"للمانحين الثنائيين والمتعددي الأطراف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los donantes bilaterales y multilaterales
        
    los donantes bilaterales y multilaterales deberían permitir que los países en desarrollo tengan un margen de maniobra para adoptar las medidas necesarias a fin de proteger los sectores cruciales contra los efectos de las fluctuaciones internacionales. UN وينبغي للمانحين الثنائيين والمتعددي الأطراف أن يتيحوا للبلدان النامية الفرصة لاتخاذ التدابير الضرورية لحماية القطاعات البالغة الأهمية من آثار الصدمات الدولية.
    3. Expresa su reconocimiento a los donantes bilaterales y multilaterales por sus contribuciones a los fondos fiduciarios de la UNCTAD, y los invita a que sigan realizando aportaciones para que la UNCTAD pueda responder a la creciente demanda de cooperación técnica; UN 3- يعرب عن تقديره للمانحين الثنائيين والمتعددي الأطراف على مساهماتهم في الصناديق الاستئمانية للأونكتاد، ويدعوهم إلى مواصلة المساهمة حتى يتمكن الأونكتاد من الاستجابة للطلب المتزايد على التعاون التقني؛
    2. Expresa su reconocimiento a los donantes bilaterales y multilaterales por sus contribuciones a los fondos fiduciarios de la UNCTAD y les invita a seguir contribuyendo a ésta, a fin de que pueda atender la creciente demanda de asistencia técnica en las esferas de su competencia en las que tiene una ventaja comparativa; UN 2 - يعرب عن تقديره للمانحين الثنائيين والمتعددي الأطراف على مساهماتهم في صناديق الأونكتاد الاستئمانية؛ ويدعوهم إلى مواصلة الإسهام في الأونكتاد كيما يتمكن من الاستجابة للطلب المتزايد على المساعدة التقنية في مجالات خبرته الفنية وفي المجالات التي لديه فيها ميزة نسبية؛
    2. Expresa su reconocimiento a los donantes bilaterales y multilaterales por sus contribuciones a los fondos fiduciarios de la UNCTAD y les invita a seguir contribuyendo a ésta, a fin de que pueda atender la creciente demanda de asistencia técnica en las esferas de su competencia en las que tiene una ventaja comparativa; UN 2- يعرب عن تقديره للمانحين الثنائيين والمتعددي الأطراف على مساهماتهم في صناديق الأونكتاد الاستئمانية؛ ويدعوهم إلى مواصلة الإسهام في الأونكتاد كيما يتمكن من الاستجابة للطلب المتزايد على المساعدة التقنية في مجالات خبرته الفنية وفي المجالات التي لديه فيها ميزة نسبية؛
    2. Expresa su reconocimiento a los donantes bilaterales y multilaterales por sus contribuciones a los fondos fiduciarios de la UNCTAD y les invita a seguir contribuyendo a ésta, a fin de que pueda atender la creciente demanda de asistencia técnica en las esferas de su competencia en las que tiene una ventaja comparativa; UN 2- يعرب عن تقديره للمانحين الثنائيين والمتعددي الأطراف على مساهماتهم في صناديق الأونكتاد الاستئمانية؛ ويدعوهم إلى مواصلة الإسهام في الأونكتاد كيما يتمكن من الاستجابة للطلب المتزايد على المساعدة التقنية في مجالات خبرته الفنية وفي المجالات التي لديه فيها ميزة نسبية؛
    2. Expresa su reconocimiento a los donantes bilaterales y multilaterales por sus contribuciones a los fondos fiduciarios de la UNCTAD y les invita a seguir contribuyendo a ésta, a fin de que pueda atender la creciente demanda de asistencia técnica en las esferas de su competencia en las que tiene una ventaja comparativa; UN 2 - يعرب عن تقديره للمانحين الثنائيين والمتعددي الأطراف على مساهماتهم في صناديق الأونكتاد الاستئمانية؛ ويدعوهم إلى مواصلة الإسهام في الأونكتاد كيما يتمكن من الاستجابة للطلب المتزايد على المساعدة التقنية في مجالات خبرته الفنية وفي المجالات التي لديه فيها ميزة نسبية؛
    3. Expresa su reconocimiento a los donantes bilaterales y multilaterales por sus contribuciones a los fondos fiduciarios de la UNCTAD, y los invita a que sigan realizando aportaciones para que la UNCTAD pueda responder a la creciente demanda de cooperación técnica; UN 3 - يعرب عن تقديره للمانحين الثنائيين والمتعددي الأطراف على مساهماتهم في الصناديق الاستئمانية للأونكتاد، ويدعوهم إلى مواصلة المساهمة حتى يتمكن الأونكتاد من الاستجابة للطلب المتزايد على التعاون التقني؛
    3. Expresa su reconocimiento a los donantes bilaterales y multilaterales por sus contribuciones a los fondos fiduciarios de la UNCTAD, y los invita a que sigan realizando aportaciones para que la UNCTAD pueda responder a la creciente demanda de cooperación técnica; UN 3 - يعرب عن تقديره للمانحين الثنائيين والمتعددي الأطراف على مساهماتهم في الصناديق الاستئمانية للأونكتاد، ويدعوهم إلى مواصلة المساهمة حتى يتمكن الأونكتاد من الاستجابة للطلب المتزايد على التعاون التقني؛
    3. Expresa su reconocimiento a los donantes bilaterales y multilaterales por sus contribuciones a los fondos fiduciarios de la UNCTAD, y los invita a seguir contribuyendo de manera tal que la UNCTAD pueda atender la demanda cada vez mayor de cooperación técnica; UN 3- يعرب عن تقديره للمانحين الثنائيين والمتعددي الأطراف لما قدموه من مساهمات في صناديق الأونكتاد الاستئمانية، ويدعوهم إلى مواصلة مساهماتهم لكي يمكن للأونكتاد أن يستجيب للطلب المتزايد على التعاون التقني؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus