"للمؤتمر العلمي الثالث" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la Tercera Conferencia Científica
        
    • la Tercera Conferencia Científica de
        
    • para la Tercera Conferencia Científica
        
    Fecha y esfera temática de la Tercera Conferencia Científica de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra UN الإطار الزمني للمؤتمر العلمي الثالث لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر وموضوع المؤتمر
    Informe sobre los progresos realizados en la preparación de la Tercera Conferencia Científica de la CLD. UN تقرير مرحلي عن التحضير للمؤتمر العلمي الثالث لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    II. Progresos realizados en la preparación de la Tercera Conferencia Científica de la CLD 7 - 12 4 UN ثانياً - التقدم المحرز في الإعداد للمؤتمر العلمي الثالث لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر 7-12 4
    En caso de que no se disponga de financiación para la Tercera Conferencia Científica, la cuarta reunión especial del CCT se aplazará a una fecha posterior; UN وفي حالة عدم توافر الموارد المالية للمؤتمر العلمي الثالث يرجأ عقد الدورة الاستثنائية الرابعة للجنة العلم والتكنولوجيا إلى موعد يعلن عنه لاحقاً؛
    II. Progresos realizados en la preparación de la Tercera Conferencia Científica de la CLD UN ثانياً- التقدم المحرز في الإعداد للمؤتمر العلمي الثالث لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    12. La Mesa del CCT decidió celebrar la primera reunión del comité rector de la Tercera Conferencia Científica de la CLD inmediatamente antes o después de su reunión siguiente. UN 12- وقرر مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا أن يعقد الاجتماع الأول للجنة التوجيهية للمؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية قُبيل أو بُعيد الاجتماع المقبل لمكتب لجنة العلم والتكنولوجيا.
    9. Toma nota del establecimiento de un Comité Rector de la Conferencia y de un Comité Científico Asesor para que orienten el proceso de organización y las actividades científicas de la Tercera Conferencia Científica de la CLD, respectivamente; UN 9- يحيط علماً بإنشاء لجنة توجيهية ولجنة استشارية علمية للمؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية من أجل توجيه العملية التنظيمية والأنشطة العلمية للمؤتمر، على التوالي؛
    10. Pide al Comité Rector de la Tercera Conferencia Científica de la CLD que prepare y organice la Conferencia, teniendo en cuenta la evaluación de la Segunda Conferencia Científica de la CLD; UN 10- يطلب إلى اللجنة التوجيهية للمؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية التحضير للمؤتمر وتنظيمه، مع أخذ تقييم المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية في الاعتبار؛
    12. Exhorta también a la comunidad científica a que contribuya a la labor sustantiva realizada respecto de la esfera temática de la Tercera Conferencia Científica de la CLD durante la preparación de dicha Conferencia; UN 12- يدعو أيضاً الوسط العلمي إلى الإسهام في العمل الفني المتعلق بالموضوع الأساسي للمؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية أثناء التحضير لذلك المؤتمر؛
    a) Preparación de la Tercera Conferencia Científica de la CLD; UN (أ) التحضير للمؤتمر العلمي الثالث لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر؛
    (32.600 euros) Preparación de la Tercera Conferencia Científica UN (600 32 يورو) الإعداد للمؤتمر العلمي الثالث
    Los preparativos de la Tercera Conferencia Científica han comenzado con la selección como institución directiva del consorcio " Conocimientos científicos y tradicionales para el desarrollo sostenible " (Scientific and Traditional Knowledge for Sustainable Development) y el establecimiento de un comité rector. UN بدأت الأعمال التحضيرية للمؤتمر العلمي الثالث باختيار الاتحاد الرائد المدعو " المعارف العلمية والتقليدية من أجل التنمية المستدامة " وبإنشاء لجنة توجيهية.
    30. La secretaría informó a las Partes de que la primera reunión del Comité Directivo de la Tercera Conferencia Científica de la CLD tendría lugar el sábado 13 de abril de 2013. UN 30- وأخطرت الأمانة الأطراف بأن الاجتماع الأول للجنة التوجيهية للمؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية سيُعقد يوم السبت 13 نيسان/أبريل 2013.
    Informe sobre los progresos realizados en la preparación de la Tercera Conferencia Científica de la CLD, sobre el tema " Lucha contra la desertificación, la degradación de las tierras y la sequía para la reducción de la pobreza y el desarrollo sostenible: contribución de la ciencia, la tecnología y los conocimientos y prácticas tradicionales " UN تقرير مرحلي عن الإعداد للمؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية بشأن " مكافحة التصحر/تدهور الأراضي والجفاف من أجل التخفيف من وطأة الفقر وتحقيق التنمية المستدامة: مساهمة العلم والتكنولوجيا والمعارف والممارسات التقليدية "
    16. Pide además a la Mesa del Comité de Ciencia y Tecnología que, junto con la Interfaz Ciencia-Política, celebre consultas con las Partes y los grupos regionales para examinar los resultados de la Tercera Conferencia Científica de la CLD antes del 12º período de sesiones del Comité de Ciencia y Tecnología; UN 16- يطلب كذلك إلى مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا أن يتشاور، إلى جانب هيئة التفاعل بين العلوم والسياسات، مع الأطراف والمجموعات الإقليمية من أجل استعراض الوثائق الختامية للمؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية قبل انعقاد الدورة الثانية عشرة للجنة العلم والتكنولوجيا؛
    Informe sobre los progresos realizados en la preparación de la Tercera Conferencia Científica de la CLD, sobre el tema " Lucha contra la desertificación, la degradación de las tierras y la sequía para la reducción de la pobreza y el desarrollo sostenible: contribución de la ciencia, la tecnología y los conocimientos y prácticas tradicionales " UN تقرير مرحلي عن الإعداد للمؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية بشأن " مكافحة التصحر/تدهور الأراضي والجفاف من أجل التخفيف من وطأة الفقر وتحقيق التنمية المستدامة: مساهمة العلم والتكنولوجيا والمعارف والممارسات التقليدية "
    El CCT podría examinar además posibles temas para la Tercera Conferencia Científica de la CLD, y formular recomendaciones para que la CP las estudie y las apruebe, según corresponda. UN وقد ترغب اللجنة كذلك في النظر في الموضوعات المحتملة للمؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية والتقدم بتوصيات ينظر فيها مؤتمر الأطراف ويعتمدها عند الاقتضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus