"للقتل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • matar
        
    • asesinato
        
    • asesinado
        
    • maten
        
    • asesinados
        
    • muerte
        
    • asesinatos
        
    • asesinada
        
    • homicidio
        
    • mataran
        
    • matan
        
    • mataron
        
    • muertos
        
    • asesinar
        
    • asesino
        
    Las personas a quienes se pretendía matar no tenían acceso a un juicio justo y eran torturadas sistemáticamente antes de morir. UN ولا يستطيع الأشخاص الذين يكونون هدفاً للقتل الحصول على محاكمة عادلة بل يتم بصورة منتظمة تعذيبهم قبل قتلهم.
    Sirve para obstaculizar, estancar, confundir y matar. TED وتسبب العرقلة، والركود والارتباك وتؤدي للقتل.
    Y esos Peeping Toms (voyeurs) van de asalto sexual a asesinato facilmente. Open Subtitles و مختلسي النظر هؤلاء ينتقلون .من الإعتداء الجنسي للقتل بسهولة
    Entonces, un exaltado fue asesinado por el más grande exaltado de la TV. Open Subtitles إذاً تعرّض الشخص الغاضب للقتل على يد المخلوق الغاضب الخارق التلفزيوني
    Es mejor que esperar aquí a que te cacen, te maten y etcétera. Open Subtitles هذا افضل من الإنتظار هنا والتعرض للقتل والصيد وما الى آخره.
    Bueno, hemos tenido algunos disturbios por aquí... algunos robos, vandalismo, algunos animales asesinados. Open Subtitles حسن، لدينا بعض المتاعب هنا اقتحامات، تخريب ممتلكات حيوانات تتعرض للقتل
    También aumentamos nuestros cargos a primer grado, y buscaremos la pena de muerte. Open Subtitles وايضا نقوم برفع تهمتنا للقتل من الدرجة الأولى وسنسعى لعقوبة الإعدام
    Las cárceles no deben utilizarse nunca para detener a las posibles víctimas de los asesinatos por cuestiones de honor. UN وينبغي ألاّ تُستخدم السجون بأي حال من الأحوال في احتجاز النساء المعرضات للقتل دفاعاً عن الشرف.
    La manera más piadosa de matar es una puñalada rápida y enérgica. Open Subtitles إن الطريقة الرحيمة للقتل هى التوجه بسرعة و بقوة بسكين
    - Crei que no estabas listo para matar. - Me estoy preparando. Open Subtitles ـ خلتُ أنك لست مستعداً للقتل ـ إنني أحضّر نفسي
    Así que, esta feliz planta, que amas tanto, ¡es usada para matar! La usan para encarcelar y esclavizar. Open Subtitles لذا هذا الكوكب السعيد الذي تحبينة كثيراً , يٌستخدم للقتل إنهم يستخدمونه لسجن وإستعباد المخلوقات
    No, yo creo que estamos buscando a alguien que tiene una compulsión por matar. Open Subtitles لا. لا، أعتقد نحن نبحث عنهم شخص ما الذي عنده إلزام للقتل.
    ¿Crees que voy a ir a la cárcel por asesinato bajo coacción? Open Subtitles هل تظن انني سأذهب إلى السجن للقتل تحتَ تهديد السلاح؟
    - El asesinato nunca está justificado. - Pero en una situación tan extrema... Open Subtitles لا مبرر للقتل ابدا يا جوديث ولكن, عندما يكون الموقف حادا..
    Me solución de problemas sus redes Wi-Fi mientras mi padre estaba conseguir asesinado. Open Subtitles وقد مستكشف الأخطاء ومصلحها للإنترنت اللاسلكي. في حين أبي يتعرض للقتل.
    Aquí adiestran a los hombres para que se maten como animales. Open Subtitles هذا مكان أين رجال متدرب للقتل بعضهم البعض مثل الحيوانات.
    A lo largo del período al que se refiere el presente informe, los funcionarios han sido objeto de ataques, y en ocasiones han sido asesinados, lesionados, secuestrados, maltratados y hostigados. UN وطوال فترة اﻹبلاغ حدثت هجمات على الموظفين، كما تعرضوا أحيانا للقتل أو اﻹصابة بجروح أو الاختطاف أو اﻹيذاء أو المضايقة.
    También se puede dar muerte a los civiles si no soportan su trabajo de cargadores o si tratan de escaparse. UN ويمكن أيضا أن يتعرض المدنيون للقتل إذا هم عجزوا عن حمل حمولاتهم كعتالين أو إذا حاولوا الهروب. روانــدا
    Los ganaderos convierten los pueblos en campamentos... con más asesinatos que en Nueva York o Los Angeles hoy en día. Open Subtitles لقد حول رعاة الماشية البلدة لمعسكرات مسلّحة بمعدلات للقتل فاقت تلك الموجوده بنيويورك الحديثة أو لوس أنجلوس
    Nate estaba en el coche con Kimber la noche que fue asesinada. Open Subtitles كان نيت في السيارة مع كيمبر الليلة التي تعرضت للقتل.
    El autor alega que el jurado tenía la posibilidad de hallarle culpable de homicidio no premeditado por participar en una acción en que se contemplaba cierto grado de violencia y en la que su coacusado se excedió. UN ويدعي صاحب الرسالة أن بإمكان المحلفين اعتباره مرتكباً للقتل الخطأ إذا كان قد شرع في تنفيذ ترتيب ينطوي على شيء من العنف وكان شريكه في التهمة قد تجاوز نطاق هذا الترتيب.
    Era la única cosa que me enseñó antes de que lo mataran. Open Subtitles كان الشيء الوحيد الذي علمني إياه قبل أن يتعرض للقتل
    La proliferación de conflictos en donde niños soldados empuñan las armas y matan antes de ir a la escuela es un ejemplo desolador. UN إن انتشار الصراعات التي نجد فيها أطفالا جنودا يستخدمون الأسلحة للقتل قبل ذهابهم إلى المدرسة هو مثال على تلك المأساة.
    Cartuchos de escopeta, perdigones, rastros de sangre, cualquier cosa que pruebe que este es el verdadero lugar en que mataron a Branch. Open Subtitles قذائف بندقية، رصاص، آثار دماء، أي شي من الممكن أن يثبت ان هذا المكان فعلا حيث تعرض برانش للقتل
    Por consiguiente, resultan muertos o gravemente heridos con facilidad y, lo que es más importante, quedan traumatizados en diversas formas. UN وبالتالي، فإنهم يتعرضون بسهولة للقتل أو للجروح الخطرة واﻷهم من ذلك أنهم يصدمون بطرق شتى.
    Embolsen todo lo que pueda ser usado para asesinar o deshacerse de un cuerpo. Open Subtitles احزموا أيّ شيء يمكن أن يستخدم للقتل أو التخلّص من جثّة بشريّة
    Resulta que Tate Orvis es todo un donjuán, pero es poco probable que sea el objetivo del asesino. Open Subtitles لذا، اتضح أن تيت رفيس هو فاتن حقيقي، لكن ليس من الحتمل أنه هدف للقتل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus