"للمنزل إلى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a casa con
        
    • a casa para
        
    Una vez que nuestro laboratorio confirme el ADN podrá irse a casa, con su madre. Open Subtitles حالما يؤكد المعمل الحمض النووي يمكنه الذهاب للمنزل إلى أمه
    ¿Entonces vas a acostarte con otra mujer y luego te irás a casa con tu esposa? Open Subtitles إذن فستنام حقاً امرأة أخرى ثم تعود للمنزل إلى زوجتكَ؟
    Empezó el toque de queda. Corre a casa con tu padre. Open Subtitles إنه حظرُ تجول ماضيُ .عُد للمنزل إلى والدك
    Entonces, irá a casa... con su marido. Open Subtitles ومن ثم تعودين للمنزل إلى زوجكِ.
    Cuando estamos tratando de localizar grandes lugares de alimentación, es casi como vas a venir a casa para visitar la familia. Open Subtitles عندما نحاول تحديد مكان جماعات التغذية الضخمة، فالأمر يشبه وكأنّك عائدٌ للمنزل إلى عائلتك.
    Incluso si tuviera que mentir para vivir, necesito saber que puedo volver a casa con la verdad. Open Subtitles حتى لو إضطررت للكذب من أجل العيش أريد أن أعرف أنه يمكنني أن أعود للمنزل إلى الحقيقة
    Ve a tu casa como un buen chico. Ve a casa con tu madre Open Subtitles ينبغي فقط أن تعود للمنزل إلى أمك
    Vaya a casa con su hermosa esposa. Open Subtitles إذهب للمنزل إلى زوجتك الجميلة.
    - ...no habría cancelado el pelotero. - Despídelo, y ve a casa con tu beba. Open Subtitles افصليه، وعودي للمنزل إلى طفلتك
    - Despídelo, y ve a casa con tu beba. Open Subtitles افصليه، وعودي للمنزل إلى طفلتك
    Finalicemos esto y vayamos a casa con nuestros hijos. Open Subtitles لننهي هذا ونذهبَ للمنزل إلى أطفالنا
    últimamente, de lo único de lo que hablaba era... de volver a casa con su marido. Open Subtitles مؤخراً، كل ما كانت تتحدث عنه... كان العودة للمنزل إلى زوجها.
    Así que voy a volver a casa con mi esposa porque estoy harta de empujar a este bebé por todo el parque... todas las mañanas al romper el alba. Open Subtitles لذا سأعود للمنزل إلى زوجتي لأنني سئمت من دفع هذه الطفلة في أرجاء هذا المنتزه... كل صباح منذ الفجر.
    Ahora mismo tienes que volver a casa con tu hija. Open Subtitles الان, عليكِ الذهاب للمنزل إلى إبنتك.
    Quiero llegar por la noche a casa con alguien que esté tan apasionado por su trabajo como yo. Open Subtitles أريد العودة للمنزل إلى شخص يكون شغفه للعمل مساويًا... أنا كذلك.
    Tú volviste a casa con tu pequeña familia, y yo me fui a casa para nada. Open Subtitles عدت للمنزل إلى عائلتك وأنا عدت بلا شيء
    Ir a casa con mi hijo. Open Subtitles أعود للمنزل إلى ابني
    Te llevamos a casa con papá. Open Subtitles سنعيدك للمنزل إلى والدك.
    "Changez, lánzame una Burqa a mí... " "Y confisca mi título universitario, y llévame a casa con mamá. " Open Subtitles "جانكيز)، ضع البرقع على وجهي، وصادر) شهادتي الجامعية وخذني للمنزل إلى أمي"
    Ir a casa con Chloe no es tan genial. Open Subtitles الذهاب للمنزل إلى كلوي) ليس أمراً عظيماً)
    De momento, vuelvo a casa para el cumpleaños de mi hija. Open Subtitles الآن, أنا ذاهب للمنزل إلى عيد ميلاد ابنتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus