"للمجلس الدولي للزيتون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Consejo Oleícola Internacional
        
    • el Consejo Oleícola Internacional
        
    • Consejo Oleícola Internacional correspondiente
        
    Sello de garantía internacional del Consejo Oleícola Internacional UN علامة الضمان الدولي للمجلس الدولي للزيتون
    Artículo 31. Sello de garantía internacional del Consejo Oleícola Internacional 37 UN المادة 31 علامة الضمان الدولي للمجلس الدولي للزيتون 32
    En este marco, se encargará de analizar y estudiar los proyectos de presupuestos anuales del Consejo Oleícola Internacional propuestos por la Secretaría Ejecutiva. UN وفي هذا السياق، تكون اللجنة المالية مسؤولة عن تحليل ودراسة مشاريع الميزانيات السنوية للمجلس الدولي للزيتون التي تقترحها الأمانة التنفيذية.
    3. el Consejo Oleícola Internacional podrá intervenir directamente para promover la cooperación técnica oleícola. UN 3- يجوز للمجلس الدولي للزيتون أن يتدخل مباشرة لتعزيز هذا التعاون التقني.
    1. el Consejo Oleícola Internacional tendrá personalidad jurídica internacional. UN 1- للمجلس الدولي للزيتون شخصية قانونية دولية.
    Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado anterior, este Miembro deberá abonar toda cantidad que adeude al Consejo Oleícola Internacional correspondiente al periodo en el que hubiera sido Miembro. UN وبصرف النظر عن أحكام الفقرة المذكورة أعلاه، يلتزم هذا العضو بأن يسدد للمجلس الدولي للزيتون أية مبالغ مستحقة عليه في الفترة التي كان فيها عضواً.
    Sello de garantía internacional del Consejo Oleícola Internacional UN علامة الضمان الدولي للمجلس الدولي للزيتون
    El Consejo de Miembros podrá adoptar disposiciones con vistas a la aplicación del sello de garantía internacional del Consejo Oleícola Internacional que garantice el cumplimiento de las normas internacionales del Consejo Oleícola Internacional. UN يجوز لمجلس الأعضاء أن يصدر حكماً بتطبيق علامة ضمان دولي للجودة، ضماناً للامتثال للمعايير الدولية للمجلس الدولي للزيتون.
    3. El Director Ejecutivo será el funcionario superior de más alto rango del Consejo Oleícola Internacional. UN 3- يكون المدير التنفيذي كبير الموظفين الإداريين للمجلس الدولي للزيتون.
    El Consejo de Miembros podrá prever disposiciones con vistas a la aplicación del sello de garantía internacional del Consejo Oleícola Internacional que garantice el cumplimiento de las normas internacionales del Consejo Oleícola Internacional. UN يجوز لمجلس الأعضاء أن يصدر حكماً بتطبيق علامة ضمان الجودة الدولي، لكفالة الامتثال للمعايير الدولية للمجلس الدولي للزيتون.
    3. El Director Ejecutivo será el funcionario superior de más alto rango del Consejo Oleícola Internacional. UN 3- يكون المدير التنفيذي كبير الموظفين الإداريين للمجلس الدولي للزيتون.
    1. Conforme a lo dispuesto en el artículo 11, el control financiero del Consejo Oleícola Internacional será efectuado por el Comité Financiero. UN 1- تضطلع اللجنة المالية بالرقابة المالية للمجلس الدولي للزيتون وفقاً للمادة 11.
    1. Pide al Director Ejecutivo del Consejo Oleícola Internacional que adopte las disposiciones necesarias para que, en nombre de la Conferencia, se prepare el texto del Convenio en italiano; UN 1- يطلب إلى المدير التنفيذي للمجلس الدولي للزيتون اتخاذ الترتيبات اللازمة للقيام، نيابة عن المؤتمر، بوضع النص الإيطالي للاتفاق؛
    1. Pide al Director Ejecutivo del Consejo Oleícola Internacional que adopte las disposiciones necesarias para que, en nombre de la Conferencia, se prepare el texto del Convenio en italiano; UN 1- يطلب إلى المدير التنفيذي للمجلس الدولي للزيتون اتخاذ الترتيبات اللازمة للقيام، نيابة عن المؤتمر، بوضع النص الإيطالي للاتفاق؛
    5. el Consejo Oleícola Internacional podrá celebrar con uno o varios Miembros aquellos acuerdos en relación con los privilegios e inmunidades que puedan ser necesarios para la buena aplicación del presente Convenio. UN 5- للمجلس الدولي للزيتون أن يبرم مع عضو أو أكثر اتفاقات بخصوص ما قد يلزم من امتيازات وحصانات لحسن تطبيق هذا الاتفاق.
    1. el Consejo Oleícola Internacional tendrá personalidad jurídica internacional. UN 1- للمجلس الدولي للزيتون شخصية قانونية دولية.
    5. el Consejo Oleícola Internacional podrá celebrar con uno o varios Miembros aquellos acuerdos en relación con los privilegios e inmunidades que puedan ser necesarios para la buena aplicación del presente Convenio. UN 5- للمجلس الدولي للزيتون أن يبرم مع عضو أو أكثر اتفاقات بخصوص ما قد يلزم من امتيازات وحصانات لحسن تطبيق هذا الاتفاق.
    3. el Consejo Oleícola Internacional podrá intervenir directamente para promover dicha cooperación técnica. UN 3- يجوز للمجلس الدولي للزيتون أن يتدخل مباشرة لتعزيز هذا التعاون التقني.
    2. el Consejo Oleícola Internacional, a través del Consejo de Miembros, podrá adoptar la decisión de prorrogar el presente Convenio por un máximo de dos períodos de dos años cada uno. UN 2- للمجلس الدولي للزيتون أن يقرر، من خلال مجلس الأعضاء، إطالة مدة هذا الاتفاق لمدة أقصاها فترتان تدوم كل منهما سنتين.
    1. el Consejo Oleícola Internacional tendrá una Secretaría Ejecutiva compuesta de un Director Ejecutivo, de funcionarios superiores y del personal necesario para llevar a cabo las tareas que emanan del presente Convenio. UN 1- تكون للمجلس الدولي للزيتون أمانة تنفيذية تتألف من مدير تنفيذي وكبار الموظفين وما يلزم من مستخدمين لإنجاز المهام الناشئة عن هذا الاتفاق.
    Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado anterior, este Miembro deberá abonar toda cantidad que adeude al Consejo Oleícola Internacional correspondiente al período en el que hubiera sido Miembro. UN وبصرف النظر عن أحكام الفقرة الفرعية المذكورة أعلاه، يلتزم هذا العضو بأن يسدد للمجلس الدولي للزيتون أية مبالغ مستحقة عليه في الفترة التي كان فيها عضواً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus