"للكذب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para mentir
        
    • mentiras
        
    • mentira
        
    • mentirle
        
    • mentirte
        
    • mentido
        
    • mentirme
        
    • mentirnos
        
    • por mentir
        
    • mentí
        
    • a mentir
        
    • mentir a
        
    • mintiendo
        
    • mentirles
        
    • mienten
        
    Claro, tu esposa no está aquí para mentir por ti ahora, ¿no? Open Subtitles بالطبع، زوجتك ليست هنا للكذب لك هذا الوقت، أليس كذلك؟
    Verás, me contrataste como un experto de mentiras, y me mentiste. El doble. Open Subtitles أنظر , أنتَ إستئجرتني كخبير للكذب حينئذٍ ، كذبت عليّ ..
    Cuando era una niña pequeña... siempre le dije que no había perdón para la mentira. Open Subtitles عندماكانتفتاةصغيرة.. كنت أخبرها دوناً أنه لا يوجد عذر للكذب
    Sé que te sientes mal por mentirle... pero cuando se una a nosotros, entenderá. Open Subtitles أعلم أنك تشعرين بالسوء للكذب عليه لكن عندما ينضم لنا سوف يتفهم
    Bueno, mira, tuve que mentirte por ella Cuando ella estaba siendo investigada. Open Subtitles حسنٌ، أضررتُ من أجلها للكذب عليكِ، حينما كانت خاضعة للتحقيق.
    No solo han mentido a un cura sino que les han obligado a mentir. Open Subtitles ليس فقط هل تكذب على وزير، ولكن كنت اضطر هؤلاء الأطفال للكذب.
    ¿Por mentirme sobre ser mejor amigo del tipo al que le quitamos un árbol? Open Subtitles أو للكذب علي حول أنك رفيق مع الرجل الذي سرقنا الشجرة منه؟
    Admito que podría tener razones para mentir, Open Subtitles أعترف أنه قد يكون لديّ بعض الأسباب للكذب
    Usen todo lo que tienen. Y prepárense para mentir. Open Subtitles إستخدم كل ما لديك يا بن و كن مستعدا للكذب
    El testigo no tiene motivo para mentir. Open Subtitles لا يوجد داعِ يدفع الشاهد للكذب
    Sí, bueno, en teoría sí, pero en la práctica él realmente tendría que estar usando la siguiente generación de la siguiente generación de tecnología de engaño de detectores de mentiras lo que francamente, incluso ni yo mismo, puedo imaginar. Open Subtitles نظرياً ، نعم ، لكن عملياً يجب أن يكون قد مر من أجهزة أرقى من أرقى كاشف للكذب وهذا طبيعي ، لا يُمكنني تخيله
    ¡Saben todo! Están llamando a los hospitales. No quieren mentiras. Open Subtitles إنهم يعرفون كل شيء ويعيدوا الإتصال بالمشفيات، لا يحبون التعرض للكذب
    Y ahora va a improvisar con un detector de mentiras, y tengo que sentarme a kilómetros de distancia y aguantarme. Open Subtitles يقوم بالدفع بآلة للكذب مرتجلة، وأنا عليّ الجلوس على بعد 3000 ميل وقبوله،
    Papá, me dijiste que la filosofía Bundy era mentira. Open Subtitles يا أبي، كنت أعتقد أنك قلت كانت فلسفة بندي للكذب.
    Odio la falsa modestia. Es otro tipo de mentira. Open Subtitles اكره التواضع الزائف انه مجرد طريقة اخرى للكذب
    Después de que me ordenara mentirle al Embajador por el intento de asesinato decidí que era momento de protegerme. Open Subtitles ...بعد أن قدتنى للكذب على السفير ...بخصوص محاولة الإغتيال قررت أن الوقت قد حان لأحمى نفسى
    Porque si no fuera tan posesiva, no tendría que mentirle. Open Subtitles لو لم تكن بتلك التملكية، لن أضطر للكذب عليها
    Tienen 5.000 razones para mentirte. Por favor dime que no necesito explicártelo con más detalle. Open Subtitles لديهم أسباب عديدة للكذب عليك قل لي أنني لست بحاجة لأوضح لك الأسباب.
    Solicito el perdón de mi madre por haber mentido y juro no volver a hacerlo jamás Open Subtitles ،أطلب الصفح من أمي للكذب وأعد بألا أكرر ذلك مرة أخرى
    No quiero que creas que tienes que mentirme. Open Subtitles لا أريدكِ أن تشعري أنّكِ مُضطرّة للكذب عليّ.
    Mira, Jon, tu primer instinto es mentirnos. Open Subtitles اصغي جيدا جون غريزتك الاولى ستدفعك للكذب علينا
    ¿Crees que te han perdonado... por mentir de niña a tu madre, o por acostarte con hombres casados? Open Subtitles أو أنه سيُغفر لكِ للكذب على أمك وانتي طفلة ؟
    Claro que para proteger tu identidad falsa, le mentí. Open Subtitles بطبيعة الحال لحماية الغلاف، اضطررت للكذب.
    Especialmente aquellos en que el hijo es forzado por el padre a mentir acerca de ser un huérfano de Suecia. Open Subtitles خصوصاً في الحالات التي يكون فيها الطفل قد أجبر من قبل الأب للكذب بكونه يتيم من السويد
    Tal vez todo lo que mantener secretos hace a veces es forzarte a mentir a la gente que quieres. Open Subtitles ربّما جميع من يخفون الأسرار يضطرون للكذب على الاشخاص الذين يهتمّون لامرهم
    Esto se había hecho insoportable, teniéndote cerca de mí, siempre mintiendo. Open Subtitles لقد أصبح اﻷمر لا يطاق، أن أضطر للكذب وأنتي بجانبي طول الوقت
    No te delataré. Estás obligándome a mentirles. Open Subtitles لن أبلغ عنك يا أبي لكنك وضعتني في موضع حيث أنا مضطر للكذب
    Bueno, también dijo que... los adictos normalmente mienten sobre su consumo. Open Subtitles . . و قال أيضاً المدمنون يميلون للكذب بشأن جرعاتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus