"للمحكمة الإدارية للأمم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Tribunal Administrativo de las Naciones
        
    • el Tribunal Administrativo de las Naciones
        
    • al Tribunal Administrativo de las Naciones
        
    • de los tribunales administrativos de las Naciones
        
    • del Tribunal de Apelaciones de las Naciones
        
    Tema 165 del programa: Revisión del Estatuto del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN البند 165 من جدول الأعمال: استعراض النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Revisión del estatuto del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN استعراض النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Revisión del Estatuto del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN استعراض النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Estatuto del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Nota del Secretario General por la que se transmite la nota anual del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها المذكرة السنوية للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Informe del Secretario General sobre la independencia financiera del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas con respecto a la Oficina de Asuntos Jurídicos UN تقرير الأمين العام عن الاستقلال المالي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة عن مكتب الشؤون القانونية
    Informe del Secretario General sobre la posible independencia financiera del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas con respecto a la Oficina de Asuntos Jurídicos UN تقرير الأمين العام عن إمكانية الاستقلال المالي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة عن مكتب الشؤون القانونية
    50/54 Examen del procedimiento previsto en el artículo 11 del Estatuto del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN 50/54 استعراض الإجراء المنصوص عليه في المادة 11 من النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Posible independencia financiera del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas con respecto a la Oficina de Asuntos Jurídicos UN إمكانية الاستقلال المالي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة عن مكتب الشؤون القانونية
    50/54 Examen del procedimiento previsto en el artículo 11 del Estatuto del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN 50/54 استعراض الإجراء المنصوص عليه في المادة 11 من النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Administración de justicia: armonización de los estatutos del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas y el Tribunal Administrativo de la Organización Internacional del Trabajo UN اقامة العدل: المواءمة بين النظامين الأساسيين للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة والمحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية.
    :: 5 representaciones en casos relacionados con el Estatuto del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN :: التمثيل في خمس قضايا معروضة بموجب النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Petición de revisión del fallo No. 333 del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN طلب مراجعة الحكم رقم 333 للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    II. Enmiendas al Estatuto del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas destinadas a contemplar su nueva jurisdicción en apelaciones UN الثاني - التعديلات الواجب إدخالها على القانون الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة لتغطية اختصاصها الاستئنافي الجديد
    Enmiendas al Estatuto del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas destinadas a contemplar su UN التعديلات الواجب إدخالها على القانون الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة لتغطية اختصاصها الاستئنافي الجديد
    Enmienda del artículo 13 del Estatuto del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN 52/166 تعديل المادة 13 من النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    Enmienda del artículo 13 del Estatuto del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN 52/166 تعديل المادة 13 من النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    :: 5 representaciones en causas incoadas con arreglo al Estatuto del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas UN :: 5 حالات تمثيل في القضايا المعروضة بموجب النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة
    En particular, habrá que revisar sustancialmente los artículos 7 a 10 del actual Estatuto del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas. UN وسيتعين، على الخصوص، إجراء تنقيح كبير للمواد من 7 إلى 10 من النظام الأساسي الحالي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة.
    Así pues, se ha utilizado el Estatuto vigente del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas como punto de partida para redactar los elementos propuestos. UN ولهذا فقد استُخدم النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة كنقطة انطلاق في صياغة العناصر المقترحة.
    1991 a 1992 Miembro del Comité de Apelaciones para el Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas. UN - 1991-1992: عضو مجلس الطعون للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة.
    En este sentido, ¿puedo considerar que la Asamblea General desea autorizar al Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas a reunirse durante la parte sustantiva del quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, entendiéndose estrictamente que esa reunión tendría que ajustarse a los recursos e instalaciones disponibles? UN وفي هذا الصدد هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تأذن للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة بأن تجتمع أثناء الجزء المواضيعي من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، مع الفهم الدقيق بأن هذا الاجتماع سيعقد في إطار المرافق والخدمات المتوفرة؟
    Al mismo tiempo, diversos experimentos llevados a cabo recientemente, así como la jurisprudencia de los tribunales administrativos de las Naciones Unidas, han demostrado que, si no se cuenta con un sistema eficaz de gestión de la actuación profesional y con administradores debidamente capacitados, no tiene mucha importancia el tipo de contratos que se concedan. UN وفي نفس الوقت، اتضح مؤخراً من التجارب والسوابق القضائية للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة، أن أنواع العقود الممنوحة لا تهم كثيراً في غياب نظام فعال لإدارة الأداء ومديرين مدربين تدريباً كافياً.
    A juicio del Secretario General, los magistrados del Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas deberían tener experiencia judicial en el campo del derecho administrativo o su equivalente, recogiendo el requisito aplicable a los miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas que se enuncia en el párrafo 1 del artículo 3 del Estatuto de ese Tribunal. UN ويرى الأمين العام أن قضاة محكمة الأمم المتحدة للاستئناف ينبغي أن تكون لديهم خبرة قضائية في ميدان القانون الإداري أو ما يعادله، وهو نفس الشرط الساري على قضاة المحكمة الإدارية للأمم المتحدة، على النحو المبين في الفقرة 1 من المادة 3 من النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus