Por lo menos ella estaba ahí cuando volvía a casa de la escuela. | Open Subtitles | على الأقل أنها كانت هناك عندما انا رجعت للمنزل من المدرسة |
Lo creas o no, que no iba a casa de una fiesta de disfraces. | Open Subtitles | صدق او لا تصدق انه لم يكن عائدا للمنزل من حفلة تنكرية. |
Iba... de camino a casa del trabajo. Pensé que podría pasarme y saludarte. | Open Subtitles | لقد كنتُ عائدة للمنزل من العمل وفكّرت بأن أعرّج وألقي التحيّة |
Volvía a casa del trabajo cuando este tipo me atacó. | Open Subtitles | كنت قادمة للمنزل من العمل حيث هاجمني الرجل هل تتذكرين كيف يبدو ؟ |
Mi hijo llega a casa desde la universidad. Tengo una sorpresa para él. | Open Subtitles | ابنى سوف يأتى للمنزل من اندوفر واخطط لمفاجأة صغيرة من اجله |
Llegué a casa desde el garaje, y lo vi trepando por la ventana con mi esposa Roxie ahí acostada, durmiendo como un ángel | Open Subtitles | عدت للمنزل من المرآب ورأيته يتسلق من النافذة وزوجتي روكسي هناك |
Veniamos a casa de una pelicula cuando fuimos chocados | Open Subtitles | كنا عائدون للمنزل من السينما حيث هوجمنا عشوائياً |
Al parecer el tipo conducía de vuelta a casa de un viaje de negocios cuando su mujer fue atacada | Open Subtitles | على مايبدو كل مافعله هو القيادة للمنزل من رحلة عمل حيث تعرض لهجوم |
Voy a ir ahí abajo y le dices a esa ausente madre tuya cuando llegue a casa de su noche de carne a la parrilla y master de empresas que su pequeño carnaval brasileño se ha acabado | Open Subtitles | سآتي اليكم واخبر امك الغائبة عندما تعود للمنزل من ليلة لحم البقر المشوي |
Finalmente volvió a casa de su viaje y me regaló este libro. | Open Subtitles | لقد عاد أخيراً للمنزل من رحلته وأعطاني هذا الكتاب |
Cuando llegué a casa de la escuela hoy, me comí el resto de mi almuerzo, porque todavía estaba en mi mochila, porque me había olvidado de ello. | Open Subtitles | حينما عدتُ للمنزل من المدرسة، لقد تناولتُ ماتبقى من غداءي، لأنه كان بحقيبتي، ولأنني نسيتهُ تماماً. |
Estaba volviendo a casa de la licorería y te vi fisgoneando por aquí. | Open Subtitles | كنت عائدا للمنزل من متجر الكحول و رأيت تتسللين |
Ella no llegó a casa del trabajo la noche anterior. | Open Subtitles | لم تأتي للمنزل من مكان العمل الليلة قبل الماضية |
Así que Alex vino a casa del colegio el otro día, y dijo que el profesor no sabía de qué estaba hablando, cuando en realidad, no creo que... | Open Subtitles | اذن أليكس عادت للمنزل من المدرسة ذلك اليوم و قالت ان المدرس لم يعرف عما كانت تتكلم عنه بينما بالواقع,لا أظن ذلك |
Pero me siento tan mal y tan cansada al mismo tiempo que en realidad me molestaba cuando te oía venir a casa del colegio. | Open Subtitles | ولكني أشعر بالسوء والتعب طوال الوقت تضايقت للغاية عندما سمعت بأنك عدت للمنزل من المدرسة |
Volvían a casa desde la Elks donde juegan al Bingo dos veces por semana. | Open Subtitles | كانا عائدين للمنزل من إلكس حيث كانا يلعبان البينغو مرتان اسبوعيا |
Cuando el venga a revisar, y mi oficina no tenga documentos por doquier... no podré volver a casa desde ese momento. | Open Subtitles | عندما يأتي ليدقق عليّ ، و مكتبي بهِ رَنين الذباب عندها لن يكون بمقدوري الذهاب . للمنزل من تلكَ اللحظة |
Al otro lado, tomaré un barco a casa desde Chile o Perú. | Open Subtitles | على الجانب الآخر، لا أستطيع اللحاق لي القارب يعود للمنزل من تشيلي او بيرو |
Quiero ir a casa con mi bebé. | Open Subtitles | أريد العودة للمنزل من أجل طفلتي |
¿Puedes grabar una toma de la casa? | Open Subtitles | أتلتقط صورة جيدة للمنزل من هنا؟ |
Sólo pasó una vez cuando volvimos de un campamento. | Open Subtitles | حصل مرّة واحدة حين وصولنا للمنزل من المخيّم الصيفي |
¿Nunca habías traído a una chica antes? | Open Subtitles | لم تصطحب فتاة للمنزل من قبل قط؟ |