Cuarta reunión ministerial del Grupo Internacional de Trabajo sobre Côte d ' Ivoire | UN | عنان الاجتماع الوزاري الرابع للفريق العامل الدولي المعني بكوت ديفوار |
Comunicado final de la sexta reunión ministerial del Grupo Internacional de Trabajo sobre Côte d ' Ivoire | UN | بيان ختامي صادر عن الاجتماع الوزاري السادس للفريق العامل الدولي المعني بكوت ديفوار |
Comunicado final de la novena reunión ministerial del Grupo Internacional de Trabajo sobre Côte d ' Ivoire, | UN | بيان ختامي صادر عن الاجتماع الوزاري التاسع للفريق العامل الدولي المعني بكوت ديفوار |
Reunión Ministerial del Grupo Internacional de Trabajo sobre Côte d ' Ivoire | UN | البلاغ الختامي للاجتماع الوزاري الحادي عشر للفريق العامل الدولي المعني بكوت ديفوار |
Comunicado final de la séptima reunión ministerial del Grupo de Trabajo Internacional sobre Côte d ' Ivoire | UN | البيان الختامي الصادر عن الاجتماع الوزاري السابع للفريق العامل الدولي المعني بكوت ديفوار |
Comunicado final de la decimotercera reunión ministerial del Grupo Internacional de Trabajo sobre Côte d ' Ivoire | UN | البيان الختامي للاجتماع الوزاري الثالث عشر للفريق العامل الدولي المعني بكوت ديفوار |
Comunicado final de la duodécima reunión ministerial del Grupo Internacional de Trabajo sobre Côte d ' Ivoire | UN | البيان الختامي للاجتماع الوزاري الثاني عشر للفريق العامل الدولي المعني بكوت ديفوار |
Comunicado final de la 14ª reunión ministerial del Grupo Internacional de Trabajo sobre Côte d ' Ivoire | UN | البيان الختامي الصادر عن الاجتماع الوزاري الرابع عشر للفريق العامل الدولي المعني بكوت ديفوار |
Los miembros de los grupos de trabajo temáticos del Grupo Internacional de Trabajo sobre el Deporte para el Desarrollo y la Paz son nombrados por los Estados Miembros, a los que representan, y poseen conocimientos especializados en cada uno de los temas. | UN | وأعضاء الأفرقة العاملة المواضيعية التابعة للفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام تُعينهم الدول الأعضاء وهم يمثلونها ويتمتعون بخبرة في كل موضوع معين. |
El 20 de febrero, a petición del Consejo, la Secretaría distribuyó el comunicado final de la cuarta reunión ministerial del Grupo Internacional de Trabajo sobre Côte d ' Ivoire. | UN | وفي 20 شباط/فبراير، عممت الأمانة العامة على المجلس، بناء على الطلب، البيان الختامي الصادر عن الاجتماع الوزاري الرابع للفريق العامل الدولي المعني بكوت ديفوار. |
Consciente de las recomendaciones contenidas en el informe final del Grupo Internacional de Trabajo sobre el Deporte para el Desarrollo y la Paz, titulado " Aprovechando el poder del deporte para el desarrollo y la paz: recomendaciones a los gobiernos " , y alentando a los Estados Miembros a aplicar las recomendaciones, | UN | وإذ تعترف بالتوصيات الواردة في التقرير النهائي للفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام المعنون ' ' تسخير قوة الرياضة لأغراض التنمية والسلام: توصيات مقدمة إلى الحكومات``، وإذ تشجع الدول الأعضاء على تنفيذ هذه التوصيات، |
Internacionalmente, el Canadá apoya una amplia gama de actividades multilaterales de deporte para el desarrollo y la paz en América, el Commonwealth y La Francophonie, correspondientes a la temática del informe final del Grupo Internacional de Trabajo sobre el Deporte para el Desarrollo y la Paz. | UN | أما على الصعيد الدولي، فإن كندا تقدم الدعم لمجموعة واسعة من الأنشطة المتعددة الأطراف المتعلقة بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام في الأمريكتين، ودول الكومنولث، والدول الفرانكفونية، في حدود المواضيع الواردة في التقرير النهائي للفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام. |
:: Por conducto del primer Thematic Working Group on Sport for Child and Youth Development del Grupo Internacional de Trabajo sobre el Deporte para el Desarrollo y la Paz, los gobiernos están abordando, entre otras, la cuestión de la protección frente a la explotación de los niños, los jóvenes y deportistas jóvenes. | UN | :: من خلال الفريق العامل المواضيعي الأول المعني بالرياضة ونماء الأطفال والشباب، التابع للفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، تتناول الحكومات، مسائل شتى منها مسألة حماية الأطفال والشباب، والرياضيين الشباب من الاستغلال. |
Los Thematic Working Groups on Sport and Gender y Sport and Persons with Disabilities del Grupo Internacional de Trabajo sobre el Deporte para el Desarrollo y la Paz, que probablemente empiecen a actuar en el otoño de 2010, se centrarán, entre otras cosas, en aportar pruebas a este respecto. | UN | وسيركز الفريق المواضيعي المعني بالرياضة والمساواة بين الجنسين والأشخاص ذوي الإعاقة، التابع للفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، الذي سيبدأ نشاطه على الأرجح في خريف عام 2010، على عدة مسائل منها، تقديم دليل في هذا الصدد. |
En mayo de 2011, Right to Play presentó una ponencia en la sesión plenaria del Grupo Internacional de Trabajo sobre el Deporte para el Desarrollo y la Paz, celebrada en Ginebra. | UN | وفي أيار/مايو 2011، قدمت المنظمة عرضاً في الدورة العامة للفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام في جنيف. |
:: Desde 2007, Right to Play cumplió las funciones de secretaría del Grupo Internacional de Trabajo sobre el Deporte para el Desarrollo y la Paz, hasta que dichas funciones se transfirieron a la Oficina de las Naciones Unidas sobre el Deporte para el Desarrollo y la Paz, en 2009. | UN | :: ظلت المنظمة منذ عام 2007 تقوم بدور الأمانة للفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام إلى أن انتقل هذا الدور إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام في عام 2009. |
La 14ª reunión ministerial del Grupo Internacional de Trabajo sobre Côte d ' Ivoire se celebró en Abidján el 13 de abril de 2007, bajo la presidencia conjunta del Sr. Nana Addo Dankwa Akufo-Addo, Ministro de Relaciones Exteriores de Ghana, y del Sr. Abou Moussa, Oficial Encargado de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire (ONUCI). | UN | 1 - انعقد الاجتماع الوزاري الرابع عشر للفريق العامل الدولي المعني بكوت ديفوار في 13 نيسان/أبريل 2007 وترأسه بصورة مشتركة السيد نانا أدو دنكوا أكونو - أدو، وزير خارجية غانا، والسيد أبو موسى، الموظف المسؤول لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
La primera sesión plenaria inaugural del Grupo Internacional de Trabajo sobre el Deporte para el Desarrollo y la Paz, que incluyó la reunión del Sport and Child and Youth Development Thematic Working Group, se celebró en Ginebra el 5 de mayo de 2010. | UN | 10 - وعُقدت في جنيف في 5 أيار/مايو 2010 الجلسة العامة الافتتاحية للفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، التي شملت اجتماع الفريق العامل المواضيعي المعني بالرياضة ونماء الأطفال والشباب. |
14. El UNFPA funciona como secretaría del Grupo de Trabajo Internacional sobre la fístula obstétrica, que es el principal órgano de adopción de decisiones de la Campaña para erradicar la fístula. | UN | 14 - ويؤدي صندوق الأمم المتحدة للسكان خدمات الأمانة للفريق العامل الدولي المعني بناسور الولادة - وهو هيئة اتخاذ القرار الرئيسية لحملة القضاء على ناسور الولادة. |
También se convino en estudiar la posibilidad de convocar una próxima reunión del Grupo de Trabajo Internacional sobre el Ejército de Resistencia del Señor. | UN | وتم الاتفاق أيضا على النظر في إمكانية عقد الاجتماع المقبل للفريق العامل الدولي المعني بجيش " الرب " للمقاومة. |
El Fondo, la organización no gubernamental Right to Play y la Oficina del Deporte para el Desarrollo y la Paz de las Naciones Unidas en Nueva York patrocinaron conjuntamente la primera reunión del Grupo de Trabajo Internacional sobre el deporte para el desarrollo y la paz, celebrada el 24 de mayo de 2005 en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. | UN | 58 - واشترك الصندوق والمنظمة غير الحكومية ' ' حق الأطفال في اللعب`` ومكتب الأمم المتحدة في نيويورك المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام في استضافة الاجتماع الأول للفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام الذي عقد في 24 أيار/مايو 2005 في مقر الأمم المتحدة في نيويورك. |