"للمشتركين في تقديم مشروع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de los patrocinadores del proyecto de
        
    • los copatrocinadores del proyecto de
        
    • relativas a un proyecto de
        
    • de patrocinadores del proyecto de
        
    • de patrocinadores sobre el proyecto
        
    • posibles patrocinadores del proyecto de
        
    Reunión de los patrocinadores del proyecto de resolución de la Primera Comisión sobre armas pequeñas y ligeras UN اجتماع للمشتركين في تقديم مشروع قرار اللجنة الأولى عن الأسلحة الصغيرة والخفيفة
    Consultas oficiosas de los patrocinadores del proyecto de resolución de la Primera Comisión sobre desarme nuclear UN مشاورات غير رسمية للمشتركين في تقديم مشروع قرار اللجنة الأولى عن نزع الأسلحة النووية
    Reunión de los patrocinadores del proyecto de resolución de la UN اجتماع للمشتركين في تقديم مشروع قرار اللجنة الأولى عن الأسلحة
    Consultas oficiosas de los copatrocinadores del proyecto de resolución sobre la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes (en relación con el tema 109 a) del programa) UN مشاورات غير رسمية للمشتركين في تقديم مشروع قرار بشأن اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة ( في إطار البند 109 (أ) من جدول الأعمال)
    Consultas oficiosas relativas a un proyecto de resolución sobre la violencia contra las trabajadoras migratorias (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación de Filipinas) UN مشاورات غير رسمية للمشتركين في تقديم مشروع قرار بشأن العنف ضد العاملات المهاجرات (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد الفلبين)
    Hoy, 7 de noviembre de 1997, a las 15 horas, se celebrará en la Sala B una reunión de patrocinadores del proyecto de resolución sobre el tema 14 (Informe del Organismo Internacional de Energía Atómica). UN سيعقــد اجتمــاع للمشتركين في تقديم مشروع قرار بشأن البند ١١٤ من جدول اﻷعمال )تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية( اليــوم، ٧ تشرين الثانــي/نوفمبــر ١٩٩٧، في الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماع B.
    Consultas oficiosas de patrocinadores sobre el proyecto de resolución relativo al Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en Asia y el Pacífico UN مشاورات غير رسمية للمشتركين في تقديم مشروع القرار عن مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ
    El jueves 29 de octubre de 1998, de las 17 a las 18 horas, se celebrará en la Sala A una reunión de posibles patrocinadores del proyecto de resolución titulado " Armas pequeñas " (documento A/C.1/53/L.13), organizada por la delegación del Japón. UN سيعقد يوم الخميس، ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، من الساعة ٠٠/١٧ إلى الساعة ٠٠/١٨، في غرفة الاجتماعات A، اجتماع للمشتركين في تقديم مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/53/L.13 المعنون " اﻷسلحة الصغيرة " ، ينظمه وفد اليابان.
    Consultas oficiosas de los patrocinadores del proyecto de resolución de la Primera Comisión sobre desarme nuclear UN مشاورات غير رسمية للمشتركين في تقديم مشروع قرار اللجنة الأولى عن الأسلحة النووية
    Consultas oficiosas de los patrocinadores del proyecto de resolución de la Primera Comisión sobre desarme nuclear UN مشاورات غير رسمية للمشتركين في تقديم مشروع قرار اللجنة الأولى عن الأسلحة النووية
    Reunión de los patrocinadores del proyecto de resolución de la UN اجتماع للمشتركين في تقديم مشروع قرار اللجنة الأولى عن الأسلحة
    El lunes 13 de octubre de 1997, a las 14.30 horas, se celebrará en la Sala D una reunión de los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.4/52/L.4. UN سيعقد اجتماع للمشتركين في تقديم مشروع القرار A/C.4/52/L.4، الساعة ٣٠/١٤ من بعد ظهر يوم الاثنين، ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ في غرفة الاجتماع D.
    El jueves 15 de octubre de 1998, a las 15 horas, se celebrará en la Sala E una reunión de los patrocinadores del proyecto de resolución sobre información objetiva sobre cuestiones militares, incluida la transparencia de los gastos militares. UN سيعقد اجتماع للمشتركين في تقديم مشروع قرار عن المعلومات الموضوعية المتعلقة بالمسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية.
    Hoy, 15 de octubre de 1998, a las 15 horas, se celebrará en la Sala E una reunión de los patrocinadores del proyecto de resolución relativo a información objetiva sobre cuestiones militares, incluida la transparencia de los gastos militares. UN سيعقد اجتماع للمشتركين في تقديم مشروع قرار عن المعلومات الموضوعية المتعلقة بالمسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية.
    No dudamos de las buenas intenciones de los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.1/59/L.23, sobre todo habida cuenta de los claros esfuerzos por hacer que el texto sea mucho más equilibrado que en versiones anteriores. UN ونحن لا نشك في النوايا الحسنة للمشتركين في تقديم مشروع القرار A/C.1/59/L.23، وخاصة في ضوء الجهود الواضحة التي بذلت لجعل لغة المشروع أكثر توازنا مما كانت عليه في الصيغ السابقة.
    Hoy, 16 de octubre de 1997, a las 15 horas, se celebrará en la Sala 1 una reunión de los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.4/52/L.4. UN سيُعقد اجتماع للمشتركين في تقديم مشروع القرار A/C.4/52/L.4 اليوم، ١٦ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٥، في غرفة الاجتماع ١.
    Reunión de los copatrocinadores del proyecto de resolución titulado “Cooperación entre las Naciones Unidas y el Consejo de Europa” (en relación con el tema 123 i) del programa) (convocadas por la delegación de Azerbaiyán) UN اجتماع للمشتركين في تقديم مشروع القرار المعنون " التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا " (في إطار البند 123 (ط) من جدول الأعمال) (يعقده وفد أذربيجان)
    Reunión de los copatrocinadores del proyecto de resolución titulado “Cooperación entre las Naciones Unidas y el Consejo de Europa” (en relación con el tema 123 i) del programa) (convocadas por la delegación de Azerbaiyán) UN اجتماع للمشتركين في تقديم مشروع القرار المعنون " التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا " (في إطار البند 123 (ط) من جدول الأعمال) (يعقده وفد أذربيجان)
    Reunión de los copatrocinadores del proyecto de resolución titulado “Cooperación entre las Naciones Unidas y el Consejo de Europa” (en relación con el tema 123 i) del programa) (convocadas por la delegación de Azerbaiyán) UN اجتماع للمشتركين في تقديم مشروع القرار المعنون " التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا " (في إطار البند 123 (ط) من جدول الأعمال) (يعقده وفد أذربيجان)
    Consultas oficiosas relativas a un proyecto de resolución sobre la violencia contra las trabajadoras migratorias (Tercera Comisión) (convocadas por la delegación de Filipinas) UN مشاورات غير رسمية للمشتركين في تقديم مشروع قرار بشأن العنف ضد العاملات المهاجرات (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد الفلبين)
    Reunión de patrocinadores del proyecto de resolución A/C.6/52/L.4 (Proyecto de principios rectores para las negociaciones internacionales) y demás delegaciones interesadas. UN اجتماع للمشتركين في تقديم مشروع القرار A/C.6/52/L.4 وللوفــود المهتمة به )مشــروع مبادئ توجيهية للمفاوضات الدولية(
    Consultas oficiosas de patrocinadores sobre el proyecto de resolución relativo al Centro Regional de las Naciones Unidas para la Paz y el Desarme en Asia y el Pacífico, organizadas por la delegación de Nepal UN مشاورات غير رسمية نظمها وفد نيبال للمشتركين في تقديم مشروع القرار عن مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ.
    El jueves 29 de octubre de 1998, de las 17 a las 18 horas, se celebrará en la Sala A una reunión de posibles patrocinadores del proyecto de resolución titulado " Armas pequeñas " , organizada por la delegación del Japón. UN سيعقد يوم الخميس، ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، من الساعة ٠٠/١٧ إلى الساعة ٠٠/١٨، في غرفة الاجتماعات A، اجتماع للمشتركين في تقديم مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/53/L.13 المعنون " اﻷسلحة الصغيرة " ، ينظمه وفد اليابان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus