Examen de cuestiones relativas a la aplicación práctica de las Normas Internacionales de Información Financiera | UN | استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي |
EXAMEN DE CUESTIONES RELATIVAS A LA APLICACIÓN PRÁCTICA DE las Normas Internacionales de Información FINANCIERA | UN | استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي |
Entre otras actividades se realizaron dos seminarios dedicados a la aplicación práctica de las Normas Internacionales de Información Financiera (NIIF). | UN | وشملت الأنشطة عقد حلقتي عمل بشأن التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
Los estados financieros del programa de microfinanciación y microempresas se prepararon de conformidad con las normas internacionales de presentación de informes financieros. | UN | 113 - جُمعت البيانات المالية الخاصة ببرنامج التمويل بالقروض البالغة الصغر والمشاريع البالغة الصغر وفقا للمعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
Estado del cumplimiento de las NIIF por las empresas kenianas | UN | حالة امتثال الشركات الكينية للمعايير الدولية للإبلاغ المالي |
Examen de cuestiones relativas a la aplicación práctica de las Normas Internacionales de Información Financiera | UN | استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي |
En el presente estudio monográfico se expone la experiencia de Polonia en lo que se refiere a la aplicación práctica de las Normas Internacionales de Información financiera (NIIF). | UN | تعرض هذه المذكرة تجربة بولندا في التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
EXAMEN DE LOS PROBLEMAS DE APLICACIÓN PRÁCTICA DE las Normas Internacionales de Información FINANCIERA | UN | استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي |
Examen de cuestiones relativas a la aplicación práctica de las Normas Internacionales de Información Financiera | UN | استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي |
Examen de cuestiones relativas a la aplicación práctica de las Normas Internacionales de Información Financiera | UN | استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي |
Asesoramiento sobre la aplicación práctica de las Normas Internacionales de Información Financiera. | UN | إرشادات بشأن التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
EXAMEN DE CUESTIONES RELATIVAS A LA APLICACIÓN PRÁCTICA DE las Normas Internacionales de Información FINANCIERA* | UN | استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي* |
3. Examen de cuestiones relativas a la aplicación práctica de las Normas Internacionales de Información Financiera. | UN | 3- استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي |
* Examen de cuestiones relativas a la aplicación práctica de las Normas Internacionales de Información financiera, TD/B/COM.2/ISAR/33 | UN | :: استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي TD/B/COM.2/ISAR/33 |
* Examen de cuestiones relativas a la aplicación práctica de las Normas Internacionales de Información financiera: estudio monográfico de Alemania, TD/B/COM.2/ISAR/33/Add.2 | UN | :: استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي: دراسة حالة عن ألمانيا TD/B/COM.2/ISAR/33/Add.2 |
* Examen de cuestiones relativas a la aplicación práctica de las Normas Internacionales de Información financiera: estudio monográfico de la India, TD/B/COM.2/ISAR/33/Add.3 | UN | :: استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي: دراسة حالة إفرادية عن الهند TD/B/COM.2/ISAR/33/Add.3 |
* Examen de cuestiones relativas a la aplicación práctica de las Normas Internacionales de Información financiera: estudio monográfico de Jamaica, TD/B/COM.2/ISAR/33/Add.4 | UN | :: استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي: دراسة حالة عن جامايكا TD/B/COM.2/ISAR/33/Add.4 |
* Examen de cuestiones relativas a la aplicación práctica de las Normas Internacionales de Información financiera: estudio monográfico de Kenya, TD/B/COM.2/ISAR/33/Add.5 | UN | :: استعراض قضايا التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي: دراسة حالة عن كينيا TD/B/COM.2/ISAR/33/Add.5 |
Los estados financieros de la Caja de Previsión del Personal de Zona se prepararon de conformidad con las normas internacionales de presentación de informes financieros. | UN | 131 - جُمِّعت البيانات المالية لصندوق ادخار الموظفين المحليين طبقا للمعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
La Junta emitió también opiniones separadas sobre los estados financieros de la Caja de Previsión del Personal de Zona y del programa de microfinanciación y microempresas del OOPS para el año terminado el 31 de diciembre de 2005, que se habían preparado de conformidad con las normas internacionales de presentación de informes financieros. | UN | وأصدر المجلس أيضا آراء منفصلة لمراجعي الحسابات عن البيانات المالية لصندوق الادخار للموظفين المحليين وبرنامج التمويل بالقروض البالغة الصغر والمشاريع البالغة الصغر، وهي بيانات أُعدت، وفقا للمعايير الدولية للإبلاغ المالي عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Esferas de incumplimiento de las NIIF por las empresas kenianas | UN | مجالات عدم امتثال الشركات الكينية للمعايير الدولية للإبلاغ المالي |
El Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA) tuvo que resolver un problema similar para ajustarse a las NIIF. | UN | وكان على الصندوق الدولي للتنمية الزراعية أن يحل مشكلة مشابهة للامتثال للمعايير الدولية للإبلاغ المالي. |
b) El manual de operaciones financieras del Departamento debe revisarse de manera de asegurar que esté en consonancia con las normas internacionales sobre presentación de estados financieros; y | UN | (ب) يلزم تنقيح دليل العمليات المالية للبرنامج لضمان امتثاله للمعايير الدولية للإبلاغ المالي؛ |