Una vez que nuestro laboratorio confirme el ADN podrá irse a casa, con su madre. | Open Subtitles | حالما يؤكد المعمل الحمض النووي يمكنه الذهاب للمنزل إلى أمه |
¿Entonces vas a acostarte con otra mujer y luego te irás a casa con tu esposa? | Open Subtitles | إذن فستنام حقاً امرأة أخرى ثم تعود للمنزل إلى زوجتكَ؟ |
Empezó el toque de queda. Corre a casa con tu padre. | Open Subtitles | إنه حظرُ تجول ماضيُ .عُد للمنزل إلى والدك |
Entonces, irá a casa... con su marido. | Open Subtitles | ومن ثم تعودين للمنزل إلى زوجكِ. |
Cuando estamos tratando de localizar grandes lugares de alimentación, es casi como vas a venir a casa para visitar la familia. | Open Subtitles | عندما نحاول تحديد مكان جماعات التغذية الضخمة، فالأمر يشبه وكأنّك عائدٌ للمنزل إلى عائلتك. |
Incluso si tuviera que mentir para vivir, necesito saber que puedo volver a casa con la verdad. | Open Subtitles | حتى لو إضطررت للكذب من أجل العيش أريد أن أعرف أنه يمكنني أن أعود للمنزل إلى الحقيقة |
Ve a tu casa como un buen chico. Ve a casa con tu madre | Open Subtitles | ينبغي فقط أن تعود للمنزل إلى أمك |
Vaya a casa con su hermosa esposa. | Open Subtitles | إذهب للمنزل إلى زوجتك الجميلة. |
- ...no habría cancelado el pelotero. - Despídelo, y ve a casa con tu beba. | Open Subtitles | افصليه، وعودي للمنزل إلى طفلتك |
- Despídelo, y ve a casa con tu beba. | Open Subtitles | افصليه، وعودي للمنزل إلى طفلتك |
Finalicemos esto y vayamos a casa con nuestros hijos. | Open Subtitles | لننهي هذا ونذهبَ للمنزل إلى أطفالنا |
últimamente, de lo único de lo que hablaba era... de volver a casa con su marido. | Open Subtitles | مؤخراً، كل ما كانت تتحدث عنه... كان العودة للمنزل إلى زوجها. |
Así que voy a volver a casa con mi esposa porque estoy harta de empujar a este bebé por todo el parque... todas las mañanas al romper el alba. | Open Subtitles | لذا سأعود للمنزل إلى زوجتي لأنني سئمت من دفع هذه الطفلة في أرجاء هذا المنتزه... كل صباح منذ الفجر. |
Ahora mismo tienes que volver a casa con tu hija. | Open Subtitles | الان, عليكِ الذهاب للمنزل إلى إبنتك. |
Quiero llegar por la noche a casa con alguien que esté tan apasionado por su trabajo como yo. | Open Subtitles | أريد العودة للمنزل إلى شخص يكون شغفه للعمل مساويًا... أنا كذلك. |
Tú volviste a casa con tu pequeña familia, y yo me fui a casa para nada. | Open Subtitles | عدت للمنزل إلى عائلتك وأنا عدت بلا شيء |
Ir a casa con mi hijo. | Open Subtitles | أعود للمنزل إلى ابني |
Te llevamos a casa con papá. | Open Subtitles | سنعيدك للمنزل إلى والدك. |
"Changez, lánzame una Burqa a mí... " "Y confisca mi título universitario, y llévame a casa con mamá. " | Open Subtitles | "جانكيز)، ضع البرقع على وجهي، وصادر) شهادتي الجامعية وخذني للمنزل إلى أمي" |
Ir a casa con Chloe no es tan genial. | Open Subtitles | الذهاب للمنزل إلى كلوي) ليس أمراً عظيماً) |
De momento, vuelvo a casa para el cumpleaños de mi hija. | Open Subtitles | الآن, أنا ذاهب للمنزل إلى عيد ميلاد ابنتي. |