Sr. Federico Diomeda, Presidente de la Federación Europea de Contadores y Auditores para las PYMES | UN | السيد فيديريكو ديوميدا، رئيس الاتحاد الأوروبي للمحاسبين ومدققي الحسابات للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم |
El ICAP también ha adoptado el Código deontológico del Consejo de Ética de la Federación Internacional de Contadores (IFAC). | UN | كما اعتمد المعهد مدونة قواعد السلوك الصادرة عن مجلس قواعد السلوك تحت إشراف الاتحاد الدولي للمحاسبين. |
Federación Internacional de Contables Francófonos | UN | الاتحاد الدولي للمحاسبين الناطقين بالفرنسية |
PLAN DE ESTUDIOS MUNDIAL PARA LA FORMACIÓN de Contables PROFESIONALES | UN | المنهج الدراسي العالمي للتعليم المهني للمحاسبين المهنيين |
Esto planteaba problemas para los contables de los países en desarrollo y de los países en transición, ya que no se le reconocía un estatuto igual. | UN | وقد تسبب هذا في مشاكل للمحاسبين في البلدان النامية والبلدان المارة بمرحلة انتقالية ، نظرا لعدم منحهم مركزا متكافئا. |
En 1995, el Instituto de Auditoría de Eslovenia publicó el Código de Principios Contables y el Código Deontológico de los contadores. | UN | وفي سنة 1995 أصدر معهد المراجعة الحسابية في سلوفينيا مدونة مبادئ المحاسبة ومدونة قواعد السلوك المهني للمحاسبين. |
Sra. Hua Cheng, Departamento de Normas Profesionales, Instituto de Contadores Públicos de China | UN | السيدة هوا شينغ، شعبة المعايير المهنية، المعهد الصيني للمحاسبين العموميين المعتمدين |
Sra. Mei Luo, Directora Adjunta, Departamento de Normas Profesionales, Instituto de Contadores Públicos de China | UN | السيدة مي لوو، نائبة مدير شعبة المعايير المهنية، المعهد الصيني للمحاسبين العموميين المعتمدين |
Sr. Paul Thompson, Federación Internacional de Contadores | UN | السيد بول تومسون، الاتحاد الدولي للمحاسبين |
Las consultas habían estado presididas por el representante de la Sociedad Árabe de Contadores Públicos y el actual Presidente. | UN | وترأس هذه المشاورات ممثل الجمعية العربية للمحاسبين القانونيين والرئيس الحالي. |
Fui miembro y presidente interino del Comité Ejecutivo de la Asociación de Contadores generales del África oriental y meridional. | UN | 2001 حتى الآن عضو حتى الآن في اللجنة التنفيذية لرابطة شرق أفريقيا وجنوبها للمحاسبين العموميين. |
Roger Adams, Jefe de los Servicios Técnicos, Asociación de Contadores Públicos Colegiados (ACCA), Reino Unido. | UN | روجر آدمز، رئيس قسم الخدمات التقنية، الرابطة المسجلة للمحاسبين القانونيين بالمملكة المتحدة |
Federación Internacional de Contables Francófonos | UN | الاتحاد الدولي للمحاسبين الناطقين بالفرنسية |
Se había establecido un Comité Permanente y se había invitado a la UNCTAD y a la Federación Internacional de Contables (IFAC) a participar en el Comité y desempeñar una función coordinadora. | UN | وأنشئت لجنة توجيهية دعت الأونكتاد والاتحاد الدولي للمحاسبين إلى الانضمام إليها وأداء دور تنسيقي. |
Ndung ' u Gathinji, Director General de la Federación de Contables del África Oriental, Central y Meridional (ECSAFA), Kenya. | UN | ندونغو غاثنجي، الرئيس التنفيذي، الاتحاد الأفريقي للمحاسبين في شرق أفريقيا ووسطها وجنوبها، كينيا |
En particular, se celebró un acuerdo de asociación entre la UNCTAD y la Federación Internacional de Contables. | UN | وأشار بصفة خاصة إلى أنه تم عقد اتفاق شراكة بين الأونكتاد والاتحاد الدولي للمحاسبين. |
Subrayó la importancia del acuerdo de asociación entre la UNCTAD y la Federación Internacional de Contables. | UN | وأكد على أهمية اتفاق الشراكة المعقود بين الأونكتاد والاتحاد الدولي للمحاسبين. |
los contables podían desempeñar una función muy importante en lo relativo a la verificación de los informes sobre el cumplimiento de las normas ambientales. | UN | ويمكن للمحاسبين أداء دور فائق اﻷهمية في التحقق من تقارير اﻷداء البيئي. |
El alarmante déficit de recursos era esencialmente un problema político y no podía ser resuelto por los contables. | UN | ووجه القصور المثير للجزع يتمثل أساساً في مشكلة سياسية وليس هو بالمشكلة التي يمكن للمحاسبين حلها. |
Por lo demás, en ninguna disposición legislativa se prevé una función especial para los contadores u otros agentes en lo que respecta a las transacciones financieras. | UN | ولا يوجد أي حكم قانوني أو تشريعي ينص على دور خاص بالنسبة للمحاسبين أو غيرهم من الوكلاء فيما يخص المعاملات المالية. |
La ley creó la Junta de Contabilidad Pública, órgano de derecho público que concede licencias a los contadores públicos registrados y promueve normas de aceptación de la ética profesional por esos contadores. | UN | وقد أنشأ هذا القانون مجلس المحاسبة العامة، وهو هيئة تنظيمية مسؤولة عن إصدار التراخيص للمحاسبين العامين المسجلين والترويج لقبول معايير السلوك المهني من قبل المحاسبين العامين المسجلين. |
Un programa de formación profesional continua para contables normalmente no debe limitarse solamente a una o dos de las actividades descritas anteriormente. | UN | ولا ينبغي أن يقتصر برنامج التعليم المهني المستمر للمحاسبين المهنيين عادة على واحد أو اثنين من اﻷنشطة الموصوفة أعلاه. |
Federación Internacional de Expertos Contables Francófonos | UN | الاتحاد الدولي للمحاسبين الناطقين بالفرنسية |