Informe del Comité Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | UN | تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان |
i) Fondo Fiduciario para la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo de 1994 | UN | ' ١ ' الصندوق الاستئماني للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية لعام ١٩٩٤ |
Todas las actividades mencionadas estarán orientadas hacia la preparación y las actividades complementarias de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, que se celebrará en 1994. | UN | وسيتم توجيه جميع اﻷنشطة المذكورة من أجل اﻹعداد للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية لعام ١٩٩٤ ومتابعته. اﻷنشطة |
Esta cuestión se sigue examinando dentro del marco de la labor preparatoria que realiza el CDCC con miras a la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo de 1994. | UN | ولا يزال النظر جاريا في هذه المسألة داخل إطار اﻷعمال التحضيرية التي تجريها لجنة التنمية والتعاون استعدادا للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية في عام ١٩٩٤. |
Reunión Regional Preparatoria de la Conferencia Internacional sobre Población y Desarrollo (Cuba, 1983). | UN | - الاجتماع الاقليمي التحضيري للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية )كوبا، ١٩٨٣(. |
Informe del Comité Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | UN | تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية. |
Informe del Comité Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | UN | تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية |
Preparativos para la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | UN | اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية |
Informe de la Secretaria General de la Conferencia sobre la marcha de los preparativos para la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | UN | تقرير اﻷمين العام للمؤتمر الذي يتضمن تقريرا مرحليا عن عمليات التحضير للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية |
Nafis Sadik, Secretaria General de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, y el Sr. Shunichi Inoue, Secretario General Adjunto de la Conferencia. | UN | نفيس صادق، اﻷمينة العامة للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية؛ والسيد شونيشي اينوى، نائب اﻷمينة العامة للمؤتمر. |
Preparativos para la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | UN | اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية |
i) Fondo fiduciario para la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo de 1994 | UN | ' ١ ' الصندوق الاستئماني للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية لعام ١٩٩٤ |
Todas las actividades mencionadas estarán orientadas hacia la preparación y las actividades complementarias de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, que se celebrará en 1994. | UN | وسيتم توجيه جميع اﻷنشطة المذكورة من أجل اﻹعداد للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية لعام ١٩٩٤ ومتابعته. |
Dicho cambio nunca resultó tan evidente como durante los preparativos para la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, que constituyó un gran éxito. | UN | وهذا التغير لم يظهر بصورة أوضح من ظهوره إبان التحضير للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية الذي حقق نجاحا كبيرا. |
Recordando también las recomendaciones de las cinco conferencias regionales de población que se convocaron como parte de los preparativos para la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, | UN | وإذ يشير أيضا الى المؤتمرات السكانية الاقليمية الخمسة التي عُقدت في إطار اﻹعداد للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية، |
Algunas delegaciones se refirieron a su participación en los preparativos de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. | UN | وأشار عدد من الوفود الى مشاركته الفعالة في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية. |
Comité Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, tercer período de sesiones | UN | اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية، الدورة الثالثة |
Recordando también las recomendaciones de las cinco conferencias regionales de población organizadas como parte de los preparativos para la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, | UN | وإذ يشير أيضا الى المؤتمرات السكانية الاقليمية الخمسة التي عُقدت في إطار اﻹعداد للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية، |
La mesa redonda también formó parte del proceso preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. | UN | وشكلت المائدة المستديرة أيضا جزءا من العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية. |
Las cuestiones como el papel y la condición jurídica y social de la mujer y la relación de esos asuntos con los factores demográficos han ocupado un lugar importante en los preparativos de la Conferencia Internacional sobre Población y Desarrollo. | UN | وقد احتلت مسألتا دور المرأة ومركزها، والعلاقة بين هاتين المسألتين والعوامل الديموغرافية، مكانا بارزا في العمليات التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية. |
El Fondo preparó el documento principal de antecedentes para la mesa redonda, que fue organizada como parte de un proceso preparatorio para la Conferencia Internacional sobre Población y Desarrollo. | UN | وأعد الصندوق وثيقة المعلومات اﻷساسية الرئيسية لاجتماع المائدة المستديرة الذي تم تنظيمه كجزء من العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية. |
Anexo ESBOZO ANOTADO DEL DOCUMENTO FINAL DE LA CONFERENCIA INTERNACIONAL SOBRE LA POBLACION Y EL DESARROLLO INDICE | UN | مخطط مشروح للوثيقة الختامية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية |