Celebró una reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/FNUAP y el UNICEF, con la participación del PMA, sobre los progresos en la utilización de los marcos de indicadores para la evaluación común de los países. | UN | عقد اجتماعا مشتركا للمجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف بمشاركة برنامج الأغذية العالمي، عن التقدم المحرز فيما يخص استخدام إطار المؤشرات الخاصة بالتقييمات القطرية المشتركة. |
Celebró una reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/FNUAP y el UNICEF, con la participación del PMA, sobre los progresos en la utilización de los marcos de indicadores para la evaluación común de los países. | UN | عقد اجتماعا مشتركا للمجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف بمشاركة برنامج الأغذية العالمي، عن التقدم المحرز فيما يخص استخدام إطار المؤشرات الخاصة بالتقييمات القطرية المشتركة. |
A raíz de la resolución 52/12B, se celebra ahora en Nueva York una reunión conjunta anual de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA y del UNICEF, con la participación del PMA. | UN | ونتيجة للقرار 52/12 باء أصبح يُعقد في نيويورك اجتماع سنوي مشترك للمجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة اليونيسيف بمشاركة برنامج الأغذية العالمي. |
Reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/FNUAP y el UNICEF, con la participación del PMA | UN | الاجتماع المشترك للمجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، مع اشتراك برنامج الأغذية العالمي |
Tarde Serie de sesiones conjuntas de las Juntas Ejecutivas del PNUD, el FNUAP y el UNICEF, con la participación de la Junta Ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos | UN | الاجتماع المشترك للمجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/ صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، بمشاركة برنامج الأغذية العالمي |
Reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/FNUAP y el UNICEF, con la participación del PMA | UN | - الاجتماع المشترك للمجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، مع اشتراك برنامج الأغذية العالمي |
Serie de sesiones conjuntas de las Juntas Ejecutivas del PNUD, el FNUAP y el UNICEF, con la participación de la Junta Ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos | UN | الاجتماع المشترك للمجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/ صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، بمشاركة برنامج الأغذية العالمي |
Reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/FNUAP y el UNICEF, con la participación del PMA | UN | الاجتماع المشترك للمجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، بمشاركة برنامج الأغذية العالمي (26 كانون الثاني/يناير 2001 |
La sesión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/FNUAP y del UNICEF, en que también participará el PMA, tendrá lugar el lunes 28 de enero por la tarde, de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Sala 2. | UN | وتعقد الدورة المشتركة للمجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، بمشاركة من برنامج الأغذية العالمي، يوم الاثنين، 28 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 2. |
La sesión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/FNUAP y del UNICEF, en que también participará el PMA, tendrá lugar el lunes 28 de enero por la tarde, de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Sala 2. | UN | وتعقد الدورة المشتركة للمجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، بمشاركة من برنامج الأغذية العالمي، يوم الاثنين، 28 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 2. |
La sesión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/FNUAP y del UNICEF, en que también participará el PMA, tendrá lugar el lunes 28 de enero por la tarde, de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Sala 2. | UN | وتعقد الدورة المشتركة للمجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، بمشاركة من برنامج الأغذية العالمي، يوم الاثنين، 28 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 2. |
La reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/FNUAP, el UNICEF y el PMA se realizará el viernes 23 y el lunes 27 de enero de 2004 en la Sala 2. | UN | وتعقد الجلسة المشتركة للمجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف وبرنامج الغذاء العالمي يومي الجمعة، 23 و الاثنين، 27 كانون الثاني/يناير 2004، في غرفة الاجتماعات 2. |
La reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/FNUAP, el UNICEF y el PMA se realizará el viernes 23 y el lunes 27 de enero de 2004 en la Sala 2. | UN | وتعقد الجلسة المشتركة للمجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف وبرنامج الغذاء العالمي يومي الجمعة، 23 و الاثنين، 27 كانون الثاني/يناير 2004، في غرفة الاجتماعات 2. |
9. Período de sesiones conjunto de las Juntas Ejecutivas del PNUD, el FNUAP y el UNICEF con la participación de la Junta Ejecutiva del PMA: (26 de enero) Tema. | UN | 9 - الدورة المشتركة للمجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) بالاشتراك مع المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي: (26 كانون الثاني/يناير) |
Estuvo precedido por la reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/FNUAP y del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), con la participación del Programa Mundial de Alimentos (PMA), celebrada el 25 de enero de 2002. | UN | وعقد قبلها الاجتماع المشترك للمجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) بمشاركة برنامج الأغذية العالمي، وذلك في 25 كانون الثاني/يناير 2002. |
Celebró una sesión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA y del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, con la participación del Programa Mundial de Alimentos, sobre la simplificación y la armonización, la transición del socorro al desarrollo, Monterrey como base para la labor futura, el VIH/SIDA y la supervisión de los objetivos de desarrollo del Milenio, con un estudio monográfico sobre Nepal. | UN | عقد اجتماعا مشتركا للمجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، بمشاركة برنامج الأغذية العالمي، بشأن إجراءات التبسيط والمواءمة؛ والانتقال من المساعدة إلى التنمية؛ والاستفادة من مونتيري؛ وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)؛ ورصد الأهداف الإنمائية للألفية: دراسة حالة نيبال. |
I. Sesión conjunta Celebró una sesión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA y del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, con la participación del Programa Mundial de Alimentos, sobre la simplificación y la armonización, la transición del socorro al desarrollo, Monterrey como base para la labor futura, el VIH/SIDA y la supervisión de los objetivos de desarrollo del Milenio, con un estudio monográfico sobre Nepal. | UN | عقد اجتماعا مشتركا للمجلسين التنفيذيين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، بمشاركة برنامج الأغذية العالمي، بشأن إجراءات التبسيط والمواءمة؛ والانتقال من المساعدة إلى التنمية؛ والاستفادة من مونتيري؛ وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)؛ ورصد الأهداف الإنمائية للألفية: دراسة حالة نيبال. |