Apartado e) del párrafo 2 del artículo 13 - El sistema escolar; sistema adecuado de becas; condiciones materiales del cuerpo docente | UN | المادة 13(2)(ه) الشبكة المدرسية: نظام منح واف بالغرض: الأوضاع المادية للعاملين في التدريس |
27. Aunque el Pacto exige " mejorar continuamente las condiciones materiales del cuerpo docente " , en la práctica las condiciones generales de trabajo de los docentes han empeorado y en muchos Estados Partes han llegado en los últimos años a niveles inaceptablemente bajos. | UN | 27- ورغم أن العهد ينص على " مواصلة تحسين الأوضاع المادية للعاملين في التدريس " فإن أوضاع العمل العامة للمدرسين قد تدهورت في الممارسة، ووصلت إلى مستويات منخفضة غير مقبولة في السنوات الأخيرة في كثير من الدول الأطراف. |
Apartado e) del párrafo 2 del artículo 13 - El sistema escolar; sistema adecuado de becas; condiciones materiales del cuerpo docente | UN | المادة 13(2)(ه) الشبكة المدرسية: نظام منح واف بالغرض: الأوضاع المادية للعاملين في التدريس |
27. Aunque el Pacto exige " mejorar continuamente las condiciones materiales del cuerpo docente " , en la práctica las condiciones generales de trabajo de los docentes han empeorado y en muchos Estados Partes han llegado en los últimos años a niveles inaceptablemente bajos. | UN | 27- ورغم أن العهد ينص على " مواصلة تحسين الأوضاع المادية للعاملين في التدريس " فإن ظروف العمل العامة للمدرسين قد تدهورت في الواقع، ووصلت إلى مستويات منخفضة غير مقبولة في السنوات الأخيرة في كثير من الدول الأطراف. |
Apartado e) del párrafo 2 del artículo 13 - El sistema escolar; sistema adecuado de becas; condiciones materiales del cuerpo docente | UN | المادة 13(2)(ه) الشبكة المدرسية: نظام منح واف بالغرض: الأوضاع المادية للعاملين في التدريس |
27. Aunque el Pacto exige " mejorar continuamente las condiciones materiales del cuerpo docente " , en la práctica las condiciones generales de trabajo de los docentes han empeorado y en muchos Estados Partes han llegado en los últimos años a niveles inaceptablemente bajos. | UN | 27- ورغم أن العهد ينص على " مواصلة تحسين الأوضاع المادية للعاملين في التدريس " فإن أوضاع العمل العامة للمدرسين قد تدهورت في الممارسة، ووصلت إلى مستويات منخفضة غير مقبولة في السنوات الأخيرة في كثير من الدول الأطراف. |
Apartado e) del párrafo 2 del artículo 13 - El sistema escolar; sistema adecuado de becas; condiciones materiales del cuerpo docente | UN | المادة 13(2)(ه) الشبكة المدرسية: نظام منح واف بالغرض: الأوضاع المادية للعاملين في التدريس |
27. Aunque el Pacto exige " mejorar continuamente las condiciones materiales del cuerpo docente " , en la práctica las condiciones generales de trabajo de los docentes han empeorado y en muchos Estados Partes han llegado en los últimos años a niveles inaceptablemente bajos. | UN | 27- ورغم أن العهد ينص على " مواصلة تحسين الأوضاع المادية للعاملين في التدريس " فإن أوضاع العمل العامة للمدرسين قد تدهورت في الممارسة، ووصلت إلى مستويات منخفضة غير مقبولة في السنوات الأخيرة في كثير من الدول الأطراف. |
27. Aunque el Pacto exige " mejorar continuamente las condiciones materiales del cuerpo docente " , en la práctica las condiciones generales de trabajo de los docentes han empeorado y en muchos Estados Partes han llegado en los últimos años a niveles inaceptablemente bajos. | UN | 27- ورغم أن العهد ينص على " مواصلة تحسين الأوضاع المادية للعاملين في التدريس " فإن أوضاع العمل العامة للمدرسين قد تدهورت عملياً، ووصلت إلى مستويات منخفضة غير مقبولة في السنوات الأخيرة في كثير من الدول الأطراف. |
27. Aunque el Pacto exige " mejorar continuamente las condiciones materiales del cuerpo docente " , en la práctica las condiciones generales de trabajo de los docentes han empeorado y en muchos Estados Partes han llegado en los últimos años a niveles inaceptablemente bajos. | UN | 27- ورغم أن العهد ينص على " مواصلة تحسين الأوضاع المادية للعاملين في التدريس " فإن أوضاع العمل العامة للمدرسين قد تدهورت عملياً، ووصلت إلى مستويات منخفضة غير مقبولة في السنوات الأخيرة في كثير من الدول الأطراف. |
27. Aunque el Pacto exige " mejorar continuamente las condiciones materiales del cuerpo docente " , en la práctica las condiciones generales de trabajo de los docentes han empeorado y en muchos Estados Partes han llegado en los últimos años a niveles inaceptablemente bajos. | UN | 27- ورغم أن العهد ينص على " مواصلة تحسين الأوضاع المادية للعاملين في التدريس " فإن أوضاع العمل العامة للمدرسين قد تدهورت عملياً، ووصلت إلى مستويات منخفضة غير مقبولة في السنوات الأخيرة في كثير من الدول الأطراف. |
e) Se debe proseguir activamente el desarrollo del sistema escolar en todos los ciclos de la enseñanza, implantar un sistema adecuado de becas, y mejorar continuamente las condiciones materiales del cuerpo docente. | UN | (ه) العمل بنشاط على إنماء شبكة مدرسية على جميع المستويات، وإنشاء نظام منح واف بالغرض، ومواصلة تحسين الأوضاع المادية للعاملين في التدريس. |
e) Se debe proseguir activamente el desarrollo del sistema escolar en todos los ciclos de la enseñanza, implantar un sistema adecuado de becas, y mejorar continuamente las condiciones materiales del cuerpo docente. | UN | (ه) العمل بنشاط على إنماء شبكة مدرسية على جميع المستويات، وإنشاء نظام منح مدرسية وافٍ بالغرض، ومواصلة تحسين الأوضاع المادية للعاملين في التدريس. |
475. Dice el Pacto en el inciso e) del apartado 2 del artículo 13: " Se debe proseguir activamente el desarrollo del sistema escolar en todos los ciclos de la enseñanza, implantar un sistema adecuado de becas y mejorar continuamente las condiciones materiales del cuerpo docente " . | UN | 475- تنص الفقرة 2(ه) من المادة 13 من العهد على ما يلي: " القيام بهمة بتطوير شبكة من المدارس على جميع المستويات، وإنشاء نظام زمالات كافٍ، ومواصلة تحسين الأوضاع المادية للعاملين في التدريس " . |