En el párrafo 22.92 del proyecto de presupuesto por programas se solicita la suma de 200.600 dólares para impresión externa. | UN | سادسا - ٥١ ويطلب مبلغ ٠٠٠ ٠٠٢ دولار في الفقرة ٢١-٢٩ من الميزانية البرنامجية المقترحة للطباعة الخارجية. |
Redistribución del trabajo y reducción de créditos para impresión externa | UN | إعادة توزيع العمل وتخفيض الاعتماد المخصص للطباعة الخارجية |
10A.139 Se solicita una suma de 48.300 dólares para la impresión externa de publicaciones técnicas sobre ciencia y tecnología. | UN | ١٠ ألف - ١٣٩ يلزم مبلغ ٣٠٠ ٤٨ دولار للطباعة الخارجية للمنشورات التكنولوجية المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا. |
17.69 Se solicita un crédito de 28.100 dólares para la impresión externa de seis publicaciones. | UN | ٧١ - ٩٦ مطلوب اعتماد قدره ١٠٠ ٢٨ دولار للطباعة الخارجية لستة منشورات. |
17.93 Se solicita un crédito de 44.400 dólares para sufragar los gastos de impresión externa de cinco publicaciones y carteles. | UN | ١٧-٩٣ مطلوب اعتماد مقدر ﺑ ٤٠٠ ٤٤ دولار للطباعة الخارجية ﻟ ٥ منشورات ولوحات إحصائية حائطية. |
Redistribución del trabajo y reducción de los créditos para impresión externa | UN | إعادة توزيع العمل وتخفيض الاعتماد المخصص للطباعة الخارجية |
14.33 Se propone un crédito de 335.700 dólares para impresión externa. | UN | ٤١-٣٣ يُقترح إدراج مبلغ ٧٠٠ ٣٣٥ دولار للطباعة الخارجية. |
14.33 Se propone un crédito de 335.700 dólares para impresión externa. | UN | ٤١-٣٣ يُقترح إدراج مبلغ ٧٠٠ ٣٣٥ دولار للطباعة الخارجية. |
Actualmente, en cada sección del presupuesto en la que se prevé la preparación de publicaciones se incluyen fondos para impresión externa. | UN | ٥٣ - في الوقت الحالي، يخصص اعتماد للطباعة الخارجية في كل باب من أبواب الميزانية حيثما يجري إعداد منشورات. |
V.36 La Comisión Consultiva observa que a pesar de la reducción del número de publicaciones, las necesidades de recursos para impresión externa no se han reducido significativamente. | UN | خامسا - 36 وتلاحظ اللجنة الاستشارية انه رغم الانخفاض في عدد المنشورات، فإن الاحتياجات من الموارد للطباعة الخارجية لم تقل بصورة يعتد بها. |
15.41 Se solicita la suma de 283.500 dólares para la impresión externa de 11 publicaciones. | UN | ٥١-١٤ من المقترح اعتماد مبلغ ٠٠٥ ٣٨٢ دولار للطباعة الخارجية ﻟ ١١ منشورا. |
15.41 Se solicita la suma de 283.500 dólares para la impresión externa de 11 publicaciones. | UN | ٥١-١٤ من المقترح اعتماد مبلغ ٠٠٥ ٣٨٢ دولار للطباعة الخارجية ﻟ ١١ منشورا. |
10A.139 Se solicita una suma de 48.300 dólares para la impresión externa de publicaciones técnicas sobre ciencia y tecnología. | UN | ٠١ ألف-٩٣١ يلزم مبلغ ٣٠٠ ٤٨ دولار للطباعة الخارجية للمنشورات التكنولوجية المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا. |
17.54 Se solicitan créditos de 67.800 dólares para la impresión externa de nueve publicaciones. | UN | ٧١ - ٤٥ مطلوب اعتماد قدره ٨٠٠ ٦٧ دولار للطباعة الخارجية لتسعة منشورات. |
