Misión Permanente del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ante las Naciones Unidas | UN | البعثة الدائمة للملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدى الأمم المتحدة |
Fue embajador del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte en la República de Letonia hasta julio de 2009. | UN | وكان سفيراً للملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدى جمهورية لاتفيا حتى تموز/يوليه 2009. |
También le transmitió el informe del equipo de expertos sobre el examen a fondo centralizado de la quinta comunicación nacional del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. | UN | كما أحالت الأمانة تقرير فريق خبراء الاستعراض عن الاستعراض المركزي المعمق للبلاغ الوطني الخامس للملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية. |
Observaciones finales sobre el séptimo informe periódico del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte** | UN | الملاحظات الختامية على التقرير الدوري السابع للملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية** |
Carta de fecha 16 de diciembre de 2004 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 16 كانون الأول/ديسمبر 2004 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 25 de julio de 2005 dirigida al Presidente del Consejo Económico y Social por el Representante Permanente del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda | UN | رسالة مؤرخة 25 تموز/يوليه 2005 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم للملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 13 de diciembre de 2005 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 13 كانون الأول/ديسمبر 2005 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 22 de enero de 2007 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 22 كانون الثاني/يناير 2007 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدى الأمم المتحدة |
En 2010/11, el desarrollo del programa de capacitación y certificación de aprendizaje electrónico se financió con apoyo extrapresupuestario, mediante un fondo fiduciario del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte que ya no está disponible. | UN | وفي الفترة 2010/2011 مُوّلت عملية وضع برنامج التعلم الإلكتروني والتدريب وإصدار الشهادات من دعم مقدم من خارج الميزانية، من الصندوق الاستئماني للملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، الذي لم يعد متوفرا. |
Carta de fecha 27 de enero de 2012 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 27 كانون الثاني/يناير 2012 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Carta de fecha 18 de octubre de 2012 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 18 تشريـن الأول/أكتوبر 2012 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من القائـم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدى الأمم المتحدة |
CEDAW/C/GBR/CO/7 Observaciones finales sobre el séptimo informe periódico del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte [A C E F I R] – 14 páginas | UN | CEDAW/C/GBR/CO/7 الملاحظات الختامية على التقرير الدوري السابع للملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية [بجميع اللغات الرسمية] - 16 صفحة |
Carta de fecha 5 de agosto de 2014 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 5 آب/أغسطس 2014 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدى الأمم المتحدة |
También se recibieron con beneplácito las importantes acciones que se emprendieron a raíz de esas conferencias, como el establecimiento del Fondo para combatir el comercio ilícito de fauna y flora silvestres del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, la puesta en marcha de la iniciativa sobre Diversidad Biológica para la Vida de la Unión Europea y otros compromisos; | UN | وحظيت بترحيب حار الاجراءات الملموسة التي أعقبت هذه المؤتمرات، مثل إنشاء صندوق تحدي الاتجار في الأحياء البرية للملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندية الشمالية، وإطلاق مبادرة الاتحاد الأوربي ' ' التنوع البيولوجي من أجل الحياة`` وغير ذلك من المبادرات؛ |
Carta de fecha 15 de agosto de 2003 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los Representantes Permanentes de los Estados Unidos de América y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ante las Naciones Unidas (S/2003/819) | UN | رسالة مؤرخة 15 آب/أغسطس 2003 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثلين الدائمين للملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة (S/2003/819) |
Carta de fecha 15 de agosto de 2003 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los Representantes Permanentes de los Estados Unidos de América y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ante las Naciones Unidas (S/2003/819) | UN | رسالة مؤرخة 15 آب/أغسطس 2003 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثلين الدائمين للملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة (S/2003/819) |
Carta de fecha 15 de agosto de 2003 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los Representantes Permanentes de los Estados Unidos de América y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ante las Naciones Unidas (S/2003/819) | UN | رسالة مؤرخة 15 آب/أغسطس 2003 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثلين الدائمين للملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة (S/2003/819) |
Carta de fecha 15 de octubre de 2009 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Representante Permanente del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ante las Naciones Unidas (A/64/493) | UN | رسالة مؤرخة 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم للملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدى الأمم المتحدة (A/64/493) |
La República Argentina tiene el honor de dirigirse al Secretario General de las Naciones Unidas para referirse a la carta que le remitió el Representante Permanente del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ante las Naciones Unidas el 22 de febrero de 2012, y distribuida como documento A/66/706. | UN | تتشرف حكومة جمهورية الأرجنتين بأن تتوجه إلى الأمين العام للأمم المتحدة للإشارة إلى الرسالة التي تلقاها من الممثل الدائم للملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدى الأمم المتحدة في 22 شباط/فبراير 2012 والتي عُممت باعتبارها الوثيقة A/66/706. |
S/2012/776 Carta de fecha 18 de octubre de 2012 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ante las Naciones Unidas [A C E F I R] — 2 páginas | UN | S/2012/776 رسالة مؤرخة 18 تشريـن الأول/أكتوبر 2012 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من القائـم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] - 3 صفحات |