Elaborar una versión revisada y actualizada de los Principios y recomendaciones para los censos de población y habitación, mediante el Grupo de Expertos; | UN | إعداد صيغة منقحة ومستكملة للمبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن على يد فريق الخبراء؛ |
A. Segunda revisión de los Principios y recomendaciones para los censos de población y vivienda | UN | ألف - التنقيح الثاني للمبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن |
Talleres de capacitación regionales conjuntos de la División de Estadística de las Naciones Unidas y la CESPAO sobre la aplicación de los Principios y recomendaciones para los censos de población y de vivienda, Revisión 2 | UN | تنظيم حلقات عمل تدريبية إقليمية مشتركة بين الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة والإسكوا بشأن تنفيذ التنقيح الثاني للمبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن |
y habitación El objetivo principal de este informe es presentar a la Comisión la segunda versión revisada de los Principios y recomendaciones para los censos de población y habitación para su aprobación. | UN | 6 - يتمثل الهدف الرئيسي لهذا التقرير في تقديم التنقيح الثاني للمبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن لكي تعتمدها اللجنة. |
a) Examine y haga suya la segunda versión revisada de los Principios y recomendaciones para los censos de población y habitación; | UN | (أ) استعراض وإقرار التنقيح الثاني للمبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن؛ |
Ese enfoque se refleja también en la revisión 2 de los Principios y recomendaciones para los censos de población y habitación (de próxima aparición). | UN | وينعكس هذا النهج أيضا في التنقيح 2 للمبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن (يصدر قريبا). |
Después de la publicación de la segunda revisión de los Principios y recomendaciones para los censos de población y vivienda, la División puso en marcha actividades destinadas a promover la aplicación del Programa Mundial de 2010. | UN | 3 - إثر نشر التنقيح الثاني للمبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن، اضطلعت الشعبة بأنشطة بهدف المضي قدما في تنفيذ البرنامج العالمي لعام 2010. |
a Los temas precedidos por un asterisco figuran en negrita en el proyecto revisado de los Principios y recomendaciones para los censos de Población y Habitación (PROVISIONAL ST/ESA/STAT/SER.M/67/Rev.1). | UN | )أ( البنود المسبوقة بالعلامة )*( مبينة باﻷحرف الطباعية الداكنة في المشروع المنقح للمبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن ST/ESA/STAT/SER.M/67/Rev.1) (PROVISIONAL. |
En 1997, en los Principios y recomendaciones para los censos de población y habitación, Revisión 121 la División formuló para la serie de censos de población y vivienda del año 2000 recomendaciones relativas a la discapacidad y la medición de la dimensión de la discapacidad. | UN | وفي عام 1997، قدمت الشعبة توصيات لجولة عام 2000 لتعدادات السكان والمساكن، بشأن العجز وقياس بُعد العجز، وذلك في التنقيح رقم 1 للمبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن(21). |
a) Grupo de redacción (presidido por el Canadá): el grupo examinó todos los documentos presentados por los grupos de trabajo y elaboró el borrador final de los Principios y recomendaciones para los censos de población y habitación, Revisión 2; | UN | (أ) فريق الصياغة (برئاسة كندا): استعرض الفريق جميع الاقتراحات المقدمة من الأفرقة العاملة وأعد التنقيح الثاني للمشروع النهائي للمبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن؛ |
IV. Actividades previstas Una vez finalicen el examen y la actualización de la primera revisión de los Principios y recomendaciones para los censos de población y habitación, la División de Estadística de las Naciones Unidas emprenderá varias actividades que forman parte de la ejecución del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010. | UN | 16 - عقب الانتهاء من استعراض واستكمال التنقيح الأول للمبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن، سوف تقوم الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة بعدد من الأنشطة في إطار تنفيذ البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام 2010. |
En 2007, la División de Estadística publicó los Principios y recomendaciones para los censos de población y habitación, Revisión 2, que se utilizan como referencia en las oficinas nacionales de estadísticas y censos como guía en la recopilación, tabulación y divulgación de datos censales. | UN | 5 - وفي عام 2007، نشرت شعبة الإحصاءات التنقيح 2 للمبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والإسكان، وهو التنقيح الذي تستخدمه مكاتب الإحصاء أو التعداد الوطنية كمرجع تسترشد به في جمع بيانات التعداد وتبويبها ونشرها. |
