Sobre la base de esa resolución de la Asamblea General, así como de otras resoluciones de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad, es evidente que la República Federativa de Yugoslavia debe, como nuevo Estado, solicitar su admisión como Miembro de las Naciones Unidas de conformidad con los procedimientos establecidos en relación con la admisión de nuevos Miembros de las Naciones Unidas. | UN | وعلى أساس قرار الجمعية العامة ذلك، وسائـــر القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة ومجلس اﻷمن، من الواضح أن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية عليها، كدولة جديدة، أن تتقدم بطلب للعضوية في اﻷمم المتحدة وفقا لﻹجراءات المتبعة بشأن قبول أعضاء جدد فـــي اﻷمـــم المتحدة. |
Alentando a la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) a que solicite su admisión como Miembro de las Naciones Unidas, | UN | " وإذ تشجع جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( على التقدم بطلب للعضوية في اﻷمم المتحدة، |
En su resolución 47/1, de 22 de septiembre de 1992, la Asamblea General decidió que " la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) debería solicitar su admisión como Miembro de las Naciones Unidas " (párr. 1). | UN | وقد قررت الجمعية العامة في قرارها ٤٧/١ المؤرخ ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ أن " جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( عليها أن تتقدم بطلب للعضوية في اﻷمم المتحدة " )الفقرة ١(. |
Como provincia de China, Taiwán no tiene derecho a ser Miembro de las Naciones Unidas. | UN | وباعتبار تايوان مقاطعة من مقاطعات الصين، فهي غير مؤهلة للعضوية في الأمم المتحدة. |
Observando con satisfacción que Timor Oriental ha presentado su solicitud de admisión como Miembro de las Naciones Unidas, | UN | وإذ تلاحظ مع الارتياح قيام تيمور الشرقية بتقديم طلب للعضوية في الأمم المتحدة()، |
En su resolución 777 (1992), el Consejo de Seguridad afirmaba que el Estado anteriormente conocido como República Federativa Socialista de Yugoslavia había dejado de existir y que la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) debía solicitar la admisión en las Naciones Unidas. | UN | وقد ذكر مجلس اﻷمن في قراره ٧٧٧ )١٩٩٢( أن الدولة التي كانت تعرف سابقا باسم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية لم تعد قائمة، وأن على جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( أن تتقدم بطلب للعضوية في اﻷمم المتحدة. |
Habiendo recibido la recomendación del Consejo de Seguridad, de 19 de septiembre de 1992, de que la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) debería solicitar su admisión como Miembro de las Naciones Unidas y que no participará en los trabajos de la Asamblea General, | UN | وقد تلقت توصية مجلس اﻷمن في ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ بأنه ينبغي أن تتقدم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( بطلب للعضوية في اﻷمم المتحدة وأن لا تشارك في أعمال الجمعية العامة، |
Recordando también su resolución 777 (1992), de 19 de septiembre de 1992, en la que recomendó a la Asamblea General que decidiese que la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) debería solicitar su admisión como Miembro de las Naciones Unidas y no participaría en los trabajos de la Asamblea General, | UN | " وإذ يذكر أيضا بقراره ٧٧٧ )١٩٩٢( المؤرخ ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ الذي أوصى فيه الجمعية العامة بأن تقرر أن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( عليها أن تتقدم بطلب للعضوية في اﻷمم المتحدة وأن لاتشارك في أعمال الجمعية العامة، |
Recordando también su resolución 777 (1992), de 19 de septiembre de 1992, en la que recomendó a la Asamblea General que decidiese que la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) debería solicitar su admisión como Miembro de las Naciones Unidas y no participaría en los trabajos de la Asamblea General, | UN | وإذ يذكﱢر أيضا بقراره ٧٧٧ )١٩٩٢( المؤرخ ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ الذي أوصى فيه الجمعية العامة بأن تقرر أن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( عليها أن تتقدم بطلب للعضوية في اﻷمم المتحدة وأن لا تشارك في أعمال الجمعية العامة، |
Recordando también su resolución 777 (1992), de 19 de septiembre de 1992, en la que recomendó a la Asamblea General que decidiese que la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) debería solicitar su admisión como Miembro de las Naciones Unidas y no participaría en los trabajos de la Asamblea General, | UN | " وإذ يذكر أيضا بقراره ٧٧٧ )١٩٩٢( المؤرخ ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ الذي أوصى فيه الجمعية العامة بأن تقرر أن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( عليها أن تتقدم بطلب للعضوية في اﻷمم المتحدة وأن لا تشارك في أعمال الجمعية العامة، |
Cabe señalar que la resolución 47/1 de la Asamblea General dice que " la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) debería solicitar su admisión como Miembro de las Naciones Unidas " . | UN | وتجدر اﻹشارة إلى أن قرار الجمعية العامة ٧٤/١ ذكر أنه " ينبغي أن تتقدم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( بطلب للعضوية في اﻷمم المتحدة " . |
En su resolución 47/1, de 22 de septiembre de 1992, la Asamblea General respondió a la recomendación del Consejo de Seguridad y decidió que " la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) debería solicitar su admisión como Miembro de las Naciones Unidas " . | UN | واستجابت الجمعية العامة، في قرارها ٤٧/١ المؤرخ ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢، لتوصية مجلس اﻷمن وقررت أنه " ينبغي أن تتقدم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( بطلب للعضوية في اﻷمم المتحدة " . |
Vale la pena recordar que en la resolución 777 (1992) se afirmaba que el Estado conocido anteriormente como la República Federativa Socialista de Yugoslavia había dejado de existir y que la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) tenía que solicitar su admisión como Miembro de las Naciones Unidas. | UN | وتجدر اﻹشارة إلى أن قرار مجلس اﻷمن ٧٧٧ )١٩٩٢( ذكر أن الدولة المعروفة سابقا باسم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية لم يعد لها وجود وأن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( يجب أن تتقدم بطلب للعضوية في اﻷمم المتحدة. |
De conformidad con esa recomendación del Consejo de Seguridad, la Asamblea General, en su resolución 47/1, determinó que " la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) debería solicitar su admisión como Miembro de las Naciones Unidas " . | UN | واستجابة لتوصية مجلس اﻷمن هذه، قررت الجمعية العامة في قرارها ٧٤/١ أنه " ينبغي أن تتقدم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( بطلب للعضوية في اﻷمم المتحدة " . |
1. Considera que la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) no puede asumir automáticamente el lugar de la antigua República Federativa Socialista de Yugoslavia en las Naciones Unidas; y por lo tanto, recomienda que la Asamblea General decida que la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) debería solicitar su admisión como Miembro de las Naciones Unidas y que no participará en los trabajos de la Asamblea General; | UN | ١ - يرى أن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( لا يمكن أن تواصل بصورة تلقائية عضوية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية سابقا في اﻷمم المتحدة؛ ويوصي من ثم بأن تقرر الجمعية العامة أن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( عليها أن تتقدم بطلب للعضوية في اﻷمم المتحدة، وأن لا تشارك في أعمال الجمعية العامة؛ |
1. Considera que la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) no puede asumir automáticamente el lugar de la antigua República Federativa Socialista de Yugoslavia en las Naciones Unidas y, por lo tanto, decide que la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) debería solicitar su admisión como Miembro de las Naciones Unidas y que no participará en los trabajos de la Asamblea General; " | UN | ١ - ترى أنه لا يمكن أن تواصل جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( بصورة تلقائية عضوية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية سابقا في اﻷمم المتحدة، وبالتالي تقرر أنه ينبغي أن تتقدم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( بطلب للعضوية في اﻷمم المتحدة وأن لا تشارك في أعمال الجمعية العامة؛ " |
1. Considera que la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) no puede asumir automáticamente el lugar de la antigua República Federativa Socialista de Yugoslavia en las Naciones Unidas, y, por lo tanto, recomienda que la Asamblea General decida que la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) debería solicitar su admisión como Miembro de las Naciones Unidas y no participará en los trabajos de la Asamblea General; | UN | " ١ - يرى أن جمهورية يوغوسلافيا )صربيا والجبل اﻷسود( لا يمكن أن تواصل بصورة تلقائية عضوية جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية سابقا في اﻷمم المتحدة، ويوصي من ثم بأن تقرر الجمعية العامة أن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( عليها أن تتقدم بطلب للعضوية في اﻷمم المتحدة، وأن لا تشارك في أعمال الجمعية العامة؛ |
Taiwán cuenta con todos los atributos y cualidades para ser Miembro de las Naciones Unidas. | UN | إن تايوان تتمتع بجميع المواصفات والمؤهلات اللازمة للعضوية في الأمم المتحدة. |
6. Durante el mes previo, los dirigentes palestinos perseveraron en sus esfuerzos por recibir reconocimiento internacional para Palestina como Estado, sobre la base de las fronteras de 1967, y por recabar el apoyo de la comunidad internacional para la solicitud de Palestina de pasar a ser Miembro de las Naciones Unidas. | UN | 6 - وقال إن القيادة الفلسطينية واصلت، خلال الشهر المنصرم، بذل جهودها لكسب الاعتراف الدولي بفلسطين بوصفها دولة على أساس حدود 1967 ولطلب دعم المجتمع الدولي لطلب فلسطين للعضوية في الأمم المتحدة. |
El Sr. Mikati afirmó que los " vientos del cambio " en el Oriente Medio habían generado una " primavera palestina " que había impulsado a Palestina a presentar formalmente su solicitud de admisión como Miembro de las Naciones Unidas. | UN | وقال السيد ميقاتي إن " رياح التغيير " في الشرق الأوسط أذنت بحلول " الربيع فلسطيني " أدى إلى تقدُّم فلسطين رسمياً بطلب للعضوية في الأمم المتحدة. |
Hasta que la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) no presente una solicitud de admisión en las Naciones Unidas, tal como se prevé en las resoluciones mencionadas, y hasta que no sea admitida como Miembro de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Carta de las Naciones Unidas, no podrá considerarse Estado Miembro de las Naciones Unidas. | UN | وإلى أن تتقدم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( بطلب للعضوية في اﻷمم المتحدة، على النحو المتوخى في القرارين المذكورين، وإلى أن تقبل في العضوية وفقا لﻷحكام ذات الصلة من ميثاق اﻷمم المتحدة فإنه لا يمكن اعتبارها دولة عضو في اﻷمم المتحدة. |