"للمرأة عن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Mujer sobre
        
    • la mujer por
        
    • las mujeres sobre
        
    • la mujer a
        
    • la mujer al
        
    • a las mujeres
        
    • de la mujer en
        
    • las colocaciones en BN-Desarrollo
        
    Informe del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer sobre la eliminación de la violencia contra la mujer UN تقرير صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة عن القضاء على العنف ضد المرأة
    Informe del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer sobre la eliminación de la violencia contra la mujer UN تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن القضاء على العنف ضد المرأة
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer sobre la eliminación de la violencia contra la mujer UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن القضاء على العنف ضد المرأة
    Informe del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer sobre la eliminación de la violencia contra la mujer: nota del Secretario General UN تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن القضاء على العنف ضد المرأة: مذكرة من الأمين العام
    Informe del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer sobre la eliminación de la violencia contra la mujer UN تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن القضاء على العنف ضد المرأة
    Nota del Secretario General por la que transmite el informe del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer sobre la eliminación de la violencia contra la mujer UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن القضاء على العنف ضد المرأة
    Iinforme del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer sobre las actividades para eliminar la violencia contra la mujer: nota del Secretario General UN تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن أنشطة الصندوق للقضاء على العنف ضد المرأة: مذكرة من الأمين العام
    Informe del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer sobre las actividades del Fondo para eliminar la violencia contra la mujer UN تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن أنشطة الصندوق للقضاء على العنف ضد المرأة
    Informe del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer sobre la eliminación de la violencia contra la mujer: nota del Secretario General UN تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن أنشطة الصندوق للقضاء على العنف ضد المرأة: مذكرة من الأمين العام
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer sobre sus actividades encaminadas a eliminar la violencia contra la mujer UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن أنشطته للقضاء على العنف ضد المرأة
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer sobre sus actividades encaminadas a eliminar la violencia contra la mujer UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن أنشطته للقضاء على العنف ضد المرأة
    Informe del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer sobre la eliminación de la violencia contra la mujer UN تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن القضاء على العنف ضد المرأة
    Informe del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer sobre la eliminación de la violencia contra la mujer UN تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن القضاء على العنف ضد المرأة
    Informe del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer sobre la eliminación de la violencia contra la mujer: nota del Secretario General UN تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن القضاء على العنف ضد المرأة: مذكرة من الأمين العام
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer sobre la eliminación de la violencia contra la mujer UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن القضاء على العنف ضد المرأة
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer sobre sus actividades encaminadas a eliminar la violencia contra la mujer UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن أنشطة الصندوق للقضاء على العنف ضد المرأة
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer sobre sus actividades encaminadas a eliminar la violencia contra la mujer UN مذكرة من الأمين العام يحيل فيها تقرير صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عن القضاء على العنف ضد المرأة
    Con esta diferencia de trato por el régimen de pensiones se pretende compensar la desigual posición social del hombre y la mujer y recompensar en cierto modo a la mujer por la carga que suponen sus obligaciones familiares y domésticas. UN ومعاملة نظام المعاشات للمرأة بطريقة تختلف عن معاملته للرجل تمثل تعويضا عن الوضع الاجتماعي غير المتساوي للمرأة والرجل، كما أنها نوع من المكافأة للمرأة عن العبء الذي تتحمله في اﻷسرة وإزاء واجبات اﻷسرة المعيشية.
    Esto para otorgar mayor información a las mujeres sobre las distintas alternativas existentes, dado su perfil para el oficio o actividad ocupacional UN وكان الغرض من ذلك توفير المزيد من المعلومات للمرأة عن مختلف البدائل الموجودة استنادا إلى مدى ملاءمتها للمنصب أو المهنة
    Desea saber cuál es la actual representación de la mujer a ese nivel. UN وتود أن تعرف ما و التمثيل الفعلي للمرأة عن هذا المستوى.
    En 1985, Jamaica se comprometió además a luchar por la igualdad de la mujer al adoptar las Estrategias para la Acción Futura formuladas en la Tercera Conferencia Mundial sobre la Mujer, de Nairobi, Kenya. UN ثم التزمت جامايكا في عام ١٩٨٥ بالنضال من أجل تحقيق المساواة للمرأة عن طريق اعتماد الاستراتيجيات المرتقبة المتولدة عن المؤتمر العالمي الثالث المعني بالمرأة في نيروبي، كينيا.
    Muchas sociedades no educan a las mujeres respecto de sus derechos sexuales y las mujeres consideran que es su deber atender los deseos sexuales del marido. UN ولا توفر العديد من المجتمعات أي معلومات للمرأة عن حقوقها الجنسية مما يجعلها تشعر أن من واجبها التكيف مع الرغبات الجنسية لزوجها.
    El proyecto de " Mujeres en la Red " está destinado a fomentar la participación de la mujer en la sociedad vía Internet. UN ويستهدف مشروع المرأة على شبكة الإنترنت تعزيز المشاركة الاجتماعية للمرأة عن طريق الإنترنت.
    21. Evolución de las colocaciones en BN-Desarrollo para mujeres, período 1999-2006 149 UN 21 - تطور الإقراض للمرأة عن طريق مبادرة مصرفي التنمية، 1999-2006 189

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus