"للعمال المنزليين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para las trabajadoras y los trabajadores domésticos
        
    • para los trabajadores domésticos
        
    • de los trabajadores domésticos
        
    • para los empleados domésticos
        
    • de trabajadores domésticos
        
    • sobre las trabajadoras y los trabajadores domésticos
        
    Convenio de la OIT Nº 189 sobre el trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 بشأن العمل اللائق للعمال المنزليين
    Convenio Nº 189 de la OIT sobre el Trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos UN الاتفاقية رقم 189 لمنظمة العمل الدولية بشأن العمل اللائق للعمال المنزليين
    Convenio Nº 189 de la OIT, sobre el trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 بشأن العمل اللائق للعمال المنزليين
    Convenio Nº 189 de la OIT sobre el trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 المتعلقة بالعمل اللائق للعمال المنزليين
    78. Algunos países han introducido contratos estándar para los trabajadores domésticos migrantes que establecen unas normas mínimas de empleo. UN 78- وقد استحدث بعض البلدان عقود عمل موحَّدة للعمال المنزليين المهاجرين توفِّر بعض معايير الاستخدام الدنيا.
    El Convenio propone medidas para proteger y fomentar el trabajo y los derechos humanos de los trabajadores domésticos. UN وتقترح الاتفاقية تدابير لحماية وتعزيز حقوق العمل وحقوق الإنسان للعمال المنزليين.
    El Convenio Nº 189 de la OIT sobre el trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos reconoce claramente el trabajo doméstico como trabajo. UN وتقر اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 بشأن العمل اللائق للعمال المنزليين بوضوح بالعمل المنزلي باعتباره عملاً.
    Ratifiquen y apliquen el Convenio de la OIT sobre el Trabajo Decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos, de 2011. UN :: التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن العمل اللائق للعمال المنزليين لعام 2011 وتنفيذها.
    También acoge con agrado la aprobación del Convenio Nº 189 de la Organización Internacional del Trabajo sobre el trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos, sobre cuya complementariedad con la Convención no podrá insistirse nunca suficientemente. UN ورحبت اللجنة أيضا باعتماد اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 المتعلقة بالعمل اللائق للعمال المنزليين التي لا سبيل للتشديد كفاية على مستوى تكاملها مع الاتفاقية.
    Recientemente, la Entidad ha forjado una sólida alianza con la Organización Internacional del Trabajo (OIT) y la Organización Internacional para las Migraciones para promover la ratificación y aplicación del nuevo Convenio sobre el trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos. UN وأقامت الهيئة مؤخرا شراكة قوية مع منظمة العمل الدولية والمنظمة الدولية للهجرة لدعم التصديق على الاتفاقية الجديدة لمنظمة العمل الدولية المتعلقة بالعمل اللائق للعمال المنزليين وتنفيذها.
    Asimismo, el Comité toma nota que Paraguay se encuentra considerando la ratificación del Convenio N.º 189 de la OIT sobre el trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos, de 2011. UN وتحيط اللجنة علماً بأن باراغواي تنظر حالياً في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189، لعام 2011 المتعلقة باتفاقية العمل اللائق للعمال المنزليين.
    El Comité recomienda que el Estado parte ratifique el Convenio Nº 189 (2011) de la OIT sobre el trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189(2011) بشأن العمل اللائق للعمال المنزليين.
    Varios participantes subrayaron la importancia del Convenio Nº 189 (2011) de la OIT sobre el trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos como instrumento de promoción, incluso en los Estados que no habían ratificado la Convención. UN وأكد عدة مشاركين على أهمية اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189(2011) بشأن العمل اللائق للعمال المنزليين كأداة للدفاع عن حقوق العمال المهاجرين، بما في ذلك في الدول التي لم تصدق على الاتفاقية.
    124.14 Ratificar el Convenio Nº 189 de la OIT sobre el trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos (Chad); UN 124-14- التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 بشأن العمل اللائق للعمال المنزليين (تشاد)؛
    134.3 Estudiar la posibilidad de ratificar el Convenio Nº 189 de la OIT, relativo al trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos (Filipinas). UN 134-3- النظر في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 المتعلقة بالعمل اللائق للعمال المنزليين (الفلبين)؛
    Para ratificar el Convenio Nº 189 de la OIT, de 2011, relativo al trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos, sería necesario proceder a la armonización de los reglamentos correspondientes. UN ويتطلب التصديق على اتفاقية العمل الدولية رقم 189(2011) المتعلقة بالعمل اللائق للعمال المنزليين مواءمة اللوائح.
    Convenio de la OIT Nº 189 sobre el trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 المتعلقة بالعمل اللائق للعمال المنزليين()
    El objetivo de este proyecto es ayudar al Gobierno de Barbados a ratificar el Convenio Nº 189 de la OIT sobre el trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos, aprobado por la OIT en junio de 2011. UN والهدف من المشروع هو مساعدة حكومة بربادوس في التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 المتعلقة بالعمل اللائق للعمال المنزليين التي اعتمدتها المنظمة في حزيران/يونيه 2011.
    d) Ratifique el Convenio Nº 189 (2011) de la OIT sobre el trabajo decente para las trabajadoras y los trabajadores domésticos. UN (د) التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 بشأن العمل اللائق للعمال المنزليين.
    Las autoridades competentes también estaban examinando un proyecto de mecanismo de regulación para los trabajadores domésticos. UN كما تنظر السلطات المختصة في مشروع آلية تنظيمية للعمال المنزليين.
    37. Los derechos de los trabajadores domésticos migratorios deben abordarse en el marco más amplio de las disposiciones relativas al trabajo decente de los trabajadores domésticos. UN 37- ينبغي التصدي لحقوق العمال المنزليين المهاجرين ضمن الإطار الأوسع للعمل اللائق للعمال المنزليين.
    En junio de 2010, durante la Conferencia Internacional del Trabajo, la OIT debatió por primera vez sobre el trabajo decente para los empleados domésticos, con el objetivo de establecer nuevas normas internacionales del trabajo. UN وفي حزيران/يونيه 2010، ناقشت منظمة العمل الدولية في مؤتمر العمل الدولي مسألة العمل اللائق للعمال المنزليين لأول مرة بهدف وضع معايير عمل دولية جديدة.
    89. El Convenio sobre las trabajadoras y los trabajadores domésticos de la OIT ha sido decisivo para comenzar a mejorar las condiciones laborales y de vida de millones de trabajadores domésticos de todo el mundo. UN 89 - وأوضح أن اتفاقية المنظمة للعمال المنزليين كانت مهمة في البدء بعملية تحسين أحوال العمل والمعيشة للملايين من العمال المنزليين في مختلف أنحاء العالم.
    Convenio Nº 189 de la OIT sobre las trabajadoras y los trabajadores domésticos UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 189 بشأن العمل اللائق للعمال المنزليين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus