"للمشاركة بصفة مراقب في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para participar en calidad de observadores en
        
    • a participar como observadores en
        
    • para participar en calidad de observadoras en
        
    • para participar como observadores en las
        
    • para participar en calidad de observador en
        
    • para participar como observadora en
        
    • a participar como observador en
        
    • para participar en calidad de observadora en
        
    • de participar como observador en
        
    • a participar en calidad de observador en
        
    • a participar como observadoras en
        
    • para participar como observador en
        
    • de participar como observadores en
        
    • a participar en calidad de observadores en
        
    • quedaron registrados como observadores de la
        
    de la Asamblea General para participar en calidad de observadores en los períodos de sesiones y en los trabajos de todas las conferencias UN للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال جميع المؤتمرات
    Lista de Estados no miembros, entidades y organizaciones que han recibido una invitación permanente para participar en calidad de observadores en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General UN قائمة الدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة
    Entidades que han recibido una invitación permanente a participar como observadores en los períodos de sesiones y en la labor de la Asamblea General y que mantienen misiones de observadores permanentes en la Sede UN كيانات تتلقى دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وعمــل الجمعيـة العامة وتبقي على بعثات مراقبة دائمة في المقر
    Lista de entidades y organizaciones que han recibido una invitación permanente para participar en calidad de observadoras en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General UN قائمة الكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة
    a) Organizaciones intergubernamentales y otras entidades que hayan recibido una invitación permanente de la Asamblea General para participar como observadores en las reuniones y los trabajos de todas las conferencias internacionales celebradas bajo sus auspicios, de conformidad con el reglamento de la Conferencia; UN (أ) المنظمات الحكومية الدولية وغيرها من الكيانات التي تلقت دعوة دائمة من الجمعية العامة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال جميع المؤتمرات الدولية التي تعقد تحت رعايتها، وفقا للنظام الداخلي للمؤتمر؛
    Todo organismo especializado, organización conexa u organización intergubernamental que haya recibido una invitación permanente para participar en calidad de observador en los períodos de sesiones y en la labor de la Asamblea General de las Naciones Unidas podrá presentar a la Secretaría de la Conferencia una solicitud para asistir a la Conferencia. UN يجوز لأي وكالة متخصِّصة أو منظمة ذات صلة أو منظمة حكومية دولية تلقَّت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة للأمم المتحدة أن تقدِّم إلى أمانة المؤتمر طلبا لحضور المؤتمر.
    Estuvo representada la siguiente entidad que ha recibido una invitación permanente para participar como observadora en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General: Palestina. UN 12 - وكان ممثلا الكيان التالي الذي تلقى دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها: فلسطين.
    Lista de Estados no miembros, entidades y organizaciones que han recibido una invitación permanente para participar en calidad de observadores en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General UN قائمة الدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها
    Lista de Estados no miembros, entidades y organizaciones que han recibido una invitación permanente para participar en calidad de observadores en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General UN قائمة الدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها
    Lista de Estados no miembros, entidades y organizaciones que han recibido una invitación permanente para participar en calidad de observadores en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General UN قائمة الدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها
    organizaciones que han recibido una invitación permanente para participar en calidad de observadores en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General UN قائمة الدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها
    Entidades que han recibido una invitación permanente a participar como observadores en los período de sesiones y en la labor de la Asamblea General y que mantienen misiones de observadores permanentes en la Sede UN كيانات تتلقى دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة ولها بعثات مراقبة دائمة في المقر:
    El Presidente informa a la Asamblea de que las organizaciones y entidades que hayan recibido una invitación permanente a participar como observadores en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General pueden participar en el vigésimo quinto período extraordinario de sesiones como observadores. UN وأبلغ الرئيس الجمعية العامة بأن المنظمات والكيانات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في الدورات وفي أعمال الجمعية العامة يمكنها أن تشارك في الدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين بصفة مراقب.
    Los países de la ASEAN han decidido invitar a representantes de Camboya, Laos, Myanmar y Hong Kong, así como del PNUFID y de la Interpol a participar como observadores en las reuniones que celebren para examinar el problema de las drogas. UN وقد قررت بلدان الرابطة دعوة ممثلي كمبوديا ولاوس وميانمار وهونغ كونغ فضلا عن ممثلي برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات والشرطة الجنائية الدولية للمشاركة بصفة مراقب في تلك الاجتماعات المتعلقة بمسألة المخدرات.
    Lista de entidades y organizaciones que han recibido una invitación permanente para participar en calidad de observadoras en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General UN قائمة الكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة
    j) Por " entidades y organizaciones " se entenderán las entidades y organizaciones que figuren en una lista preparada por la Asamblea General y que hayan recibido una invitación permanente de la Asamblea General para participar como observadores en las reuniones y en los trabajos de todas las conferencias internacionales que ella auspicie. UN (ي) يُقصد بتعبير " الهيئات والمنظمات " الهيئات والمنظمات التي تضع الجمعية العامة قائمة بها، والتي تلقت دعوة دائمة من الجمعية العامة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال جميع المؤتمرات التي تعقد تحت رعايتها.
    Todo organismo especializado, organización conexa u organización intergubernamental que haya recibido una invitación permanente para participar en calidad de observador en los períodos de sesiones y en la labor de la Asamblea General de las Naciones Unidas podrá presentar a la Secretaría de la Conferencia una solicitud para asistir a la Conferencia. UN يجوز لأيِّ وكالة متخصِّصة أو منظمة ذات صلة أو منظمة حكومية دولية تلقَّت دعوةً دائمةً للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة للأمم المتحدة أن تقدِّم إلى أمانة المؤتمر طلباً لحضور المؤتمر.
    Tailandia Zimbabwe Tayikistán Estuvo representada la entidad indicada a continuación, que recibió una invitación para participar como observadora en la Conferencia: UN 3 - ومُثل الكيان التالي، بعد تلقيه دعوة للمشاركة بصفة مراقب في المؤتمر:
    Otra entidad que ha recibido una invitación permanente a participar como observador en los períodos de sesiones y en los trabajos de la Asamblea General UN كيان آخر تلقى دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة
    Tras recibir una invitación permanente para participar en calidad de observadora en los períodos de sesiones y los trabajos de la Asamblea General, la siguiente organización estuvo representada por un observador: Palestina. UN 137 - ومثل مراقب المنظمة التالية، التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها: فلسطين.
    En su segunda sesión celebrada el 7 de febrero, el Consejo decidió aprobar la solicitud presentada por el Instituto Interamericano de Cooperación para la Agricultura de participar como observador en la labor del Consejo. UN 14 - في الجلسة الثانية المعقودة في 7 شباط/فبراير،قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموافقة على طلب الذي تقدم به معهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة للمشاركة بصفة مراقب في أعمال المجلس.
    Además, conforme a lo dispuesto en el párrafo 8 de la resolución, el Secretario General invitó al Comité Internacional de la Cruz Roja a participar en calidad de observador en las deliberaciones del Comité Especial. UN وبالإضافة إلى ذلك وعملا بالفقرة 8 من القرار، دعا الأمين العام لجنة الصليب الأحمر الدولية للمشاركة بصفة مراقب في مداولات اللجنة المخصصة.
    El Diálogo de alto nivel sobre la Financiación para el Desarrollo, incluidas la sesión plenaria y las reuniones oficiosas, estará abierto a la participación de todas las organizaciones intergubernamentales y otras entidades que hayan sido invitadas a participar como observadoras en las sesiones y en los trabajos de la Asamblea General (véase el documento A/INF/57/4). UN 20 - سيكون باب المشاركة في الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية، بما في ذلك الجلسات العامة والجلسات غير الرسمية، مفتوحا أمام جميع المنظمات الحكومية الدولية وسائر الهيئات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة (انظر A/INF/57/4).
    Entidad que ha recibido una invitación permanente para participar como observador en los períodos de sesiones y los trabajos de la Asamblea General y que mantiene una misión permanente de observación en la Sede UN كيان تلقى دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها وله بعثة مراقبة دائمة في المقر
    Les invito ahora a adoptar una decisión sobre las solicitudes de Costa Rica, Filipinas y Eslovenia de participar como observadores en los trabajos de la Conferencia durante el período de sesiones en curso, sin haberlas examinado primero en una sesión plenaria oficiosa. UN أدعوكم الآن إلى اتخاذ قرار فيما يتعلق بالطلب المقدم من كل كوستاريكا والفلبين وسلوفيينا للمشاركة بصفة مراقب في عمل المؤتمر في هذه الدورة.
    Diversas organizaciones y entidades han recibido una invitación permanente a participar en calidad de observadores en los períodos de sesiones y los trabajos de la Asamblea General. UN 16 - وتلقى عدد من المنظمات والكيانات دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة.
    Un total de 17 Estados no partes se registraron para tomar parte en las reuniones de junio de 2010 de los Comités Permanentes y 18 Estados no partes quedaron registrados como observadores de la Décima Reunión de los Estados Partes. UN وسجلت سبعة عشرة دولة من غير الدول الأطراف للمشاركة في جلسات اللجنة الدائمة المعقودة في حزيران/يونيه 2010، وقُبلت ثمانية عشرة دولة من غير الأطراف للمشاركة بصفة مراقب في الاجتماع العاشر للدول الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus