No veo porqué hay que pretender que se puede hacer algo, cuando no es así. | Open Subtitles | إنني فقط لا أرى المغزى من الإدعاء للقيام بشيء حينما لايمكن القيام به |
Siempre estás sudando y admiro realmente ese esfuerzo en hacer algo que no debe ser lo más fácil para ti. | Open Subtitles | أنتِ دائماً تبذلين جهداً كثيراً وأنا حقاً معجبة بذلك الجهد للقيام بشيء ربما ليس الأقرب الى طبيعتُكِ |
Se sienten movidos a hacer algo que todo el mundo les ha dicho que es imposible. | TED | أنتم مدفوعون للقيام بشيء قال لكم عنه الجميع أنه مستحيل. |
El principio es que tenemos una relación valiosa que ha sido dañada por un conflicto, por lo que hay que hacer algo al respecto.. | TED | المبدأ هو أنه لديك علاقة قيمة تفسد بالصراع وبالتالي تحتاج للقيام بشيء حيال ذلك. |
- No hijo. Dices que tengo el potencial para algo importante. | Open Subtitles | لقد قلت دائماً أن لدي قدرات للقيام بشيء ما |
Quizás ha llegado el momento de que los ricos hagan algo similar al respecto. | UN | ولعل الوقت مناسب الآن للأغنياء للقيام بشيء ما في الاتجاه نفسه. |
Estaba muy emocionado, porque no solo hacemos algo genial, sino que podríamos tener la oportunidad de hacer algo real y hacerlo útil. | TED | لذا كنت متحمسًا جدًا، لا لأننا نقوم بشيء رائع فحسب، بل لأنه قد تكون لدينا الفرصة حقًا للقيام بشيء حقيقي وجعله نافعًا. |
Realmente, esto me ha impulsado día a día, cuando me despierto, a intentar hacer algo interesante con mi día. | TED | وهذا كان حقاً شجعني يوميا، عند الاستيقاظ، للقيام بشيء مثير للاهتمام في يومي. |
Creemos que empezó la carrera para hacer algo diferente. | TED | ونحن نعتقد أن السباق محتدم للقيام بشيء بشكل مختلف. |
Y cuando abrimos nuestros corazones a las oportunidades, las oportunidades nos invitan a hacer algo, y esto es lo tercero. | TED | وعندما نفتح قلوبنا لهذه الفرص، تدعونا الفرص للقيام بشيء ما، وهذه هي النقطة الثالثة. |
Se arriesgaron a hacer algo divertido y no terminó bien. | TED | قاموا بمجازفة للقيام بشيء ممتع، لكن النهاية لم تكن جيدة. |
Si creemos que las cosas pueden ser mejores, entonces tenemos la opción de hacer algo en lugar de no hacer nada. | TED | إذا كنتَ تؤمن بإمكانية جعل الأمور أفضل، فأنت لديك خيار للقيام بشيء ما بدلًا عن عدم فعل أيّ شيء. |
No estará... planeando hacer algo anormal, ¿verdad? | Open Subtitles | لماذا أشعر بالإهانه؟ أنت لا تخطط للقيام بشيء غير عادي |
¿Qué lleva a una persona aparentemente normal a hacer algo así? | Open Subtitles | ما الذي يجبر انساناً طبيعياً للقيام بشيء كهذا؟ |
No se trata de hacer algo tan prosaico como ganar. | Open Subtitles | نحن ليس لدينا النية للقيام بشيء ممل جداً مثل الفوز |
Bueno, si verdaderamente tiene que hacer algo indefinido siéntase libre de ir donde desee. | Open Subtitles | حسناً إذا كنت مضطرة للقيام بشيء مهم جداً فأنت حرة في الذهاب إلى أي مكان تريدينه |
Y si tienes la oportunidad de hacer algo que puede que te haga feliz... | Open Subtitles | وإذا أُتيحت للمرء فرصة للقيام بشيء ربّما يُسعده |
Tengo que hacer algo, y no puedo llevar eso encima. | Open Subtitles | الليلة , سأقوم بذلك الليلة يجب علي الذهاب للقيام بشيء ما ولا أستطيع حمل ذلك معي |
Pero no puedo porque me tengo que ir a hacer algo que importa de verdad. | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع لأنني يجب أن أذهب للقيام بشيء مهم فعلاً. |
Lo experimentamos cuando alguien asume que es demasiado viejo para algo, en lugar de encontrar quién es y de qué cosas es capaz, o que es demasiado joven. | TED | نحن نختبر ذلك في أي وقت يفترض شخص ما أننا مسنون جدًّا للقيام بشيء ما، بدلا من البحث عن من نحن، أو عما نحن قادرين على فعله. أو أننا صغيرون جدًّا. |
(Risas) Mirando primero a los tribunales y las legislaturas, para tratar de conseguir que hagan algo de modo que el sistema tenga más sentido. | TED | (ضحك) لانه اذا لجأنا أولا إلى المحاكم والمشرعين وحاولنا دفعهم للقيام بشيء يجعل هذا النظام منطقي اكتر |
Ahora necesito pedirte que hagas algo peligroso. | Open Subtitles | لذلك، والآن أنا بحاجة إلى أن أطلب منك للقيام بشيء خطير. |
Mis padres también trataron de ahorrar cierta suma para hacer lo mismo. | UN | وقد حاول أبواي أيضا ادخار بعض المال للقيام بشيء كهذا. |