Según la información adicional proporcionada a la Comisión en respuesta a sus averiguaciones, el crédito total de 1.628.600 dólares solicitado para sufragar los gastos de impresión externa del Departamento de Información Pública, incluídos los centros de información de las Naciones Unidas, responde a los siguientes factores: | UN | ووفقا للمعلومات اﻹضافية التي قدمت إلى اللجنة، بناء على طلبها، فإن التكاليف الكلية البالغة ٠٠٦ ٨٢٦ ١ دولار للطباعة الخارجية تحت بند إدارة شؤون اﻹعلام، بما في ذلك مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام، ناتجة عما يلي: |
Otros servicios externos de impresión | UN | احتياجات أخرى للطباعة الخارجية |
El aumento de 270.400 dólares se debe principalmente a la redistribución de los recursos para publicación externa de publicaciones presupuestadas anteriormente en el subprograma 1 y las necesidades adicionales para los gastos de actualización de licencias de programas informáticos. | UN | وتُعزى الزيادة البالغة ٠٠٤ ٠٧٢ دولار أساسا إلى نقل الموارد المخصصة للطباعة الخارجية للمنشورات التي كانت مدرجة سابقا في الميزانية تحت البرنامج الفرعي ١ وإلى الاحتياجات اﻹضافية لتغطية تكلفة تحديث تراخيص البرامج الحوسبية. |
17.49 Se solicita para esta partida un crédito de 12.900 dólares que se utilizaría para sufragar la impresión externa de las portadas de las publicaciones Economic Survey of Europe, Economic Bulletin for Europe, Study on Migration Policies in the ECE Region y Regional Comparative Studies: the Elderly in the ECE Región. | UN | ١٧ - ٤٩ ستلزم الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٩٠٠ ١٢ دولار( للطباعة الخارجية ﻷغلفة دراسة الحالة الاقتصادية في أوروبا، والنشرة الاقتصادية ﻷوروبا، ودراسة سياسات الهجرة في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا ودراسات اقليمية مقارنة: المسنون في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا. |
El costo de producción de los 24 números publicados en 1992 ascendió a 991.000 dólares, incluidos 62.500 dólares por concepto de impresión externa. | UN | وقد وصلت تكاليف اﻹنتاج لﻷعداد اﻟ ٢٤ الصادرة عام ١٩٩٢ إلى ٠٠٠ ٩٩١ دولار بما في ذلك ٥٠٠ ٦٢ دولار للطباعة الخارجية. |
27B.20 El crédito de 25.100 dólares para impresión externa de diversos informes representa una reducción de 18.600 dólares en el marco de la reducción general de los servicios de impresión externa. | UN | ٢٧ باء - ٢٠ يعكس المبلغ ١٠٠ ٢٥ دولار المتعلق بالطباعة الخارجية لمختلف التقارير تخفيضا يبلغ ٦٠٠ ١٨ دولار، وهو ما يتمشى مع التخفيض الكلي للطباعة الخارجية. |
26B.19 El crédito de 41.400 dólares para impresión externa de diversos informes representa una reducción de 19.600 dólares en el marco de la reducción general de los servicios exteriores de imprenta. | UN | ٦٢ باء-٩١ يعكس المبلغ ٤٠٠ ٤١ دولار المتعلق بالطباعة الخارجية لمختلف التقارير تخفيضا يبلغ ٦٠٠ ١٩ دولار، وهو يتمشى مع التخفيض الكلي للطباعة الخارجية. |
La Comisión Consultiva observa que si bien ha disminuido el programa de publicaciones, la mayor parte de los servicios por contrata en esta sección se refieren a servicios externos de imprenta y publicaciones (véase el párrafo IV.35 infra). | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه في حين أنه تم تقليص برنامج المنشورات، فإن معظم الخدمات التعاقدية في إطار هذا الباب هي للطباعة الخارجية والمنشورات (انظر الفقرة رابعا - 35 أدناه). |