Por conducto de la Subdivisión de Estadísticas Demográficas y Sociales, la División ha incluido las cuestiones de los pueblos indígenas en los Principios y recomendaciones para los censos de población y vivienda, Revisión 2. | UN | فقد قامت الشعبة، من خلال فرع الإحصاءات الديمغرافية والاجتماعية التابع لها، بإدماج قضايا الشعوب الأصلية في التنقيح 2 للمبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والإسكان(). |
En la segunda reunión del grupo de expertos sobre la tercera revisión de los Principios y recomendaciones para los censos de Población y Habitación, los expertos señalaron la falta de una organización internacional responsable de recopilar y hacer accesible muestras de microdatos de censos de los países. | UN | ٣١ - في الاجتماع الثاني لفريق الخبراء المعني بالتنقيح الثالث للمبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن، أشار الخبراء إلى عدم وجود منظمة دولية تضطلع بمسؤولية جمع وإتاحة عينات البيانات الجزئية للتعدادات المأخوذة من البلدان. |
En el presente informe se describen los preparativos realizados por la Secretaría para ejecutar el Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda del Año 2000, así como el contenido del proyecto revisado de los Principios y recomendaciones para los censos de Población y Habitación (ST/ESA/STAT/ SER.M/67/ Rev.1), presentado a la Comisión de Estadística para su examen. | UN | يتضمن هذا التقرير وصفا لﻷعمال التحضيرية التي تضطلع بها اﻷمانة العامة لتنفيذ البرنامج العالمي لتعداد السكان والمساكن لعام ٢٠٠٠، ولمحتويات المشروع المنقح للمبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن )1ST/ESA/STAT/SER.M/67/Rev.(، المقدم إلى اللجنة اﻹحصائية للنظر فيه. |
En respuesta a las actividades realizadas por la Comisión de Estadística, la Secretaría convocó una reunión del Grupo de Expertos a fin de que examinara el proyecto revisado de los Principios y recomendaciones para los censos de Población y Habitación (denominado en adelante Principios y Recomendaciones), que se describe en los párrafos 7 a 34 infra. | UN | ٢ - واستجابة لما قررته اللجنة اﻹحصائية، عقدت اﻷمانة العامة اجتماع فريق الخبراء لاستعراض المشروع المنقح للمبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن )يشار إليها فيما بعد باسم المبادئ والتوصيات( على النحو الوارد وصفه في الفقرات ٣٤-٧ أدناه. |
Salvo contadas excepciones, las recomendaciones y los consejos del Grupo de Expertos se han incorporado al proyecto revisado de los Principios y recomendaciones para los censos de Población y Habitación (PROVISIONAL ST/ESA/STAT/SER.M/67/Rev.1), que está examinando la Comisión. | UN | ١٢ - وقد أدرجت توصيات ومشورة فريق الخبراء فيما عدا استثناءات قليلة في المشروع المنقح للمبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن (PROVISIONAL ST/ESA/STAT/SER.M/67/Rev.1)، المعروض على اللجنة للنظر فيه. |
En él se presentan las actividades realizadas en relación con la aplicación del Programa Mundial de Censos de Población y Vivienda de 2010 en general, incluida la celebración de reuniones de grupos de expertos y cursos de capacitación, la finalización de los Principios y recomendaciones para los censos de población y vivienda, Rev. 2 y la creación de un sitio en Internet que sirva como base de conocimientos sobre los censos. | UN | ويعرض التقرير الأنشطة المنجزة بشأن تنفيذ البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010 بشكل عام، بما في ذلك سير جلسات فريق الخبراء وحلقات العمل التدريبية، ووضع الصيغة النهائية للمبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والإسكان، التنقيح 2؛ وإنشاء موقع على الإنترنت ليكون بمثابة قاعدة معارف خاصة بالتعداد. |
En el párrafo 2.16 de los Principios y recomendaciones para los censos de población y habitación, Revisión 2, figura una lista ampliada de temas de censos de población y habitación (también se puede encontrar en http://unstats.un.org/unsd/demographic/sources/ census/docs/P & R_%20Rev2.pdf). | UN | وترد قائمة موسعة بمواضيع تعداد السكان والمساكن في الفقرة 2-16 من التنقيح 2 للمبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والإسكان() (يمكن الاطلاع عليها في الموقع http://unstats.un.org/unsd/demographic/sources/census/docs/P & R_%20Rev2.pdf). |