"للمجلس التوجيهي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la Junta Directiva
        
    • a la Junta Directiva
        
    • la Junta Directiva de
        
    • la Junta Directiva a
        
    • la Junta Directiva está
        
    • la Junta Directiva del Consejo
        
    la Reunión Ministerial de la Junta Directiva del UN للمجلس التوجيهي لمجلس لكسمبرغ لتنفيذ اتفاق السلام
    Se celebraron reuniones periódicas de la Junta Directiva en Viena y de los grupos de trabajo temáticos en Pristina. UN وقد عُقدت اجتماعات منتظمة للمجلس التوجيهي في فيينا واجتمعت الأفرقة العاملة المواضيعية في بريشتينا.
    Con esta idea, acepta la invitación de Alemania de acoger una reunión de la Junta Directiva en Bonn, en los días 26 y 27 de noviembre de 1996. UN ومع أخذ ذلك في الاعتبار، فإنه يقبل الدعوة الموجهة من ألمانيا لاستضافة اجتماع للمجلس التوجيهي في بون يومي ٢٦ و ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    La Conferencia de Florencia otorgó un mandato a la Junta Directiva para que comience a examinar estas cuestiones en el futuro próximo. UN وقد أعطى مؤتمر فلورنسا ولاية للمجلس التوجيهي ليشرع في مناقشات حول هذه القضايا في المستقبل القريب.
    En su declaración de 9 de junio de 1998, la Reunión Ministerial de la Junta Directiva de la Conferencia de Aplicación de la Paz tomó nota con preocupación de que no se había avanzado en el logro de un consenso sobre cuestiones sustantivas de sucesión. UN ٣٨ - وقد لاحظ الاجتماع الوزاري للمجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام في بيان مؤرخ ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٨، بقلق انعدام التقدم في التوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن المسائل الجوهرية للخلافة.
    Después de esta reunión se celebró en Viena un período extraordinario de sesiones de la Junta Directiva dedicado a la ejecución del laudo arbitral relativo a la zona de Brcko. UN ١١ - وبعد هذا الاجتماع، عقدت دورة خاصة للمجلس التوجيهي في فيينا حول تنفيذ قرار التحكيم بشأن برتشكو.
    Los directores políticos de la Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz suscribieron también estos objetivos en su reunión del 31 de julio de 2002. UN وأقر المديرون السياسيون للمجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام هذه الأهداف اجتماعهم المعقود في 31 تموز/يوليه 2002.
    :: 1980-1982. Diputada constituyente y Prosecretaria de la Junta Directiva del Soberano Congreso Nacional de la República de Honduras UN :: 1980-1982: نائبة مؤسِّسة للمجلس التوجيهي للكونغرس الوطني السيادي لجمهورية هندوراس وأمينة مساعدة للمجلس
    Los Directores Políticos de la Junta Directiva del Consejo de Aplicación de la Paz se reunieron en Sarajevo el 30 y el 31 de octubre de 2007. UN عقد المديرون السياسيون للمجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام اجتماعا، في سراييفو، في 30 و 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    Los Directores Políticos de la Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz se reunieron en Bruselas los días 26 y 27 de febrero de 2008. UN عقد المديرون السياسيون للمجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام اجتماعاً ببروكسل في 26 و 27 شباط/فبراير 2008.
    La próxima reunión de la Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz está programada para los días 30 de noviembre y 1 de diciembre. UN ومن المقرر عقد الاجتماع المقبل للمجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام يومي 30 تشرين الثاني/ نوفمبر و 1 كانون الأول/ديسمبر.
    La próxima reunión de la Junta Directiva del Consejo de Aplicación del Acuerdo de Paz está programada para los días 6 y 7 de julio de 2011. UN ومن المقرر عقد الاجتماع المقبل للمجلس التوجيهي في 6 و 7 تموز/يوليه 2011.
    La próxima reunión de la Junta Directiva se celebrará los días 29 y 30 de marzo de 2011. UN وسيُعقد الاجتماع المقبل للمجلس التوجيهي يومي 29 و 30 آذار/مارس 2011.
    La próxima reunión de la Junta Directiva está prevista para los días 22 y 23 de mayo de 2013. UN ومن المقرر أن يعقد الاجتماع المقبل للمجلس التوجيهي في 22 و 23 أيار/مايو 2013.
    La próxima reunión de la Junta Directiva está prevista para los días 4 y 5 de diciembre de 2013. UN وتقرر عقد الاجتماع المقبل للمجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام يومي 4 و 5 كانون الأول/ ديسمبر 2013.
    La próxima reunión de la Junta Directiva está prevista para los días 21 y 22 de mayo de 2014. UN وتقرر عقد الاجتماع المقبل للمجلس التوجيهي يومي 21 و 22 أيار/ مايو 2014.
    La próxima reunión de la Junta Directiva está prevista para los días 9 y 10 de diciembre de 2014. UN ومن المقرر عقد الاجتماع المقبل للمجلس التوجيهي لمجلس تنفيذ السلام في 9 و 10 كانون الأول/ ديسمبر 2014.
    También convoqué a reuniones mensuales de la Junta Directiva a nivel de directores políticos de los respectivos ministerios de relaciones exteriores; cada una de esas reuniones se dedicó a cuestiones concretas del proceso de paz. UN ٨ - وعقدت أيضا اجتماعات شهرية للمجلس التوجيهي على مستوى المديرين السياسيين لوزارات الخارجية المعنية، كرس كل منها لقضايا محددة لعملية السلام.
    Después de que los miembros serbios se negaran a aceptar este proyecto, que contaba con el apoyo de los miembros bosniacos y croatas, recomendé a la Junta Directiva que los pasaportes de los miembros serbios de la Presidencia y el Consejo no fueran reconocidos como documentos válidos de viaje. Esta recomendación mantiene su vigencia ya que la situación no se ha resuelto aún. UN ونتيجة لرفض اﻷعضاء الصربيين قبول هذا المشروع، الذي أيده اﻷعضاء البوسنيون والكرواتيون، قدمت توصيات للمجلس التوجيهي بألا يعترف بجوازات سفر أعضاء مجلس الرئاسة ومجلس الوزراء الصربيين كوثائق سفر شرعية، ولا تزال هذه التوصية قائمة حيث أن الحالة لا تزال بحاجة إلى حل.
    Establecido inicialmente como Reunión Ministerial Consultiva en cuestiones policiales, el nuevo órgano ha comenzado su labor sobre la forma de mejorar la coordinación y cooperación entre los organismos policiales de Bosnia y Herzegovina y la aprobación de decisiones e instrucciones que serán vinculantes para la Junta Directiva de la Policía. UN وبدأت الهيئة الجديدة، المنشأة أصلاً بوصفها الاجتماع الاستشاري الوزاري المعني بمسائل الشرطة، العمل على تحسين التنسيق والتعاون فيما بين وكالات الشرطة في البوسنة والهرسك واتخاذ قرارات وإصدار تعليمات تكون ملزمة للمجلس التوجيهي للشرطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus