Tribunales de Apelaciones y Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas | UN | محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف |
Malasia acoge con satisfacción la creación del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas y del Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas como parte del nuevo sistema de justicia de la Organización. | UN | وترحب ماليزيا بإنشاء محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف بموجب نظام العدالة الجديد للمنظمة. |
Tribunal de Apelaciones y Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas | UN | محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف |
Informe del Secretario General sobre enmiendas de los reglamentos del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas y el Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas | UN | تقرير الأمين العام عن تعديلات على لائحتي محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف |
Código de conducta de los magistrados del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas y del Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas | UN | مدونة قواعد السلوك لقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف |
Enmiendas de los reglamentos del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas y del Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas | UN | تعديلات على لائحتي محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف |
Enmiendas de los reglamentos del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas y del Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas | UN | تعديلات على لائحتي محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف |
Informe del Secretario General sobre enmiendas de los reglamentos del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas y el Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas | UN | تقرير الأمين العام عن تعديلات على النظامين الداخليين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف |
Enmiendas de los reglamentos del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas y del Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas | UN | تعديلات على لائحتي محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف |
Presta apoyo al Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas y al Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas por conducto de sus secretarías. | UN | ويقدم المكتب الدعم إلى محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف عن طريق قلميهما. |
Condición de los magistrados del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas y del Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas | UN | وضع قضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف |
Código de conducta de los magistrados del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas | UN | مدونة قواعد السلوك لقضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف |
III. Proyectos de Estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas y del Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas | UN | ثالثا - مشروعا النظامين الأساسيين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف |
Se informó a la Comisión Consultiva de que se estaban celebrando consultas oficiosas sobre los proyectos de estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas y del Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas. | UN | وقد أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن المشاورات غير الرسمية جارية بشأن مشروعي النظامين الأساسيين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف. |
El informe también contenía propuestas para el proyecto de estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas y el Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas. | UN | وتضمن التقرير أيضا مقترحات بشأن مشروع النظام الأساسي لكل من محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف. |
Aprueba los reglamentos del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas y el Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas, que figuran como anexos I y II de la presente resolución. | UN | توافق على لائحتي محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف، بصيغتيهما الواردتين في المرفقين الأول والثاني لهذا القرار. |
La reforma incluye medidas para facilitar la resolución informal de controversias y reemplazar al Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas por dos nuevos órganos, el Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas y el Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas. | UN | ويشمل الإصلاح وضع تدابير لتيسير تسوية المنازعات بالطرق غير الرسمية والاستعاضة عن المحكمة الإدارية للأمم المتحدة بهيئتين جديدتين هما منظمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف. |
Se informó a la Comisión de que se estaban celebrando consultas oficiosas sobre los proyectos de estatuto del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas y del Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas. | UN | وقد أبلغت اللجنة الاستشارية بأن المشاورات غير الرسمية جارية بشأن مشروعي النظامين الأساسيين لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف. |
Cuenta con dos Tribunales, el Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas y el Tribunal de Apelaciones de las Naciones Unidas, que están constituidos por magistrados profesionales y a los que prestan sus servicios las Secretarías de Ginebra, Nairobi y Nueva York. | UN | فهو مكونٌ من محكمتين هما محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف، اللتين تضمان قضاة محترفين وتتلقيان خدمات الدعم من أقسام قلم المحكمة في كل من جنيف ونيروبي ونيويورك. |
Estatuto de los magistrados del Tribunal Contencioso-Administrativo y el Tribunal de Apelaciones | UN | وضع قضاة محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف |