Si se permitía que las contribuciones no básicas dominaran la financiación de la organización, ello repercutiría en la neutralidad y la universalidad del PNUD, cualidades que lo convirtieron en el asociado preferido de los países en desarrollo. | UN | وأردف قائلا إنه إذا ما سمح للمساهمات غير اﻷساسية بالسيطرة على تمويل المنظمة فإن هذا سيؤثر في حياد برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وعالميته، وهما الصفتان اللتان جعلتا منه شريكا مفضلا لدى البلدان النامية. |
El valor estimado de las contribuciones no presupuestadas para el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 es el siguiente: | UN | وفيما يلي القيمة المقدرة للمساهمات غير المدرجة بالميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004: |
El valor estimado de las contribuciones no presupuestadas correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 es el siguiente: | UN | 13 - ترد أدناه القيمة المقدرة للمساهمات غير المدرجة في الميزانية للفترة 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005: |
El valor estimado de las contribuciones no presupuestadas correspondientes al período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 es como sigue: | UN | 12 - القيمة المقدرة للمساهمات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 هي كالآتي: |
B. Fondo Fiduciario de contribuciones no reponibles para actividades de pacificación y de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas | UN | باء - الصندوق الاستئماني لدعــم أنشطة اﻷمم المتحدة في مجالي صنع السلام وحفظ الســلام للمساهمات غير المتجددة |
El valor estimado de las contribuciones no presupuestadas correspondientes al período comprendido entre el 1º de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 es el siguiente: | UN | 19 - ترد أدناه القيمة المقدرة للمساهمات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006: |
El valor estimado de las contribuciones no presupuestadas correspondientes al período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 es el siguiente: | UN | 9 - تبلغ القيمة المقدرة للمساهمات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يولية 2006 إلى 30 حزيران/يونية 2007 ما يلي: |
El valor estimado de las contribuciones no presupuestadas para el período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 es el siguiente: | UN | 14 - القيمة المقدرة للمساهمات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 هي كما يلي: |
El valor estimado de las contribuciones no presupuestadas para el período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 es el siguiente: | UN | 26 - القيمة المقدرة للمساهمات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 هي كالآتي: |
El valor estimado de las contribuciones no presupuestadas correspondiente al período comprendido entre el 1º de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008 es el siguiente: | UN | 19 - فيما يلي القيمة المقدرة للمساهمات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008: |
El valor estimado de las contribuciones no presupuestadas para el período comprendido entre el 1º de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 es el siguiente: | UN | 28 - في ما يلي القيمة المقدرة للمساهمات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009: |
El valor estimado de las contribuciones no presupuestadas para el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 es el siguiente: | UN | 71 - في ما يلي القيمة المقدرة للمساهمات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009: |
El valor estimado de las contribuciones no presupuestadas para el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 es el siguiente: | UN | 84 - في ما يلي القيمة المقدرة للمساهمات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009: |
El valor estimado de las contribuciones no presupuestadas correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 es el siguiente: | UN | 70 - القيمة المقدرة للمساهمات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 هي كما يلي: |
El valor estimado de las contribuciones no presupuestadas para el período comprendido entre el 1º de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 es el siguiente: | UN | 133 - فيما يلي القيمة المقدرة للمساهمات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009: |
El valor estimado de las contribuciones no presupuestadas para el período comprendido entre el 1º de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 es el siguiente: | UN | 67 - القيمة المقدرة للمساهمات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 هي كما يلي: |
El valor estimado de las contribuciones no presupuestadas correspondiente al período comprendido entre el 1º de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 es el siguiente: | UN | 62 - في ما يلي القيمة المقدرة للمساهمات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009: |
El valor estimado de las contribuciones no presupuestadas para el período comprendido entre el 1º de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 es el siguiente: | UN | 83 - القيمة المقدرة للمساهمات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 هي كالآتي: |
El valor estimado de las contribuciones no presupuestadas para el período comprendido entre el 1° de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 es el siguiente: | UN | 84 - فيما يلي القيمة المقدرة للمساهمات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010: |
B. Fondo Fiduciario de contribuciones no reponibles para actividades de pacificación y de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas | UN | باء - الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة اﻷمم المتحدة في مجالي صنع السلام وحفظ السلام للمساهمات غير المتجددة |
3. Contribuciones no presupuestadas El valor estimado de las construcciones no presupuestadas correspondientes al período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 es el | UN | 5 - القيمة التقديرية للمساهمات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 هي كما يلي: |
Reserva para contribuciones no recaudadas | UN | الإجراء بالنسبة للمساهمات غير المحصلة |