No es necesario. Empecé el día después de conocerte. | Open Subtitles | . لست مضطرة لذلك . لقد بدأت من اليوم التالى للقائك |
Querida chica de Princeton... No puedo esperar por conocerte. | Open Subtitles | عزيزتي فتاة برينستون أنا بغاية اللهفة للقائك |
Estoy algo nervioso, pero estaba esperando conocerte. | Open Subtitles | أنا مُرتبك قليلاً، لكني كنت اتطلع للقائك |
Nuestros viejos amigos cuentan con verte. | Open Subtitles | أصدقاؤنا خططوا فعلاً للقائك إنهم يعتمدون على ذلك |
- Bebe Glazer, la agente de Bulldog. - Un placer conocerla. | Open Subtitles | ـ بيبي غلايزر,وكيلة بولدوغ بريسكو ـ سعيد للقائك |
Estoy tan encantada de conocerle, que he olvidado presentarme. | Open Subtitles | أنا متحمّسة جدّاً للقائك ، نسيت أن أُعرّفك بنفسي. |
No sabes las ganas que tenía de conocerte. | Open Subtitles | أنتِ ليس لديكِ أدنى فكرة كم أن متشوقة للقائك |
Sí, y van a sorprenderse Mucho y a emocionarse al conocerte. | Open Subtitles | نعم و سوف يكونان متفاجئين جدا و متحمسان للقائك |
Y , por favor no olvides traer tu certificado de Nueva York estamos impacientes por conocerte. | Open Subtitles | ومن فضلك لاتنسى ان تحضر شهادتك من نيويورك مرة اخرى اننا متشوقين للقائك |
Hola, dulzura. Estoy tan feliz de conocerte. | Open Subtitles | مرحبًا حبيبتي أنا سعيد جدًا للقائك |
Sí, van a estar muy sorprendidos y deseosos de conocerte. | Open Subtitles | نعم و سوف يكونان متفاجئين جدا و متحمسان للقائك |
¿Acaso Sam jamás llegan a conocerte después de que el campamento? | Open Subtitles | هل سام من أي وقت مضى جئت للقائك بعد المخيم؟ |
Sam hizo venir a conocerte en el02 de octubre ¿en tu casa? | Open Subtitles | هل سام جئت للقائك... ... على 2 أكتوبر في مكانك؟ |
Y tus tíos y primos estarán aquí, y todos están muy contentos de conocerte. | Open Subtitles | وأعمامك وأقاربك سيكونون هنا والجميع متحمس للغاية للقائك |
Sabes, debo admitirlo tenía muchas ganas de conocerte. | Open Subtitles | أنت تعلم، علي أن أقول كنت أتطلع قدماً للقائك |
Qué bueno verte, qué bueno verte... tú también, amigo. | Open Subtitles | سررت للقائك، سررت للقائك، سررت للقائك أيضًا يا صديقي الصغير |
Iré a verte sólo déjame ocuparme de algo antes. | Open Subtitles | سآتي للقائك دعني فحسب أعتني بشيء ما أولاً |
Siento molestarte, pero escucha esto. Un placer conocerla. | Open Subtitles | آسف علي ازعاجي، لكن تفقد هذا سعدت للقائك |
Me alegro Mucho de conocerla. Admiro muchísimo su trabajo. | Open Subtitles | سررتُ للقائك للغاية، إني معجبة بعملكِ جداً |
No puede imaginar nuestra avidez por conocerle | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتخيل... . كم كنا متلهفين للقائك |
Es un placer verlo. Conoce a la señorita Steele, naturalmente. | Open Subtitles | كم أنا مسرورة للقائك أنت تعرف الآنسة ستييل بالتأكيد |
Gracias por reunirte conmigo en este sitio neutral. | Open Subtitles | شكراً للقائك لي في هذا المكان المحايد |
A menudo leo sus artículos. Mucho gusto en conocerlo. | Open Subtitles | لقد قرأت كل مقالاتك تقريباً أنا سعيد للقائك |
Señor Kipps, he tenido ganas de conocerlo. | Open Subtitles | سيد كبس, لقد كنت متشوقه للقائك |
Truman, he viajado Mucho para reunirse con usted, ah y para ser franca, me gustaría saber toda esta situación. | Open Subtitles | للقائك , ولأكون صريحةً معك أنا قلقة نوعاً ما من كل هذا الموقف |