"للمؤتمر العالمي المعني بالحد من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Conferencia Mundial sobre la Reducción de
        
    • la Conferencia Mundial sobre la Reducción del
        
    Tema 6 - Informe sobre la marcha del proceso preparatorio de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres UN البند 6: التقرير المرحلي بشأن العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    Tema 7 - Proyecto de estructuración de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres UN البند 7: نموذج مقترح للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    Tema 9 - Anteproyecto de programa de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres UN البند 9: مشروع جدول الأعمال المقترح للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    Informe sobre la marcha del proceso preparatorio de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres UN التقرير المرحلي بشأن العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    Se está desarrollando una estrategia digital para promover la Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres como una conferencia con utilización eficiente del papel. UN ويجري إعداد استراتيجية رقمية للترويج للمؤتمر العالمي المعني بالحد من مخاطر الكوارث باعتباره مؤتمراً قائماً على ترشيد استخدام الورق.
    Anteproyecto de programa de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres UN مشروع جدول الأعمال المقترح للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    Recopilación de resultados de las reuniones regionales y temáticas para la preparación de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres UN تجميع نتائج الاجتماعات الإقليمية والمواضيعية للتحضير للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    Recopilación de informes nacionales para la preparación de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres UN تجميع التقارير الوطنية للتحضير للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث.
    Preparativos para la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres UN ألف - الإعداد للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    6. Informe sobre la marcha del proceso preparatorio de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres. UN 6- التقرير المرحلي بشأن العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    7. Proyecto de estructuración de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres. UN 7- نموذج مقترح للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    9. Anteproyecto de programa de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres. UN 9- مشروع جدول الأعمال المقترح للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    x. Coordinar la preparación de informes de consulta exhaustivos, con ocasión de los aniversarios quinto y décimo de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres, acerca de los progresos realizados en el logro de los objetivos y las prioridades. UN `10` العمل، في الذكرى الخامسة والعاشرة للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث، على تنسيق إعداد تقارير شاملة للتشاور بشأن التقدم العالمي المحرز في سبيل تحقيق الأهداف والأولويات.
    1. El artículo 4 del reglamento provisional de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres prevé que: UN 1- تنص المادة 4 من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث على ما يلي:
    Consideramos que es necesario intensificar la cooperación internacional para lograr los objetivos de la Estrategia y los documentos finales de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres, celebrada en Kobe. UN ونرى من الضروري تكثيف التعاون الدولي من أجل تحقيق أهداف الاستراتيجية والوثائق الختامية للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث الطبيعية الذي عقد في كوبي.
    En ese contexto, su delegación pide que se produzcan importantes progresos para la consecución de los objetivos establecidos en los documentos finales de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres celebrada en Hyogo en 2005. UN وفي هذا السياق، يدعو وفد بلده إلى إحراز تقدم سريع لتحقيق الأهداف المنصوص عليها في الوثيقة الختامية للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث، الذي عُقد في هيوغو في عام 2005.
    Esas necesidades básicas tenían en cuenta la labor preparatoria de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres Naturales de 1994. UN ٢٤ - وقد قدرت الاحتياجات اﻷساسية، في ذلك الوقت، في ضوء اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث الطبيعية.
    Acogemos con beneplácito la labor realizada por la secretaría de la Estrategia en los preparativos para la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres, que se celebrará en la ciudad de Kobe, Japón, en enero de 2005. UN ونرحب بالعمل الذي قامت به أمانة الاستراتيجية من أجل الإعداد للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث الذي سيعقد في كانون الثاني/يناير 2005 في كوبي.
    Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de Desastres [resolución 58/214 de la Asamblea General] UN يحدد فيما بعد اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث (يومان) ستحدد فيما بعد
    5. En la mañana del lunes 17 de noviembre, el Comité Preparatorio celebrará una reunión plenaria (tema 5 del programa provisional) para examinar el proyecto de elementos de una declaración política de la Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres, con el objetivo de que se distribuya como texto oficioso antes del segundo período de sesiones del Comité Preparatorio. UN ٥- في صباح يوم الاثنين، 17 تشرين الثاني/نوفمبر، ستعقد اللجنة التحضيرية جلسة عامة (البند 5 من جدول الأعمال المؤقت) للتعليق على مشاريع عناصر إعلان سياسي للمؤتمر العالمي المعني بالحد من أخطار الكوارث، يُعمم فيما بعد باعتباره ورقة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الثانية للجنة التحضيرية.
    La Reunión Ministerial, a la que asistieron más de 40 países europeos, produjo los siguientes resultados: a) la aprobación del documento final; b) las conclusiones de la reunión; y c) la indicación por varios países europeos e instituciones regionales de compromisos voluntarios que se prevén como parte del resultado general de la Conferencia Mundial sobre la Reducción del Riesgo de Desastres. UN وتمخض الاجتماع الوزاري، الذي حضره أكثر من 40 بلدا أوروبيا، عن النتائج التالية: (أ) اعتماد نتيجة الاجتماع الوزاري؛ (ب) نتائج الاجتماع؛ (ج) بيان الالتزامات بتقديم التبرعات التي تعهد بها عدد من الدول الأوروبية والمؤسسات الإقليمية والتي يُتوقع أن تكون جزءا من النتائج العامة للمؤتمر العالمي المعني بالحد من أخطار الكوارث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus