لأغراض الدعاوى المرفوعة بشأن مخالفة النظام الأساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، نتيجة لقرار اتخذه المجلس المشترك للمعاشــات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، تقبل الدعوى إذا رفعت في غضون تسعين يوما من تلقي قرار المجلس.
    El Director General de la Caja de Pensiones respondió que la Caja acogería con beneplácito que se aumentara la edad obligatoria de separación del servicio de los funcionarios de las Naciones Unidas nombrados antes del 1° de enero de 1990. UN 7 - وقد رد المدير التنفيذي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة بأن الصندوق يرحب برفع السن الإلزامية لإنهاء الخدمة لموظفي الأمم المتحدة الذين عينوا قبل 1 كانون الثاني/يناير 1990.
    " 2. El Tribunal será competente para conocer y fallar las demandas en que se alegue incumplimiento de los estatutos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas como consecuencia de una decisión del Comité Mixto de la Caja Común de Pensiones de las Naciones Unidas que presente al Tribunal: UN " ٢ - للمحكمة صلاحية النظر في الطلبات التي تدعي عدم التقيد بالنظام اﻷساسي للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة وتكون ناشئة عن قرار اتخذه مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة وصلاحية إصدار الحكم بشأن هذه الطلبات التي يقدمها إلى المحكمة اﻹدارية:
    Propuestas de nuevos acuerdos sobre transmisión de derechos de pensión de la CCPPNU UN ألف - اتفاقات النقل الجديدة المقترحة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Opiniones del Comité Permanente del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN آراء اللجنة الدائمة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus