"للمنزل فحسب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a casa
        
    - No, solo llévalo a casa y vigílalo. Es tu última oportunidad. Open Subtitles لا، خذه للمنزل فحسب وراقبه جيداً، إنه أخر فُرصة لنا.
    Confía en mí, entiendo por donde estás viniendo, pero sólo quiero irme a casa. Open Subtitles ثقي بي، أنا أعرف من أين أتيتي ولكنني أريد الذهاب للمنزل فحسب
    Sabes, voy a irme a casa antes de que empeore las cosas. Open Subtitles أوتعلمي أنا سأذهب للمنزل فحسب قبل ان اجعل الأشياء أسوأ
    Me siento una mierda, quiero ir a casa. Open Subtitles لقد تم لسعي بواسطة حشرات لعينة. أريد العودة للمنزل فحسب.
    Estoy bien. Me quiero ir a casa. Open Subtitles أنا بخير أريد العودة للمنزل فحسب
    Deberíamos irnos a casa. Sí, vámonos a casa. Open Subtitles يجب أن نعود للمنزل فحسب أجل ، هيا نعود للمنزل
    Ve a casa, ¿de acuerdo? Open Subtitles لا بأس , أنظري عودي للمنزل فحسب , اتفقنا؟
    Sólo quiero irme a casa y ver ese programa de enanos y comer un pedazo de queso. Open Subtitles هذا كثير علي أريد العودة للمنزل فحسب ومشاهدة ذلك البرنامج عن الأقزام وآكل الكثير من الجبن
    Porque sólo la llevé a casa, es todo. Open Subtitles لأنني قمت بتوصيلها للمنزل فحسب , هذا كل شيء
    Me voy a casa. ¿Me ayudas? Open Subtitles حسناً، سأعود للمنزل فحسب. أيمكنكِ مساعدتي بخلع الفستان؟
    Nena, so solo disfraces, vámonos a casa. Open Subtitles يا عزيزتي انهم يرتدون الازياء فحسب لنذهب للمنزل فحسب
    Algunas veces, yo... no quiero volver a casa. Open Subtitles أحيانا لا أريد.. لا أرغب بالعودة للمنزل فحسب
    Estaba en un club y... Regresaba a casa. Open Subtitles أنا كنت في النادي و من ثمَ رجعت للمنزل فحسب
    Llévese esto a casa, practique un par de horas. Open Subtitles خذ هذه معك للمنزل فحسب, تمرن عليها لبضعة ساعات
    Por favor, solo quiero irme a casa. Open Subtitles رجاءً أريد أن أعود للمنزل فحسب
    Solo quiero irme a casa, ¿vale? Open Subtitles أريد الذهاب للمنزل فحسب, حسناً؟
    Solo quiero ir a casa, a la cama, olvidar a todas esas personas. Open Subtitles أريد العودة للمنزل فحسب والنوم وأنسى أمر كل أولئك الناس
    Chico, solo ve a casa. Saldrás herido. Open Subtitles يافتى اذهب للمنزل فحسب سوف تتأذى.
    Estoy avergonzada. Regresemos a casa. Open Subtitles إنني أشعر بالخزي, لنذهب للمنزل فحسب
    ¿Por qué no regresaste a casa más tarde, muchacho? Open Subtitles لمَ لم ترجع للمنزل فحسب لاحقًا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus