Federación Coreana de Mujeres Empresarias y Profesionales | UN | الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن التجارية والفنية |
La Federación Internacional de Mujeres Juristas se creó en París en 1928. | UN | تأسس الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية في باريس عام 1928. |
Federación Internacional de Mujeres que Ejercen Carreras Jurídicas | UN | الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية |
Federación Internacional de Mujeres de Negocios y Profesionales | UN | الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن التجارية والفنية |
las trabajadoras del sexo no disponen de un sindicato reconocido, pero tienen una asociación. | UN | ولا توجد نقابة عمالية معترف بها للمشتغلات بالجنس، إلا أن لديهن رابطة. |
Federación Internacional de Mujeres Profesionales y de Negocios | UN | الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن التجارية والفنية |
Federación Internacional de Mujeres Profesionales y de Negocios | UN | الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن التجارية والفنية. |
Miembro de la Federación Internacional de Mujeres que ejercen Carreras Jurídicas. | UN | عضو في الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية |
Federación Internacional de Mujeres que Ejercen Carreras Jurídicas | UN | الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية |
Federación Internacional de Mujeres Profesionales y de Negocios | UN | الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن التجارية والفنية |
Federación Internacional de Mujeres Profesionales y de Negocios | UN | الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن التجارية والفنية |
Por ejemplo, la Fundación del sector privado concede préstamos a la mujer para pequeños negocios, y un capítulo de la Federación Internacional de Mujeres de Negocios y Profesionales ha estado actuando en Namibia durante muchos años. | UN | وعلى سبيل المثال، تقدم مؤسسة القطاع الخاص قروضا للمرأة ﻹنشاء مشاريع أعمال صغيرة، كما أن فرعا من الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن الحرة والتجارية يمارس نشاطه في ناميبيا لكثير من السنوات. |
Federación Internacional de Mujeres Profesionales y de Negocios | UN | الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن التجارية والفنية |
FEDERACIÓN INTERNACIONAL de Mujeres QUE EJERCEN CARRERAS JURÍDICAS | UN | الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية |
B. Principios que inspiran la Federación Internacional de Mujeres que Ejercen Carreras Jurídicas | UN | فلسفة الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية |
Federación Internacional de Mujeres Profesionales y de Negocios | UN | الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن التجارية والفنية |
Confederación Mundial del Trabajo y Federación Internacional de Mujeres que Ejercen Carreras Jurídicas | UN | الاتحاد العالمي للعمل والاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن القانونية |
Se prestan servicios sociales a las trabajadoras del sexo en locales consagrados a ellas en toda Nueva Zelandia. | UN | وتقدم خدمات الإرشاد للمشتغلات بالجنس في أماكن الاشتغال بالجنس في جميع أنحاء نيوزيلندا. |
También se ha previsto la adquisición de aptitudes para la vida por parte de las trabajadoras en la industria del sexo, de modo que puedan protegerse a sí mismas frente a sus clientes. | UN | ومن المزمع أيضا توفير التدريب على مهارات الحياة للمشتغلات بالجنس لإمكان حماية أنفسهن مع الزبائن. |
Este proyecto también abarca impartir aptitudes prácticas para que las trabajadoras en la industria del sexo tengan otras opciones laborales. | UN | وهذا المشروع يشمل أيضا تدريبا على المهارات ويُقصد به توفير خيارات مهنية أخرى للمشتغلات بالجنس. |
Con la asistencia de la CEPA, se celebró en África la Primera Feria Comercial y Foro de Inversiones Mundial para mujeres Empresarias. | UN | وبمساعدة من اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، نظم في أفريقيا أول معرض تجاري عالمي للمشتغلات بتنظيم المشاريع ومحفل للاستثمار. |