"للقطاعات الجديدة والدينامية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los sectores nuevos y dinámicos
        
    Tema 1 - Examen sectorial de los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial UN الموضوع 1: الاستعراض القطاعي للقطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية
    Reunión de Expertos en el examen sectorial de los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial UN اجتماع الخبراء المعني بالاستعراض القطاعي للقطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية
    Reunión de Expertos sobre el examen sectorial de los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial UN اجتماع الخبراء المعني بالاستعراض القطاعي للقطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية
    Decidió que siguieran siendo las reuniones de expertos las que realizasen los exámenes sectoriales anuales de los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial. UN وقررت مواصلة الاستعراضات القطاعية السنوية للقطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية في إطار اجتماعات الخبراء.
    Decide que sigan siendo las reuniones de expertos las que realicen los exámenes sectoriales anuales de los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial. UN وتقرر اللجنة مواصلة الاستعراضات القطاعية السنوية للقطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية في إطار اجتماع الخبراء.
    Los participantes pidieron a la UNCTAD que siguiera prestando especial atención a las necesidades de los países africanos en sus exámenes anuales sectoriales de los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial. UN وطلب المشاركون إلى الأونكتاد مواصلة التركيز على احتياجات البلدان الأفريقية ومتطلباتها في استعراضاته القطاعية السنوية للقطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية.
    Decide que sigan siendo las reuniones de expertos las que realicen los exámenes sectoriales anuales de los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial. UN وتقرر اللجنة مواصلة الاستعراضات القطاعية السنوية للقطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية في إطار اجتماع للخبراء.
    Las reuniones intergubernamentales de expertos han venido examinando anualmente los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial, ayudando a buscar oportunidades para los países en desarrollo en esos sectores. UN أجرت اجتماعات الخبراء الحكومية الدولية استعراضات سنوية للقطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية، مما ساعد على تحديد الفرص المتاحة للبلدان النامية في هذه القطاعات.
    3. La Comisión toma nota del informe de la Reunión de Expertos que puso en marcha el proceso de examen sectorial de los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial y que examinó la subcontratación de servicios posibilitados por las tecnologías de la información; los productos de la energía renovable, en particular los biocombustibles; y los textiles y el vestido. UN 3- تحيط اللجنة علماً بتقرير اجتماع الخبراء الذي أطلق عملية الاستعراض القطاعي للقطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية والذي نظر في مسائل التعاقد مع مصادر خارجية لتقديم الخدمات المعتمِدة على تكنولوجيا المعلومات؛ ومنتجات الطاقة المتجددة، بما يشمل الوقود الأحيائي؛ والمنسوجات والملابس.
    " La Comisión toma nota del informe de la Reunión de Expertos que puso en marcha el proceso de examen sectorial de los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial y que examinó la subcontratación de servicios posibilitados por las tecnologías de la información; los productos de la energía renovable, en particular los biocombustibles; y los textiles y el vestido. UN " تحيط اللجنة علماً بتقرير اجتماع الخبراء الذي أطلق عملية الاستعراض القطاعي للقطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية والذي نظر في مسائل التعاقد مع مصادر خارجية لتقديم الخدمات المعتمِدة على تكنولوجيا المعلومات؛ ومنتجات الطاقة المتجددة، بما يشمل الوقود الأحيائي؛ والمنسوجات والملابس.
    9. También en relación con este tema del programa, la Comisión tendrá ante sí el informe de la Reunión de Expertos sobre el sector energético (29 de noviembre a 1º de diciembre de 2006) organizada de conformidad con el Consenso de São Paulo, en el cual se pedía a la UNCTAD que organizase exámenes sectoriales de los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial. UN 9- وسيُعرض على اللجنة، في إطار هذا البند، أيضاً تقرير اجتماع الخبراء المعني بقطاع الطاقة (29 تشرين الثاني/نوفمبر - 1 كانون الأول/ديسمبر 2006) الذي نُظِّم وفقاً لتوافق آراء ساو باولو، والذي طلب إلى الأونكتاد الدعوة إلى إجراء استعراضات للقطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية.
    La Comisión, en su noveno período de sesiones, tomó nota del informe de la primera reunión de expertos (febrero de 2005) que puso en marcha el proceso de examen sectorial anual de los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial y que examinó la subcontratación de servicios posibilitados por las tecnologías de la información; los productos de la energía renovable, en particular los biocombustibles; y los textiles y el vestido. UN أحاطت اللجنة علماً في دورتها التاسعة بتقرير اجتماع الخبراء الأول (شباط/فبراير 2005) الذي أطلق عمليات الاستعراض القطاعي السنوي للقطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية والذي نظر في مسائل التعاقد مع مصادر خارجية لتقديم خدمات معتمدة على تكنولوجيات المعلومات؛ ومنتجات الطاقة المتجددة، بما فيها الوقود الإحيائي؛ والمنسوجات والملابس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus