Ese tipo de capacitación asigna mayor valor al dinero que la capacitación anterior al empleo que actualmente predomina. | UN | وهذا النوع من التدريب يعود بمردود للمال المنفق أكبر مما يعود به التدريب السابق للخدمة. |
En promedio sería un simple intercambio de dinero sin sentido, lo que lamentaría. | TED | في الواقع، كان هدر للمال لا منطق له ندمت عليه لاحقاً |
Mira, Jackson, no quiero pelear, no me gusta el público y no necesito dinero. | Open Subtitles | انظر جاكسون , انا لا احب القتال ولا المصارعة ولست بحاجة للمال |
En tres años será obsoleto. Necesito una nueva máquina de dinero. ¡Este diamante lo es! | Open Subtitles | بعد ثلاث سنوات سيصبح عديم القيمة أريد مصدراً آخر للمال وهو هذا الماس |
No hay más dinero salvo que tengas una fuente mágica de ingresos. | Open Subtitles | لا يوجد مال إلا إن كان لديك مصدر سحري للمال |
Bueno... vinieron a nuestro Club, tomaron y comieron toda la noche y al final no querían pagar, clamando que no tenían dinero. | Open Subtitles | حسنا، لقد أتيا الى نادينا، أكلا وشربا طوال الوقت و في النهاية لم يرغبا بالدفع مدّعيان عدم امتلاكهما للمال |
Estaba bajo vigilancia, necesitaba el dinero, y así fue como tuve la idea. | Open Subtitles | كان هلى ذمة إطلاق سراح مشروط احتاج للمال ،وهنا جاءتني الفكرة |
Sólo iba a decir que si necesitas dinero y trabajaste en construcción... quizá pueda ayudarte a conseguir trabajo. | Open Subtitles | كنتُ سأقول فحسب أنك بحاجة للمال عملت في المقاولات، ربّما بوسعي مساعدتك للحصول على عمل |
Considerando que no es asunto tuyo, tuve mejor uso para el dinero. | Open Subtitles | بإعتباراً أنه ليس من شأنك، لكنني وجدت شيئاً أفضل للمال. |
No quiero que el dinero sea el factor decisivo de ninguna decisión creativa | Open Subtitles | لا أريد للمال أن يكون العامل الحاسم في أي قرار إبداعي |
Agradezco la generosidad, pero un flujo repentino de dinero y de armas llamaría la atención. | Open Subtitles | حضرة النائب، أقدر كرمك لكن التدفق المفاجئ للمال و الأسلحة الحديثة يجلب الإنتباه |
Si necesito el dinero pero soy más selectivo que tú con mis clientes. | Open Subtitles | إذا ما إحتجت للمال ولكننى مُجيد فى إختيارى لعملائى أكثر منك |
Algunos tipos, robaron el banco de una operación de lavado de dinero. | Open Subtitles | بعض الرجال قاموا بعملية سرقة للمال في هجوم هذا الصباح |
No necesitamos transportadores de dinero tenemos que asesinar, matar gente, y necesitamos dinero. | Open Subtitles | لا نحتاج لحاملي المال، علينا أن نربح، نقتل الناس، ونحتاج للمال |
Lo hice un par de veces porque necesitaba el dinero. Tienes razón. | Open Subtitles | انا قمت بها عدة مرت لإني كنت في حاجة للمال |
Te pagamos un sueldo justo aquí, y si sólo estás aquí por el dinero, quizá no deberías estar aquí en absoluto. | Open Subtitles | ندفع لكِ راتبٌ عادل هنا وإن كنتِ هنا للمال وحسب ربما لا يجب ان تكوني هنا على الإطلاق |
Jerry quiere que te recuerde que tiene que haber un intercambio de dinero. | Open Subtitles | جيري أراد مني تذكيرك أنه يجب أن يكون هناك تبادل للمال |
Sí, es lo curioso de las personas ricas... mientras más dinero tienen, menos llevan encima. | Open Subtitles | أجل إنه أمر فضولي بشأن الأغنياء كلما زاد مالهم كلما قل حملهم للمال |
Tu-- me quitaste la única cosa que el dinero y el poder no pueden recuperar. | Open Subtitles | أنت.. أنت أخذتَ مني الشيء الوحيد الذي لا يمكن للمال والقوة أن تستردّه |
Pero necesita dinero, por lo que probablemente sea un jornalero, un conserje, quizás un manitas. | Open Subtitles | لكنه بحاجة للمال لذا غالبا كان يعمل نهارا عامل نظافة ربما رجل تصليحات |
Use un cinturón portadinero o una bolsa oculta para guardar pasaportes, dinero en efectivo y otros objetos de valor. | UN | وعليكم استخدام حزام للمال أو الجيوب المخفاة لحمل جوازات السفر والنقود وغيرها من الأشياء القيِّمة. |
La tecnología ha avanzado tanto, que las incertidumbres, las asimetrías y los fallos del mercado inherentes a las finanzas pueden provocar extensos daños con una velocidad sin precedentes, como se ha podido observar en los dos últimos años. | UN | كما أن التكنولوجيا بلغت حداً من التطور أصبح فيه من الممكن لأوجه الشك، أو التباين أو الإخفاقات السوقية الملازمة للمال التسبب في أضرار واسعة النطاق وبسرعة غير مسبوقة، كما شهدنا خلال العامين الماضيين. |
Entiendo su frustración, pero... lo que me está pidiendo es un desperdicio de dinero. | Open Subtitles | أنا أتفهّم شعورك بالإحباط ولكن ما تطلبه منّي هو ليس سوى هدراً للمال |