Sabías lo horrible que era vivir en la casa, quería irme a vivir contigo. | Open Subtitles | كنت تعلم بأنني مستاءة من بقائي بالمنزل أردت أن أنتقل للعيش معك |
Que ella se vaya a vivir contigo y puede que se enamore de ti y que, entonces, cuando descubra que ya estan casados, ella será feliz. ¿Sabes? | Open Subtitles | ستنتقل للعيش معك و ربما تقع في حبك و عندما تعلم أنكما لازلتما متزوجين ستشعر بالسعادة |
Espera, ¿estás diciendo que quieres que vuelva a vivir contigo? | Open Subtitles | أن تعني أنك تريدني أن اعود للعيش معك في المنزل |
¿También por eso me pediste que me mudara contigo? | Open Subtitles | و لهذا السبب كذلك طلبت منـي أن أنتقل للعيش معك ؟ |
entonces, está bien pero eso no significa que me mudo contigo | Open Subtitles | إذن أجل, وهو كذلك. ولكن هذا لا يعني إنني سوف أنتقل للعيش معك. |
Ya podrás convivir con el mío. Quiero que Buster viva contigo. | Open Subtitles | يمكنك الأن قضاء الوقت مع أبني أريد أخيك (باستر) ان يأتي للعيش معك |
No quiero mudarme contigo, sólo ver cómo vives. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أنتقل للعيش معك أنا أريد فقط أن أرى أين تعيشين |
Cuando este en el hospital, tendras que visitarme todos los días, y voy a tener que vivir contigo mientras me recupero. | Open Subtitles | وبينما أنا في المستشفى يجب أن تزورني كل يوم وبعدها سآتي للعيش معك في فترة النقاهة |
Por ahora no hay ningún argumento legal de peso que la obligue a volver a vivir contigo pero créeme que seguiré buscando uno. | Open Subtitles | حتى الآن لا توجد حجة قانونية مقنعة لتلزمها بالعودة للعيش معك. ولكن صدّقيني، سأواصل البحث. |
Cuando Daphne tenia cinco años y tu estabas luchando y vine a vivir contigo, no lo llamaste interferencia. | Open Subtitles | عندما كان عمر دافني 5 سنين وانت كنت تعانين وانا جئت هنا للعيش معك لم تقولي عن هذا تدخل |
Pero sólo quiero saber que no fue del todo malo vivir contigo. | Open Subtitles | لكن أريد فقط أن أعلمك بأنكِ لستِ سيئة تماما للعيش معك |
¿Te acuerdas que un par de meses antes de que fuera a vivir contigo... pedí prestados 200 dólares? | Open Subtitles | أتتذكر قبل شهرين قبل أن آتي للعيش معك لقد اقترضت 200 دولار |
Si llego a saber que ibas a ayudar tan poco, nunca habría aceptado venir a vivir contigo. | Open Subtitles | إذا كنت على علم بأنك لن تقوم ببعض المساعدة ما كنت لأوافق أبدًا على الإنتقال للعيش معك |
Deseo más que nada la oportunidad de vivir contigo sin miedo ni rabia, solo amor. | Open Subtitles | اردت فرصة للعيش معك اكثر من اى شئ اخر بدون اى خوف او غضب بالحب فقط |
Papá... me preguntaba si podría ir a vivir contigo... en tu casa. | Open Subtitles | أبي كنت أتسائل إذا كان بامكاني المجيء للعيش معك في بيتك |
Tal vez debería venirme a vivir contigo. | Open Subtitles | ربما علي أن أنتقل للعيش معك |
- No puedo vivir contigo, David. | Open Subtitles | لا استطيع الانتقال للعيش معك |
- Me pediste que me mudara contigo. | Open Subtitles | لقد طلبت مني الإنتقال للعيش معك |
Esta es la razón por la que me llevó tres años decirte que te quería y otras tres años antes de que me mudara contigo. | Open Subtitles | لهذا استغرقت 3 سنوات لأخبرك أنني أحبك و3 سنوات أخرى قبل أن أنتقل للعيش معك. |
Me mudo contigo. | Open Subtitles | و سأنتقل للعيش معك. |
Aparentemente mudarme contigo me está causando tener algunos... problemas primigenios, ya sabes lo que quiero decir. | Open Subtitles | في الحقيقة, الانتقال للعيش معك سبب لي عدد من المشاكل تعلمين قصدي |
y le pides que se mude contigo después de 2 días | Open Subtitles | لقد طلبت منها أن تنتقل للعيش معك بعد موعدين. |