"للغايه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • muy
        
    • tan
        
    • demasiado
        
    • mucho
        
    • bastante
        
    • tanto
        
    • realmente
        
    • extremadamente
        
    • muchísimo
        
    • súper
        
    Oh tio, siento que hay algo muy canadiense acerca de este lugar. Open Subtitles يا صاح , اشعر بشئ كندي للغايه في هذا المكان
    Viene muy trajeado y respetuoso y yo lo contrato y luego su familia me extorsiona. Open Subtitles لقد كنت ظريف و محترم للغايه وسمعتك, وبعد ذلك تمد لي اليد الخطأ.
    Desde que volví a tomarlo, me entiendo muy bien con mi esposo. Open Subtitles منذ كنت أخذ هذا مجدداً وأنا متفقة للغايه مع زوجي
    Hemos hecho todo lo posible Rahul... pero su hemorragia interna es tan grave que... no podemos hacer nada. Open Subtitles حاولنا قصارى جهدنا لكن نزيفها الداخلى حاد للغايه كنا نحاول ان نمسك باى خيط لنجاتها
    ¿Estás mirando esto? Era tan atractivo y ahora es como un gangster. Open Subtitles لقد كان لطيفا معى للغايه والان هو عضو فى عصابه.
    "Los pezones están medio centímetro demasiado bajos, demasiado para un caballero en la alcoba, Open Subtitles حلمات صدره منخفضه بربع بوصه للاسفل محترم للغايه لدرجه انه يخدع النساء
    Lo siento mucho pero el de recepción me llamó a las tres de la madrugada. Open Subtitles أنا أسف للغايه ولكن مكتب الاستقبال قاموا بالاتصال بى فى حوالى الثالثه صباحا
    Es una oferta muy amable de su parte y suena muy divertido, pero yo estoy muy, muy casado. Open Subtitles هذا عرض كريم منكِ ان تقدميه ويبدوا أنه سيكون مرحاً للغاية ولكننى أحب زواجى للغايه
    Y sus maridos son muy viejos o están muy ocupados para tener erecciones. Open Subtitles و ازواجهن إما كبار في السن أو مشغولون للغايه ليشعروا بالإثاره.
    Pensé que le gustaba. Creo que soy muy malo para captar las señales. Open Subtitles أعتقدت انها معجبه بي أعتقد ان سيء للغايه في اختيار العازبات
    Lo sé, pero la seguí la arrastré atrás del autobús, era muy real. Open Subtitles نعم أعرف ولكن مطاردتها سحبها لمؤخره الحافله أحسست أنه حقيقي للغايه
    El Representante no está haciendo nada, pero el personal está muy ocupado. Open Subtitles ألن يفعل النائب اى شئ ؟ فريق العمل مشغول للغايه
    Solía ser un muy buen caballo de carreras hasta que se lesionó. Open Subtitles انه حصان سباق قدير للغايه ولكنه مصاب فى نفس الوقت
    Sí, y después que mi hija se case, de padre muy especial me convertiré en un padre muy solo Open Subtitles ابنتى ستتزوج ذلك وبعد , نعم وعندئذ للغايه مميز اب من ساتحول للغايه وحيد اب الى
    Es por eso que es tan preciso, pero eso solo significa que no apunta. Open Subtitles هذا سبب أنه دقيق للغايه لكن هذا يعني فقط أنه لا يقنص
    No sé por qué estaba tan obsesionada con este plan vital, ¿adónde me ha llevado? Open Subtitles أعني لا أدري لماذا كنت مهووسة للغايه بأمر خطة الحياه وإلى أين أوصلتني؟
    ¿Tu mundo gira alrededor de Kim tan? ¿Kamtan suena ahora como Kim tan? Open Subtitles هل عالمكِ ممتلأ للغايه بكيم تان حتى تسمعى جيم تان ..
    No lo puedo creer. Es horrible. Eres demasiado normal. Open Subtitles لا اصدق هذا انا اكره هذا انت تقليدى للغايه
    Su madre llegó al hospicio entre dolores que habrían matado a cualquier mujer mucho antes. Open Subtitles أمهشقتطريقهاهنا ,علىالرغم منالصعوباتوالألم... و هذا كان سيقتل أى أمراءه منظمه للغايه قبل أسابيع.
    Pero estabas bastante seguro el otro día de que nuestro atacante era un puma. Open Subtitles ولكنك كنت واثقاً للغايه في هذا اليوم بأن المهاجم هو أسد جبلي
    Lo siento tanto, muchísimas gracias por su honestidad, señor, en este momento de verdad. Open Subtitles انا آسف للغايه شكراً لك لصراحتك , سيدي في لحظه الحقيقه هذه
    Y el ladrón es realmente fascinante. Open Subtitles كانت النهايه مؤثره وذلكاللصّكانصعب للغايه.
    Tenemos una estrategia de Márketing extremadamente complejo, Open Subtitles حسناً, لدينا أستراتيجية تسويق معقدة للغايه
    Me alegro mucho, Barley. De verdad, me alegro muchísimo de verte. Open Subtitles شئ جيد للغايه , بارلى حقيقى , جيد للغايه ان اراك
    Como si los aliens vinieran y tuvieran un lenguaje, un lenguaje súper avanzado que dijera que tienes que leer desde este lado hacia aquel lado en lugar de desde ese lado hacia este lado. Open Subtitles مثل, لو هبطت الكائنات الفضائية و كان معهم لغه, لغه متطورة للغايه يقال أن عليك قرأتها من هذا الطريق إلى هذا الطريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus